diff options
Diffstat (limited to 'res/values-th/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-th/cm_strings.xml | 14 |
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-th/cm_strings.xml b/res/values-th/cm_strings.xml index 8dc4e5b..309dc69 100644 --- a/res/values-th/cm_strings.xml +++ b/res/values-th/cm_strings.xml @@ -23,13 +23,27 @@ <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">ตัดตัวอักษรที่แปลงเป็นรหัสไม่ได้</string> <string name="pref_unicode_stripping_all">ตัดตัวอักษร unicode ทั้งหมด</string> <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period --> + <string name="validity_period_pref_title">ระยะเวลาความถูกต้อง</string> + <string name="validity_period_slot1_pref_title">ระยะเวลาสำหรับซิม 1</string> + <string name="validity_period_slot2_pref_title">ระยะเวลาสำหรับซิม 2</string> <string name="sms_validity_period_not_set">ไม่ได้กำหนด</string> <string name="sms_validity_period_one_hour">1 ชั่วโมง</string> <string name="sms_validity_period_six_hours">6 ชั่วโมง</string> <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 ชั่วโมง</string> <string name="sms_validity_period_one_day">1 วัน</string> + <string name="mms_validity_period_two_days">2 วัน</string> + <string name="mms_validity_period_one_week">1 สัปดาห์</string> <string name="validity_period_maximum">สูงสุด</string> + <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">ต้องการผลการส่งสำหรับทุกข้อความที่คุณส่ง</string> + <string name="pref_summary_mms_read_reports">ต้องการผลการอ่านข้อความ สำหรับทุกข้อความที่คุณส่ง</string> + <string name="delivery_reports_mms_pref_title">ผลการส่ง</string> + <string name="read_reports_mms_pref_title">ผลการอ่าน</string> <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority --> + <string name="priority_pref_title">ความสำคัญในการส่ง</string> + <string name="priority_low">ต่ำ</string> + <string name="priority_normal">ปกติ</string> + <string name="priority_high">สูง</string> + <!-- Storage specific Settings --> <!-- Swipe to delete conversation --> <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">กวาดนิ้วเพื่อลบ</string> <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">กวาดนิ้วไปทางขวาเพื่อลบการสนทนา</string> |