aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-01-11 22:42:45 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-01-11 22:42:45 +0200
commita461a5c365b16bdeb5a6a60e4931754b038d1404 (patch)
treec265dd2094bef5950f687b9f86c0a9d996850aa7
parent864c4e994be96637216977d9b2a333ddecbaec7f (diff)
downloadandroid_packages_apps_LockClock-a461a5c365b16bdeb5a6a60e4931754b038d1404.tar.gz
android_packages_apps_LockClock-a461a5c365b16bdeb5a6a60e4931754b038d1404.tar.bz2
android_packages_apps_LockClock-a461a5c365b16bdeb5a6a60e4931754b038d1404.zip
Automatic translation import
Change-Id: I72681db3cc62bedbf09295d765355babe4024803
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml175
-rw-r--r--res/values-en-rIN/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml92
-rw-r--r--res/values-gl-rES/strings.xml137
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml151
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml36
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-th/strings.xml154
-rw-r--r--res/values-tr/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml154
11 files changed, 892 insertions, 26 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..c139f7a
--- /dev/null
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -0,0 +1,175 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project (DvTonder)
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">غير معروف</string>
+ <string name="cancel">الغاء</string>
+ <string name="loading_indicator">جاري تحميل عنصر واجهة مستخدم\u2026</string>
+ <string name="menu_done">تم</string>
+ <string name="weather_0">اعصار</string>
+ <string name="weather_1">العاصفة الاستوائية</string>
+ <string name="weather_2">الإعصار</string>
+ <string name="weather_3">العواصف الرعدية الشديدة</string>
+ <string name="weather_4">العواصف الرعدية</string>
+ <string name="weather_5">المطر والثلج الممزوج</string>
+ <string name="weather_6">المطر الممزوج والمطر المتجمد</string>
+ <string name="weather_7">الثلج الممزوج والمطر المتجمد</string>
+ <string name="weather_8">قطرات متجمده</string>
+ <string name="weather_9">قطرات</string>
+ <string name="weather_10">مطر متجمد</string>
+ <string name="weather_11">أمطار</string>
+ <string name="weather_12">أمطار</string>
+ <string name="weather_13">تُثلج</string>
+ <string name="weather_14">أمطار ثلجية خفيفة</string>
+ <string name="weather_15">تساقط الثلج</string>
+ <string name="weather_16">ثلج</string>
+ <string name="weather_17">برد</string>
+ <string name="weather_18">مطر متجمد</string>
+ <string name="weather_19">أتربة</string>
+ <string name="weather_20">ضباب</string>
+ <string name="weather_21">غيوم</string>
+ <string name="weather_22">مشبع بالدخان</string>
+ <string name="weather_23">عاصف</string>
+ <string name="weather_24">محمل بالرياح</string>
+ <string name="weather_25">بارد</string>
+ <string name="weather_26">غائم</string>
+ <string name="weather_27">غائم جزئيا</string>
+ <string name="weather_28">غائم في معظمه</string>
+ <string name="weather_29">غائم جزئيا</string>
+ <string name="weather_30">غائم جزئيا</string>
+ <string name="weather_31">صاف</string>
+ <string name="weather_32">مشمس</string>
+ <string name="weather_33">معتدل</string>
+ <string name="weather_34">معتدل</string>
+ <string name="weather_35">المطر والبرد</string>
+ <string name="weather_36">حار</string>
+ <string name="weather_37">عواصف رعدية متفرقة</string>
+ <string name="weather_38">عواصف رعدية متبددة</string>
+ <string name="weather_39">عواصف رعدية متبددة</string>
+ <string name="weather_40">أمطار متفرقة</string>
+ <string name="weather_41">ثلوج كثيفة</string>
+ <string name="weather_42">سقوط ثلوج متفرقة</string>
+ <string name="weather_43">الثلوج الكثيفة</string>
+ <string name="weather_44">غائم جزئيا</string>
+ <string name="weather_45">زخات مطر رعدية</string>
+ <string name="weather_46">زخات الثلج</string>
+ <string name="weather_47">زخات مطر رعدية معزولة</string>
+ <string name="weather_kph">كلم في الساعة</string>
+ <string name="weather_mph">ميل في الساعة</string>
+ <string name="weather_N">شمال</string>
+ <string name="weather_NE">شمال غرب</string>
+ <string name="weather_E">شرق</string>
+ <string name="weather_SE">جنوب غرب</string>
+ <string name="weather_S">جنوب</string>
+ <string name="weather_SW">جنوب غرب</string>
+ <string name="weather_W">غرب</string>
+ <string name="weather_NW">شمال غرب</string>
+ <string name="weather_no_data">لا توجد بيانات</string>
+ <string name="weather_tap_to_refresh">اضغط للتحديث</string>
+ <string name="weather_refreshing">تحديث</string>
+ <string name="weather_last_sync_just_now">الآن للتو</string>
+ <string name="weather_cannot_reach_provider">يتعذر الوصول إلى %s في هذه اللحظة</string>
+ <string name="weather_refresh_manual">يدوي</string>
+ <string name="weather_refresh_30min">30 دقيقة</string>
+ <string name="weather_refresh_60min">60 دقيقة</string>
+ <string name="weather_refresh_2hrs">2 ساعة</string>
+ <string name="weather_refresh_4hrs">4 ساعات</string>
+ <string name="weather_refresh_6hrs">6 ساعات</string>
+ <string name="weather_refresh_8hrs">8 ساعات</string>
+ <string name="clock_category">الساعه والمنبه</string>
+ <string name="weather_category">لوحة الطقس</string>
+ <string name="calendar_category">أحداث التقويم</string>
+ <string name="general_category">عام</string>
+ <string name="display_category">عرض</string>
+ <string name="use_digital_clock_title">استخدام ساعة رقمية</string>
+ <string name="use_digital_clock_summary">حدد للتبديل بين الساعة الرقمية والساعة التناظرية</string>
+ <string name="clock_font_title">الساعات بلون غامق</string>
+ <string name="clock_font_minutes_title">دقائق بخط عريض</string>
+ <string name="clock_font_date_title">التاريخ والإنذار بخط عريض</string>
+ <string name="show_alarm_title">إظهار التنبيه التالي</string>
+ <string name="clock_am_pm_title">اظهار المؤشر صباحاً/ مساءً</string>
+ <string name="weather_enabled">تمكين</string>
+ <string name="weather_enable">عرض حالة الطقس</string>
+ <string name="weather_source_title">مصدر الطقس</string>
+ <string name="weather_source_yahoo">ياهو! طقس</string>
+ <string name="weather_use_custom_location">استخدام موقع مخصص</string>
+ <string name="weather_geolocated">تحديد الموقع الجغرافي باستخدام الشبكة</string>
+ <string name="weather_custom_location_dialog_title">إدخال الموقع</string>
+ <string name="weather_custom_location_hint">المدينة، الولاية/ البلد</string>
+ <string name="weather_custom_location_title">الموقع</string>
+ <string name="weather_show_location_title">إظهار الموقع</string>
+ <string name="weather_show_timestamp_title">إظهار الطابع الزمني</string>
+ <string name="weather_refresh_interval">الفاصل الزمني للتحديث</string>
+ <string name="weather_use_metric">استخدام متري</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">لا يمكن استرداد الموقع!</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">تحديد الموقع الجغرافي على الشبكة معطل.\n\n قم بتعيين الموقع المخصص أو تمكين موقع الشبكة</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">تمكين</string>
+ <string name="weather_invert_lowhigh">عكس انخفاض/ارتفاع درجات الحرارة</string>
+ <string name="weather_progress_title">التحقق من الموقع</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_title">اختر لون الأيقونات</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_summary">حدد هذا للتبديل بين (اللون) الافتراضي والأيقونات ذات اللون (الأبيض) البديلة</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_title">إظهار عند التصغير</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_summary">عرض معلومات الطقس موجزة عندما يتم تصغير عنصر واجهة المستخدم</string>
+ <string name="weather_select_location">حدد موقع</string>
+ <string name="calendar_title">عرض الحدث القادم</string>
+ <string name="calendars_title">تقويمات الحدث</string>
+ <string name="calendars_summary">العثور على الأحداث من هذه التقويمات</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_title">تذكيرات فقط</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_summary">تظهر الأحداث فقط مع التذكيرات</string>
+ <string name="calendar_hide_allday_title">إخفاء أحداث اليوم كله</string>
+ <string name="calendar_icon_title">أيقونة التقويم</string>
+ <string name="calendar_lookahead_title">قراءة مسبقة للحدث</string>
+ <string name="calendar_show_location_title">موقع الحدث</string>
+ <string name="calendar_show_description_title">وصف الحدث</string>
+ <string name="calendar_upcoming_events_category">الأحداث المقبلة</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">تسليط الضوء على الأحداث</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">تسليط الضوء على أحداث اليوم الحالي، وبعد 8 مساءً، وأيضا الأحداث في اليوم التالي</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">خط عريض</string>
+ <string name="font_color">لون الخط</string>
+ <string name="font_color_alarm">لون خط التنبيه</string>
+ <string name="font_color_timestamp">لون الخط الطابع الزمني</string>
+ <string name="font_color_calendar_details">لون الخط الخاص بالتفاصيل</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3hrs">3 ساعات</string>
+ <string name="calendar_lookahead_6hrs">6 ساعات</string>
+ <string name="calendar_lookahead_12hrs">12 ساعة</string>
+ <string name="calendar_lookahead_today">اليوم</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1day">1 يوم</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3days">3 أيام</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1wk">1 أسبوع</string>
+ <string name="calendar_lookahead_2wks">2 أسابيع</string>
+ <string name="calendar_lookahead_4wks">4 أسابيع</string>
+ <string name="calendar_metadata_none">عدم إظهار</string>
+ <string name="calendar_metadata_first_line">إظهار السطر الأول</string>
+ <string name="calendar_metadata_all">اظهار الكل</string>
+ <string name="white">أبيض</string>
+ <string name="grey">رمادي</string>
+ <string name="black">اسود</string>
+ <string name="holo_blue_light">أزرق فاتح</string>
+ <string name="holo_green_light">أخضر فاتح</string>
+ <string name="holo_red_light">أحمر فاتح</string>
+ <string name="holo_blue_dark">أزرق غامق</string>
+ <string name="holo_green_dark">أخضر غامق</string>
+ <string name="holo_red_dark">أحمر غامق</string>
+ <string name="holo_purple">أرجواني</string>
+ <string name="holo_orange_light">برتقالي فاتح</string>
+ <string name="holo_orange_dark">برتقالي غامق</string>
+ <string name="holo_blue_bright">سماوي</string>
+ <string name="weather_icon_set_title">مجموعة أيقونات</string>
+ <string name="weather_icons_standard">ملون</string>
+ <string name="weather_icons_monochrome">أحادي اللون</string>
+ <string name="icon_set_selection_get_more">الحصول على مزيد من \u2026</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index a373c34..d7ec3da 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -143,6 +143,8 @@
<string name="font_color_alarm">Alarm font colour</string>
<string name="font_color_timestamp">Timestamp font colour</string>
<string name="font_color_calendar_details">Details font colour</string>
+ <string name="background_color">Background colour</string>
+ <string name="background_transparency">Background transparency</string>
<string name="calendar_lookahead_3hrs">3 hours</string>
<string name="calendar_lookahead_6hrs">6 hours</string>
<string name="calendar_lookahead_12hrs">12 hours</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 899b7ce..1fbf2d2 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
<string name="weather_5">Agua y nieve</string>
<string name="weather_6">Agua y aguanieve</string>
<string name="weather_7">Nieve y aguanieve</string>
+ <string name="weather_8">Llovizna helada</string>
<string name="weather_9">Llovizna</string>
<string name="weather_10">Lluvia helada</string>
<string name="weather_11">Lluvias</string>
@@ -44,24 +45,44 @@
<string name="weather_22">Humo</string>
<string name="weather_23">Borrascoso</string>
<string name="weather_24">Ventoso</string>
+ <string name="weather_25">Frío</string>
<string name="weather_26">Nublado</string>
<string name="weather_27">Mayorm. nublado</string>
<string name="weather_28">Mayorm. nublado</string>
<string name="weather_29">Parc. nublado</string>
+ <string name="weather_30">Parc. nublado</string>
<string name="weather_31">Despejado</string>
<string name="weather_32">Soleado</string>
<string name="weather_33">Despejado</string>
<string name="weather_34">Despejado</string>
+ <string name="weather_35">Lluvia y granizo</string>
+ <string name="weather_36">Caluroso</string>
<string name="weather_37">Tormentas aisladas</string>
<string name="weather_38">Torm. eléc. aisladas</string>
<string name="weather_39">Torm. eléc. aisladas</string>
+ <string name="weather_40">Lluvia esporádica</string>
+ <string name="weather_41">Fuertes nevadas</string>
<string name="weather_42">Chub. de nieve</string>
<string name="weather_43">Fuertes nevadas</string>
+ <string name="weather_44">Parc. nublado</string>
+ <string name="weather_45">Chaparrones</string>
<string name="weather_46">Nieve</string>
<string name="weather_47">Chap. aislados</string>
+ <string name="weather_kph">km/h</string>
+ <string name="weather_mph">mph</string>
<string name="weather_N">N</string>
<string name="weather_NE">NE</string>
+ <string name="weather_E">E</string>
+ <string name="weather_SE">SE</string>
<string name="weather_S">S</string>
+ <string name="weather_SW">SO</string>
+ <string name="weather_W">O</string>
+ <string name="weather_NW">NO</string>
+ <string name="weather_no_data">Sin datos</string>
+ <string name="weather_tap_to_refresh">Tocar para actualizar</string>
+ <string name="weather_refreshing">Actualizando\u2026</string>
+ <string name="weather_last_sync_just_now">Ahora</string>
+ <string name="weather_cannot_reach_provider">No se puede acceder a %s en este momento</string>
<string name="weather_refresh_manual">Manual</string>
<string name="weather_refresh_30min">30 minutos</string>
<string name="weather_refresh_60min">60 minutos</string>
@@ -69,13 +90,54 @@
<string name="weather_refresh_4hrs">4 horas</string>
<string name="weather_refresh_6hrs">6 horas</string>
<string name="weather_refresh_8hrs">8 horas</string>
+ <string name="clock_category">Reloj y alarma</string>
+ <string name="weather_category">Panel del clima</string>
+ <string name="calendar_category">Eventos del calendario</string>
+ <string name="general_category">General</string>
+ <string name="display_category">Pantalla</string>
+ <string name="use_digital_clock_title">Usar reloj digital</string>
+ <string name="use_digital_clock_summary">Seleccionar para alternar entre el reloj digital y el analógico</string>
<string name="clock_font_title">Resaltar hora</string>
<string name="clock_font_minutes_title">Resaltar minutos</string>
<string name="clock_font_date_title">Resaltar fecha y alarma</string>
+ <string name="show_alarm_title">Mostrar alarma siguiente</string>
+ <string name="clock_am_pm_title">Mostrar indicador AM/PM</string>
<string name="weather_enabled">Activado</string>
+ <string name="weather_enable">Mostrar clima</string>
+ <string name="weather_source_title">Servicio de clima</string>
+ <string name="weather_source_yahoo">Yahoo! Clima</string>
+ <string name="weather_use_custom_location">Usar ubicación personalizada</string>
+ <string name="weather_geolocated">Geolocalización por red</string>
+ <string name="weather_custom_location_dialog_title">Introducir ubicación</string>
+ <string name="weather_custom_location_hint">Ciudad, estado/país</string>
+ <string name="weather_custom_location_title">Ubicación</string>
+ <string name="weather_show_location_title">Mostrar ubicación</string>
+ <string name="weather_show_timestamp_title">Mostrar fecha y hora</string>
<string name="weather_refresh_interval">Intervalo de actualización</string>
- <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">Geolocalización por red desactivada.\n\nConfigura una ubicación personalizada o activa la geolocalización por red</string>
+ <string name="weather_use_metric">Usar sistema métrico</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">¡No se puede encontrar la ubicación!</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">Geolocalización por red desactivada.\n\nEstablece una ubicación personalizada o activa la geolocalización por red</string>
<string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Activar</string>
+ <string name="weather_invert_lowhigh">Invertir temperaturas min/max</string>
+ <string name="weather_progress_title">Verificando ubicación</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_title">Iconos en color</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_summary">Seleccionar para alternar entre los iconos predeterminados en color y los iconos blancos</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_title">Mostrar al minimizar</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_summary">Mostrar un resumen del clima cuando el widget esté minimizado</string>
+ <string name="weather_select_location">Seleccionar ubicación</string>
+ <string name="calendar_title">Mostrar próximo evento</string>
+ <string name="calendars_title">Calendario de eventos</string>
+ <string name="calendars_summary">Buscar eventos de estos calendarios</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_title">Solo recordatorios</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_summary">Mostrar solo eventos con recordatorios</string>
+ <string name="calendar_hide_allday_title">Ocultar eventos de todo el día</string>
+ <string name="calendar_icon_title">Mostrar icono del calendario</string>
+ <string name="calendar_lookahead_title">Eventos futuros</string>
+ <string name="calendar_show_location_title">Lugar del evento</string>
+ <string name="calendar_show_description_title">Descripción del evento</string>
+ <string name="calendar_upcoming_events_category">Próximos eventos</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Resaltar eventos</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Resaltar los eventos del día actual y, después de las 20:00, resaltar también los eventos del día siguiente</string>
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Resaltar el texto</string>
<string name="font_color">Color del texto</string>
<string name="font_color_alarm">Color de la alarma</string>
@@ -83,5 +145,33 @@
<string name="font_color_calendar_details">Color del detalle</string>
<string name="background_color">Color de fondo</string>
<string name="background_transparency">Transparencia de fondo</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3hrs">3 horas</string>
+ <string name="calendar_lookahead_6hrs">6 horas</string>
+ <string name="calendar_lookahead_12hrs">12 horas</string>
+ <string name="calendar_lookahead_today">Hoy</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1day">1 día</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3days">3 días</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1wk">1 semana</string>
+ <string name="calendar_lookahead_2wks">2 semanas</string>
+ <string name="calendar_lookahead_4wks">4 semanas</string>
+ <string name="calendar_metadata_none">No mostrar</string>
+ <string name="calendar_metadata_first_line">Mostrar primera línea</string>
+ <string name="calendar_metadata_all">Mostrar todo</string>
<string name="white">Blanco</string>
+ <string name="grey">Gris</string>
+ <string name="black">Negro</string>
+ <string name="holo_blue_light">Azul claro</string>
+ <string name="holo_green_light">Verde claro</string>
+ <string name="holo_red_light">Rojo claro</string>
+ <string name="holo_blue_dark">Azul oscuro</string>
+ <string name="holo_green_dark">Verde oscuro</string>
+ <string name="holo_red_dark">Rojo oscuro</string>
+ <string name="holo_purple">Morado</string>
+ <string name="holo_orange_light">Naranja claro</string>
+ <string name="holo_orange_dark">Naranja oscuro</string>
+ <string name="holo_blue_bright">Azul brillante</string>
+ <string name="weather_icon_set_title">Conjunto de iconos</string>
+ <string name="weather_icons_standard">Coloreado</string>
+ <string name="weather_icons_monochrome">Monocromo</string>
+ <string name="icon_set_selection_get_more">Conseguir más\u2026</string>
</resources>
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml
index 6432600..a989225 100644
--- a/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -18,5 +18,142 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="unknown">Descoñecido</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
+ <string name="loading_indicator">Cargando o trebello\u2026</string>
<string name="menu_done">Feito</string>
+ <string name="weather_0">Tornado</string>
+ <string name="weather_1">Tormenta tropical</string>
+ <string name="weather_2">Furacán</string>
+ <string name="weather_3">Fortes tronadas</string>
+ <string name="weather_4">Tronadas</string>
+ <string name="weather_5">Auga e neve</string>
+ <string name="weather_6">Choiva e auganeve</string>
+ <string name="weather_7">Neve e auganeve</string>
+ <string name="weather_8">Coriscada</string>
+ <string name="weather_9">Orballo</string>
+ <string name="weather_10">Chuvia conxelada</string>
+ <string name="weather_11">Chuvascos</string>
+ <string name="weather_12">Chuvascos</string>
+ <string name="weather_13">Folerpadas</string>
+ <string name="weather_14">Nevaradas intermitentes débiles</string>
+ <string name="weather_15">Xistra</string>
+ <string name="weather_16">Neve</string>
+ <string name="weather_17">Sarabia</string>
+ <string name="weather_18">Auganeve</string>
+ <string name="weather_19">Poeira</string>
+ <string name="weather_20">Neboento</string>
+ <string name="weather_21">Bretemoso</string>
+ <string name="weather_22">Afumado</string>
+ <string name="weather_23">Borrascoso</string>
+ <string name="weather_24">Ventoso</string>
+ <string name="weather_25">Frío</string>
+ <string name="weather_26">Nubrado</string>
+ <string name="weather_27">Maiormente nubrado</string>
+ <string name="weather_28">Maiormente nubrado</string>
+ <string name="weather_29">Parcialmente nubrado</string>
+ <string name="weather_30">Parcialmente nubrado</string>
+ <string name="weather_31">Despexado</string>
+ <string name="weather_32">Solleiro</string>
+ <string name="weather_33">Cuberto</string>
+ <string name="weather_34">Cuberto</string>
+ <string name="weather_35">Chuvia e sarabia</string>
+ <string name="weather_36">Quente</string>
+ <string name="weather_37">Tronos illados</string>
+ <string name="weather_38">Tronos ocasionais</string>
+ <string name="weather_39">Tronos ocasionais</string>
+ <string name="weather_40">Chuvias ocasionais</string>
+ <string name="weather_41">Forte nevarada</string>
+ <string name="weather_42">Fortes nevaradas ocasionais</string>
+ <string name="weather_43">Forte nevarada</string>
+ <string name="weather_44">Parcialmente nubrado</string>
+ <string name="weather_45">Tormentas</string>
+ <string name="weather_46">Neve abundante</string>
+ <string name="weather_47">Tormentas illadas</string>
+ <string name="weather_kph">kph</string>
+ <string name="weather_mph">mph</string>
+ <string name="weather_N">N</string>
+ <string name="weather_NE">NL</string>
+ <string name="weather_E">L</string>
+ <string name="weather_SE">SL</string>
+ <string name="weather_S">S</string>
+ <string name="weather_SW">SO</string>
+ <string name="weather_W">O</string>
+ <string name="weather_NW">NO</string>
+ <string name="weather_no_data">Sen datos</string>
+ <string name="weather_tap_to_refresh">Tocar para actualizar</string>
+ <string name="weather_refreshing">Actualizando</string>
+ <string name="weather_last_sync_just_now">Agora</string>
+ <string name="weather_cannot_reach_provider">Non se pode acceder a %s neste intre</string>
+ <string name="weather_refresh_manual">Manual</string>
+ <string name="weather_refresh_30min">30 minutos</string>
+ <string name="weather_refresh_60min">60 minutos</string>
+ <string name="weather_refresh_2hrs">2 horas</string>
+ <string name="weather_refresh_4hrs">4 horas</string>
+ <string name="weather_refresh_6hrs">6 horas</string>
+ <string name="weather_refresh_8hrs">8 horas</string>
+ <string name="clock_category">Reloxo e alarma</string>
+ <string name="weather_category">Panel do tempo</string>
+ <string name="calendar_category">Actividades do calendario</string>
+ <string name="general_category">Xeral</string>
+ <string name="display_category">Pantalla</string>
+ <string name="use_digital_clock_title">Empregar o reloxo dixital</string>
+ <string name="use_digital_clock_summary">Seleccionar para alternar entre o reloxo dixital e o analóxico</string>
+ <string name="clock_font_title">Salientar horas</string>
+ <string name="clock_font_minutes_title">Salientar minutos</string>
+ <string name="clock_font_date_title">Salientar a data e a alarma</string>
+ <string name="show_alarm_title">Amosar a alarma seguinte</string>
+ <string name="clock_am_pm_title">Amosar o indicador AM/PM</string>
+ <string name="weather_enabled">Activado</string>
+ <string name="weather_enable">Amosar o tempo</string>
+ <string name="weather_source_title">Fonte do tempo</string>
+ <string name="weather_source_yahoo">Yahoo! Weather</string>
+ <string name="weather_use_custom_location">Utilizar localización personalizada</string>
+ <string name="weather_geolocated">Xeolocalizar empregando a rede</string>
+ <string name="weather_custom_location_dialog_title">Inserir localización</string>
+ <string name="weather_custom_location_hint">Cidade, Provincia/País</string>
+ <string name="weather_custom_location_title">Localización</string>
+ <string name="weather_show_location_title">Amosar a localización</string>
+ <string name="weather_show_timestamp_title">Amosar data e hora</string>
+ <string name="weather_refresh_interval">Intervalo de actualización</string>
+ <string name="weather_use_metric">Utilizar métrico</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">Non é posíbel obter a localización!</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">A xeolocalización empregando a rede está desactivada.\n\nEstabelece unha localización ou activa a localización por rede</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Activar</string>
+ <string name="weather_invert_lowhigh">Inverter as temperaturas mín./máx.</string>
+ <string name="weather_progress_title">Verificando a localización</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_title">Empregar iconas de cores</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_summary">Escoller entre as iconas predeterminadas (Cor) e as alternativas (Branco)</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_title">Amosar ao minimizar</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_summary">Amosar a previsión do tempo cando o trebello está minimizado</string>
+ <string name="weather_select_location">Seleccionar a localización</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_title">Só recordatorios</string>
+ <string name="calendar_icon_title">Icona do calendario</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Texto en grosa</string>
+ <string name="font_color">Cor da letra</string>
+ <string name="font_color_alarm">Cor da letra da alarma</string>
+ <string name="font_color_timestamp">Cor da letra de data</string>
+ <string name="font_color_calendar_details">Cor da letra para detalles</string>
+ <string name="background_color">Cor da letra de fondo</string>
+ <string name="background_transparency">Transparencia da letra de fondo</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3hrs">3 horas</string>
+ <string name="calendar_lookahead_6hrs">6 horas</string>
+ <string name="calendar_lookahead_12hrs">12 horas</string>
+ <string name="calendar_lookahead_today">Hoxe</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1day">1 día</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3days">3 días</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1wk">1 semana</string>
+ <string name="calendar_lookahead_2wks">2 semanas</string>
+ <string name="calendar_lookahead_4wks">4 semanas</string>
+ <string name="calendar_metadata_none">Non amosar</string>
+ <string name="calendar_metadata_first_line">Amosar a primeira liña</string>
+ <string name="white">Branco</string>
+ <string name="grey">Gris</string>
+ <string name="black">Negro</string>
+ <string name="holo_blue_light">Azul claro</string>
+ <string name="holo_green_light">Verde claro</string>
+ <string name="holo_red_light">Vermello claro</string>
+ <string name="holo_blue_dark">Azul escuro</string>
+ <string name="holo_green_dark">Verde escuro</string>
+ <string name="holo_red_dark">Vermello escuro</string>
+ <string name="holo_purple">Púrpura</string>
+ <string name="holo_orange_light">Laranxa claro</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..c08537c
--- /dev/null
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -0,0 +1,151 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project (DvTonder)
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Nepoznato</string>
+ <string name="cancel">Odbaci</string>
+ <string name="loading_indicator">Učitavanje widgeta\u2026</string>
+ <string name="menu_done">Gotovo</string>
+ <string name="weather_0">Tornado</string>
+ <string name="weather_1">Tropska oluja</string>
+ <string name="weather_2">Uragan</string>
+ <string name="weather_3">Grmljavinske oluje</string>
+ <string name="weather_4">Oluje</string>
+ <string name="weather_5">Kiša i snijeg</string>
+ <string name="weather_6">Kiša i susnježica</string>
+ <string name="weather_7">Snijeg i susnježica</string>
+ <string name="weather_8">Ledena kiša</string>
+ <string name="weather_9">Rominjajuća kiša</string>
+ <string name="weather_10">Ledena kiša</string>
+ <string name="weather_11">Pljuskovi</string>
+ <string name="weather_12">Pljuskovi</string>
+ <string name="weather_13">Snježni naleti</string>
+ <string name="weather_14">Slab snijeg</string>
+ <string name="weather_15">Nanosi snijega</string>
+ <string name="weather_16">Snijeg</string>
+ <string name="weather_17">Tuča</string>
+ <string name="weather_18">Susnježica</string>
+ <string name="weather_19">Prašina</string>
+ <string name="weather_20">Maglovito</string>
+ <string name="weather_21">Sumaglica</string>
+ <string name="weather_22">Dim</string>
+ <string name="weather_23">Jak vjetar</string>
+ <string name="weather_24">Vjetrovito</string>
+ <string name="weather_25">Hladno</string>
+ <string name="weather_26">Oblačno</string>
+ <string name="weather_27">Pretežno oblačno</string>
+ <string name="weather_28">Pretežno oblačno</string>
+ <string name="weather_29">Djelomično oblačno</string>
+ <string name="weather_30">Djelomično oblačno</string>
+ <string name="weather_31">Jasno</string>
+ <string name="weather_32">Sunčano</string>
+ <string name="weather_33">Vedro</string>
+ <string name="weather_34">Vedro</string>
+ <string name="weather_35">Kiša i tuča</string>
+ <string name="weather_36">Vruće</string>
+ <string name="weather_37">Povremene grmljavinske oluje</string>
+ <string name="weather_38">Mjestimične grmljavinske oluje</string>
+ <string name="weather_39">Mjestimične grmljavinske oluje</string>
+ <string name="weather_40">Mjestimični pljuskovi</string>
+ <string name="weather_41">Gust snijeg</string>
+ <string name="weather_42">Mjestimični snježni pljuskovi</string>
+ <string name="weather_43">Gust snijeg</string>
+ <string name="weather_44">Djelomično oblačno</string>
+ <string name="weather_45">Udari groma</string>
+ <string name="weather_46">Povremeni snijeg</string>
+ <string name="weather_kph">km/h</string>
+ <string name="weather_mph">mph</string>
+ <string name="weather_N">S</string>
+ <string name="weather_NE">SI</string>
+ <string name="weather_E">I</string>
+ <string name="weather_SE">JI</string>
+ <string name="weather_S">J</string>
+ <string name="weather_SW">JZ</string>
+ <string name="weather_W">Z</string>
+ <string name="weather_NW">SZ</string>
+ <string name="weather_no_data">Nema podataka</string>
+ <string name="weather_tap_to_refresh">Dodirnite za osvježavanje</string>
+ <string name="weather_refreshing">Osvježavanje</string>
+ <string name="weather_last_sync_just_now">Sada</string>
+ <string name="weather_cannot_reach_provider">Ne mogu doći do %s u ovom trenutku</string>
+ <string name="weather_refresh_manual">Ručno</string>
+ <string name="weather_refresh_30min">30 minuta</string>
+ <string name="weather_refresh_60min">60 minuta</string>
+ <string name="weather_refresh_2hrs">2 sata</string>
+ <string name="weather_refresh_4hrs">4 sata</string>
+ <string name="weather_refresh_6hrs">6 sati</string>
+ <string name="weather_refresh_8hrs">8 sati</string>
+ <string name="clock_category">Sat i alarm</string>
+ <string name="weather_category">Vremenska prognoza</string>
+ <string name="general_category">Općenito</string>
+ <string name="display_category">Prikaz</string>
+ <string name="use_digital_clock_title">Koristi digitalni sat</string>
+ <string name="use_digital_clock_summary">Odaberite za prebacivanje između digitalnog i analognog sata</string>
+ <string name="clock_font_title">Podebljani sati</string>
+ <string name="clock_font_minutes_title">Podebljane minute</string>
+ <string name="clock_font_date_title">Podebljan datum i alarm</string>
+ <string name="show_alarm_title">Prikaži sljedeći alarm</string>
+ <string name="clock_am_pm_title">Prikaži AM/PM indikator</string>
+ <string name="weather_enabled">Omogućeno</string>
+ <string name="weather_enable">Prikaži vrijeme</string>
+ <string name="weather_source_title">Izvor vremena</string>
+ <string name="weather_source_yahoo">Yahoo! Weather</string>
+ <string name="weather_use_custom_location">Koristi prilagođenu lokaciju</string>
+ <string name="weather_geolocated">Geolocirano pomoću mreže</string>
+ <string name="weather_custom_location_dialog_title">Unesite lokaciju</string>
+ <string name="weather_custom_location_hint">Grad, država</string>
+ <string name="weather_custom_location_title">Lokacija</string>
+ <string name="weather_show_location_title">Pokaži lokaciju</string>
+ <string name="weather_show_timestamp_title">Prikaz vremenske oznake</string>
+ <string name="weather_refresh_interval">Interval ažuriranja</string>
+ <string name="weather_use_metric">Koristi metrički sustav</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">Ne mogu dohvatiti lokaciju!</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">Mrežna geolokacija je onemogućena.\n\nPostavite prilagođenu lokaciju ili omogućite lociranje pomoću mreže</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Omogući</string>
+ <string name="weather_invert_lowhigh">Izokreni niske/visoke temperature</string>
+ <string name="weather_progress_title">Provjera lokacije</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_title">Koristi ikone u boji</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_title">Prikaži kad je minimizirano</string>
+ <string name="weather_select_location">Odaberite mjesto</string>
+ <string name="calendar_title">Prikaži sljedeći događaj</string>
+ <string name="calendar_icon_title">Ikona kalendara</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Podebljani font</string>
+ <string name="font_color">Boja fonta</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3hrs">3 sata</string>
+ <string name="calendar_lookahead_6hrs">6 sati</string>
+ <string name="calendar_lookahead_12hrs">12 sati</string>
+ <string name="calendar_lookahead_today">Danas</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1day">1 dan</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3days">3 dana</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1wk">1 tjedan</string>
+ <string name="calendar_lookahead_2wks">2 tjedna</string>
+ <string name="calendar_lookahead_4wks">4 tjedna</string>
+ <string name="calendar_metadata_none">Ne prikazuj</string>
+ <string name="calendar_metadata_first_line">Prikaži prvi redak</string>
+ <string name="calendar_metadata_all">Prikaži sve</string>
+ <string name="white">Bijelo</string>
+ <string name="grey">Sivo</string>
+ <string name="black">Crno</string>
+ <string name="holo_blue_light">Svijetlo plavo</string>
+ <string name="holo_green_light">Svijetlo zeleno</string>
+ <string name="holo_red_light">Svijetlo crveno</string>
+ <string name="holo_blue_dark">Tamno plavo</string>
+ <string name="holo_green_dark">Tamno zeleno</string>
+ <string name="holo_red_dark">Tamno crveno</string>
+ <string name="holo_purple">Ljubičasto</string>
+ <string name="holo_orange_light">Svijetlo narančasto</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 2d450e0..5acb04d 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -143,6 +143,8 @@
<string name="font_color_alarm">Atgādinājuma fotna krāsa</string>
<string name="font_color_timestamp">Laikspiedola fonta krāsa</string>
<string name="font_color_calendar_details">Detaļu fonta krāsa</string>
+ <string name="background_color">Fona krāsa</string>
+ <string name="background_transparency">Fona caurspīdīgums</string>
<string name="calendar_lookahead_3hrs">3 stundas</string>
<string name="calendar_lookahead_6hrs">6 stundas</string>
<string name="calendar_lookahead_12hrs">12 stundas</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 890dd48..8b0e429 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -23,11 +23,11 @@
<string name="weather_0">Tornado</string>
<string name="weather_1">Tempestade tropical</string>
<string name="weather_2">Furacão</string>
- <string name="weather_3">Trovoada </string>
- <string name="weather_4">Tempestades</string>
- <string name="weather_5">Chuva e Neve Misturados</string>
- <string name="weather_6">Chuva e Granizo Misturados</string>
- <string name="weather_7">Neve e Granizo Misturados</string>
+ <string name="weather_3">Trovoada Intensa</string>
+ <string name="weather_4">Trovoadas</string>
+ <string name="weather_5">Misto de Chuva e Neve</string>
+ <string name="weather_6">Misto de Chuva e Granizo</string>
+ <string name="weather_7">Misto de Neve e Granizo</string>
<string name="weather_8">Chuviscos Congelantes</string>
<string name="weather_9">Chuviscos</string>
<string name="weather_10">Chuva Congelante</string>
@@ -40,11 +40,11 @@
<string name="weather_17">Saraiva</string>
<string name="weather_18">Granizo</string>
<string name="weather_19">Poeira</string>
- <string name="weather_20">Nebuloso</string>
+ <string name="weather_20">Enevoado</string>
<string name="weather_21">Neblina</string>
- <string name="weather_22">Nevoeiro</string>
+ <string name="weather_22">Enfumaçado</string>
<string name="weather_23">Ventos Fortes</string>
- <string name="weather_24">Ventania</string>
+ <string name="weather_24">Ventoso</string>
<string name="weather_25">Frio</string>
<string name="weather_26">Nublado</string>
<string name="weather_27">Muito Nublado</string>
@@ -55,7 +55,7 @@
<string name="weather_32">Ensolarado</string>
<string name="weather_33">Razoável</string>
<string name="weather_34">Razoável</string>
- <string name="weather_35">Chuva e Saraiva Misturados</string>
+ <string name="weather_35">Misto de Chuva e Saraiva</string>
<string name="weather_36">Quente</string>
<string name="weather_37">Trovoadas Isoladas</string>
<string name="weather_38">Trovoadas Dispersas</string>
@@ -103,25 +103,25 @@
<string name="show_alarm_title">Mostrar próximo alarme</string>
<string name="clock_am_pm_title">Mostrar indicador AM/PM</string>
<string name="weather_enabled">Ativado</string>
- <string name="weather_enable">Mostrar Meteorologia</string>
+ <string name="weather_enable">Mostrar meteorologia</string>
<string name="weather_source_title">Fonte de meteorologia</string>
<string name="weather_source_yahoo">Yahoo! Tempo</string>
<string name="weather_use_custom_location">Usar localização personalizada</string>
<string name="weather_geolocated">Geolocalização usando a rede</string>
- <string name="weather_custom_location_dialog_title">Insira localização</string>
+ <string name="weather_custom_location_dialog_title">Insira a localização</string>
<string name="weather_custom_location_hint">Cidade, Distrito/País</string>
<string name="weather_custom_location_title">Local</string>
<string name="weather_show_location_title">Mostrar local</string>
- <string name="weather_show_timestamp_title">Mostrar horário</string>
+ <string name="weather_show_timestamp_title">Mostrar hora da última atualização</string>
<string name="weather_refresh_interval">Intervalo de atualização</string>
<string name="weather_use_metric">Usar sistema métrico</string>
- <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">Não é possível definir a sua localização!</string>
- <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">A geolocalização por rede está desativada.\n\nDefina uma localização personalizada ou ativar localização por rede</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">Não é possível obter a sua localização!</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">A geolocalização por rede está desativada.\n\nDefina uma localização personalizada ou ative a localização por rede</string>
<string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Ativar</string>
- <string name="weather_invert_lowhigh">Inverte temperaturas alta/baixa</string>
+ <string name="weather_invert_lowhigh">Inverter temperaturas alta/baixa</string>
<string name="weather_progress_title">A verificar local</string>
<string name="weather_alternate_icons_title">Usar ícones coloridos</string>
- <string name="weather_alternate_icons_summary">Selecione para alternar entre os ícones padrão (Cor) e os ícones alternativos (Branco)</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_summary">Selecione para alternar entre os ícones padrão (Coloridos) e os ícones alternativos (Brancos)</string>
<string name="weather_show_when_minimized_title">Mostrar quando minimizado</string>
<string name="weather_show_when_minimized_summary">Mostrar informação resumida do tempo quando o widget está minimizado</string>
<string name="weather_select_location">Selecionar local</string>
@@ -141,7 +141,7 @@
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Texto a negrito</string>
<string name="font_color">Cor do texto</string>
<string name="font_color_alarm">Cor do texto do alarme</string>
- <string name="font_color_timestamp">Cor do texto da hora</string>
+ <string name="font_color_timestamp">Cor do texto da hora da última atualização</string>
<string name="font_color_calendar_details">Cor do texto dos detalhes</string>
<string name="background_color">Cor de fundo</string>
<string name="background_transparency">Transparência de fundo</string>
@@ -172,6 +172,6 @@
<string name="holo_blue_bright">Azul brilhante</string>
<string name="weather_icon_set_title">Conjunto de ícones</string>
<string name="weather_icons_standard">Colorido</string>
- <string name="weather_icons_monochrome">Uma cor</string>
+ <string name="weather_icons_monochrome">Monocromático</string>
<string name="icon_set_selection_get_more">Obter mais\u2026</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 9ff8fa1..c7665d5 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -143,6 +143,7 @@
<string name="font_color_alarm">Färg för alarm</string>
<string name="font_color_timestamp">Färg för tidsstämpel</string>
<string name="font_color_calendar_details">Färg för detaljer</string>
+ <string name="background_color">Bakgrundsfärg</string>
<string name="calendar_lookahead_3hrs">3 timmar</string>
<string name="calendar_lookahead_6hrs">6 timmar</string>
<string name="calendar_lookahead_12hrs">12 timmar</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 7735de5..8bd0ec8 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -18,6 +18,160 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="unknown">ไม่รู้จัก</string>
<string name="cancel">ยกเลิก</string>
+ <string name="loading_indicator">กำลังโหลดวิดเจ็ด\u2026</string>
+ <string name="menu_done">เสร็จสิ้น</string>
+ <string name="weather_0">ทอร์นาโด</string>
+ <string name="weather_1">พายุโซนร้อน</string>
+ <string name="weather_2">พายุเฮอร์ริเคน</string>
+ <string name="weather_3">พายุฟ้าคะนองรุนแรง</string>
+ <string name="weather_4">พายุฝนฟ้าคะนอง</string>
+ <string name="weather_5">ฝนร่วมกับหิมะ</string>
+ <string name="weather_6">ฝนร่วมกับฝนลูกเห็บ</string>
+ <string name="weather_7">หิมะร่วมกับฝนลูกเห็บ</string>
+ <string name="weather_8">ละอองฝนเป็นนำ้แข็ง</string>
+ <string name="weather_9">ฝนตกประปราย</string>
+ <string name="weather_10">ฝนน้ำแข็ง</string>
+ <string name="weather_11">ฝนปรอย ๆ</string>
+ <string name="weather_12">ฝนปรอย ๆ</string>
+ <string name="weather_13">ละอองหิมะ</string>
+ <string name="weather_14">หิมะตกตกปรอย ๆ</string>
+ <string name="weather_15">หิมะฟุ้ง</string>
+ <string name="weather_16">หิมะตก</string>
+ <string name="weather_17">ลูกเห็บ</string>
+ <string name="weather_18">ฝนชนิดมีลูกเห็บ</string>
+ <string name="weather_19">ฝุ่น</string>
+ <string name="weather_20">มีหมอก</string>
+ <string name="weather_21">หมอก</string>
+ <string name="weather_22">มีหมอกควัน</string>
+ <string name="weather_23">เมฆแผ่ทั่ว</string>
+ <string name="weather_24">ลมแรง</string>
+ <string name="weather_25">หนาว</string>
+ <string name="weather_26">เมฆมาก</string>
+ <string name="weather_27">มีเมฆมากเป็นส่วนใหญ่</string>
+ <string name="weather_28">มีเมฆมากเป็นส่วนใหญ่</string>
+ <string name="weather_29">มีเมฆมากบางส่วน</string>
+ <string name="weather_30">มีเมฆมากบางส่วน</string>
+ <string name="weather_31">แจ่มใส</string>
+ <string name="weather_32">แดดจัด</string>
+ <string name="weather_33">ปลอดโปร่ง</string>
+ <string name="weather_34">ปลอดโปร่ง</string>
+ <string name="weather_35">ฝนผสมลูกเห็บ</string>
+ <string name="weather_36">ร้อน</string>
+ <string name="weather_37">มีพายุฝนฟ้าคะนองบางพื้นที่</string>
+ <string name="weather_38">พายุฝนฟ้าคะนองทั่วไป</string>
+ <string name="weather_39">พายุฝนฟ้าคะนองทั่วไป</string>
+ <string name="weather_40">ฝนตกปรอย ๆ ทั่วไป</string>
+ <string name="weather_41">หิมะตกหนัก</string>
+ <string name="weather_42">หิมะตกปรอย ๆ ทั่วไป</string>
+ <string name="weather_43">หิมะตกหนัก</string>
+ <string name="weather_44">มีเมฆบางส่วน</string>
+ <string name="weather_45">มีฝนฟ้าคะนอง</string>
+ <string name="weather_46">หิมะตกปรอย ๆ</string>
+ <string name="weather_47">มีฝนฟ้าคะนองบางพื้นที่</string>
+ <string name="weather_kph">kph</string>
+ <string name="weather_mph">mph</string>
+ <string name="weather_N">N</string>
+ <string name="weather_NE">NE</string>
+ <string name="weather_E">E</string>
+ <string name="weather_SE">SE</string>
+ <string name="weather_S">S</string>
+ <string name="weather_SW">SW</string>
+ <string name="weather_W">W</string>
+ <string name="weather_NW">NW</string>
+ <string name="weather_no_data">ไม่มีข้อมูล</string>
+ <string name="weather_tap_to_refresh">แตะเพื่อรีเฟรช</string>
+ <string name="weather_refreshing">กำลังรีเฟรช</string>
+ <string name="weather_last_sync_just_now">เมื่อเร็ว ๆ นี้</string>
+ <string name="weather_cannot_reach_provider">ไม่สามารถเข้าถึง %s ได้ในขณะนี้</string>
+ <string name="weather_refresh_manual">ด้วยตัวเอง</string>
+ <string name="weather_refresh_30min">30 นาที</string>
+ <string name="weather_refresh_60min">60 นาที</string>
+ <string name="weather_refresh_2hrs">2 ชั่วโมง</string>
+ <string name="weather_refresh_4hrs">4 ชั่วโมง</string>
+ <string name="weather_refresh_6hrs">6 ชั่วโมง</string>
+ <string name="weather_refresh_8hrs">8 ชั่วโมง</string>
+ <string name="clock_category">นาฬิกาและการปลุก</string>
+ <string name="weather_category">แผงพยากรณ์อากาศ</string>
+ <string name="calendar_category">กิจกรรมปฏิทิน</string>
+ <string name="general_category">ทั่วไป</string>
+ <string name="display_category">แสดง</string>
+ <string name="use_digital_clock_title">ใช้นาฬิกาดิจิตอล</string>
+ <string name="use_digital_clock_summary">เลือกเพื่อสลับระหว่างนาฬิกาดิจิตอลและนาฬิกาแบบเข็ม</string>
+ <string name="clock_font_title">แสดงชั่วโมงเป็นตัวหนา</string>
+ <string name="clock_font_minutes_title">แสดงนาทีเป็นตัวหนา</string>
+ <string name="clock_font_date_title">แสดงตัวหนาวันที่และนาฬิกาปลุก</string>
+ <string name="show_alarm_title">แสดงการปลุกครั้งต่อไป</string>
+ <string name="clock_am_pm_title">แสดง AM/PM</string>
+ <string name="weather_enabled">เปิด</string>
+ <string name="weather_enable">แสดงสภาพอากาศ</string>
+ <string name="weather_source_title">แหล่งที่มาของสภาพอากาศ</string>
+ <string name="weather_source_yahoo">พยากรณ์อากาศของ Yahoo!</string>
+ <string name="weather_use_custom_location">ใช้ตำแหน่งที่ตั้งที่กำหนดเอง</string>
+ <string name="weather_geolocated">หาตำแหน่งโดยใช้เครือข่าย</string>
+ <string name="weather_custom_location_dialog_title">ใส่ตำแหน่งที่ตั้ง</string>
+ <string name="weather_custom_location_hint">เมือง รัฐ/ประเทศ</string>
+ <string name="weather_custom_location_title">ตำแหน่งที่ตั้ง</string>
+ <string name="weather_show_location_title">แสดงตำแหน่งที่ตั้ง</string>
+ <string name="weather_show_timestamp_title">แสดงรายละเอียดเวลา</string>
+ <string name="weather_refresh_interval">รอบการอัปเดต</string>
+ <string name="weather_use_metric">ใช้ตัวชี้วัด</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">ไม่สามารถรับตำแหน่งได้!</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">การหาตำแหน่งที่ตั้งโดยใช้เครือข่ายถูกปิด\n\nกำหนดตำแหน่งที่ตั้งเองหรือเปิดใช้ตำแหน่งที่ตั้งเครือข่าย</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">เปิด</string>
+ <string name="weather_invert_lowhigh">สลับอุณหภูมิต่ำ/สูง</string>
+ <string name="weather_progress_title">กำลังตรวจสอบตำแหน่งที่ตั้ง</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_title">ใช้ไอคอนแบบสี</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_summary">เลือกสลับไอคอน ระหว่างไอคอนเริ่มต้น (สีสัน) และไอคอนที่ใช้สลับ (ขาว)</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_title">แสดงเมื่อย่อเล็กสุด</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_summary">แสดงสรุปรายงานอากาศเมื่อวิจิทถูกย่อเล็กสุด</string>
+ <string name="weather_select_location">เลือกตำแหน่งที่ตั้ง</string>
+ <string name="calendar_title">แสดงกิจกรรมถัดไป</string>
+ <string name="calendars_title">ปฏิทินกิจกรรม</string>
+ <string name="calendars_summary">ค้นหากิจกรรมจากปฏิทินเหล่านี้</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_title">การแจ้งเตือนเท่านั้น</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_summary">แสดงเฉพาะกิจกรรมที่มีการแจ้งเตือน</string>
+ <string name="calendar_hide_allday_title">ซ่อนกิจกรรมทั้งวัน</string>
+ <string name="calendar_icon_title">ไอคอนปฏิทิน</string>
+ <string name="calendar_lookahead_title">กิจกรรมที่จะเกิดขึ้น</string>
+ <string name="calendar_show_location_title">สถานที่จัดกิจกรรม</string>
+ <string name="calendar_show_description_title">รายละเอียดกิจกรรม</string>
+ <string name="calendar_upcoming_events_category">กิจกรรมที่กำลังจะมีขึ้น</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">กิจกรรมที่จะเกิดขึ้น</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">เน้นกิจกรรมของวันที่ปัจจุบัน และหลังจาก 20. 00 น. ให้เน้นกิจกรรมของวันถัดไปด้วย</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">ตัวหนา</string>
+ <string name="font_color">สีตัวอักษร</string>
+ <string name="font_color_alarm">สีตัวอักษรนาฬิกาปลุก</string>
+ <string name="font_color_timestamp">สีตัวอักษรรายละเอียดเวลา</string>
+ <string name="font_color_calendar_details">สีตัวอักษรรายละเอียด</string>
<string name="background_color">สีพื้นหลัง</string>
<string name="background_transparency">ความโปร่งใสของพื้นหลัง</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3hrs">3 ชั่วโมง</string>
+ <string name="calendar_lookahead_6hrs">6 ชั่วโมง</string>
+ <string name="calendar_lookahead_12hrs">12 ชั่วโมง</string>
+ <string name="calendar_lookahead_today">วันนี้</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1day">1 วัน</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3days">3 วัน</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1wk">1 สัปดาห์</string>
+ <string name="calendar_lookahead_2wks">2 สัปดาห์</string>
+ <string name="calendar_lookahead_4wks">4 สัปดาห์</string>
+ <string name="calendar_metadata_none">ไม่แสดง</string>
+ <string name="calendar_metadata_first_line">แสดงบรรทัดแรก</string>
+ <string name="calendar_metadata_all">แสดงทั้งหมด</string>
+ <string name="white">ขาว</string>
+ <string name="grey">เทา</string>
+ <string name="black">ดำ</string>
+ <string name="holo_blue_light">ฟ้าอ่อน</string>
+ <string name="holo_green_light">เขียวอ่อน</string>
+ <string name="holo_red_light">แดงอ่อน</string>
+ <string name="holo_blue_dark">น้ำเงินเข้ม</string>
+ <string name="holo_green_dark">เขียวเข้ม</string>
+ <string name="holo_red_dark">แดงเข้ม</string>
+ <string name="holo_purple">ม่วง</string>
+ <string name="holo_orange_light">ส้มอ่อน</string>
+ <string name="holo_orange_dark">ส้มแก่</string>
+ <string name="holo_blue_bright">ฟ้าสว่าง</string>
+ <string name="weather_icon_set_title">ชุดไอคอน</string>
+ <string name="weather_icons_standard">มีสีสัน</string>
+ <string name="weather_icons_monochrome">ขาวดำ</string>
+ <string name="icon_set_selection_get_more">รับเพิ่ม\u2026</string>
</resources>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 8c79311..2550620 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -108,7 +108,7 @@
<string name="weather_source_yahoo">Yahoo! Havadurumu</string>
<string name="weather_use_custom_location">Özel konum kullan</string>
<string name="weather_geolocated">Ağ kullanılarak coğrafi konumlandırıldı</string>
- <string name="weather_custom_location_dialog_title">Konum giriniz</string>
+ <string name="weather_custom_location_dialog_title">Konum girin</string>
<string name="weather_custom_location_hint">Şehir, Eyalet/Ülke</string>
<string name="weather_custom_location_title">Konum</string>
<string name="weather_show_location_title">Konumu göster</string>
@@ -125,18 +125,18 @@
<string name="weather_show_when_minimized_title">Küçültüldüğünde göster</string>
<string name="weather_show_when_minimized_summary">Widget küçültüldüğünde hava durumu bilgisi özetini göster</string>
<string name="weather_select_location">Konum seçin</string>
- <string name="calendar_title">Sonraki olayı göster</string>
- <string name="calendars_title">Olay takvimleri</string>
+ <string name="calendar_title">Sonraki etkinliği göster</string>
+ <string name="calendars_title">Etkinlik takvimleri</string>
<string name="calendars_summary">Bu takvimlerden olayları bul</string>
<string name="calendar_reminders_only_title">Sadece hatırlatıcılar</string>
- <string name="calendar_reminders_only_summary">Sadece hatırlatıcıları olan olayları göster</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_summary">Sadece hatırlatıcıları olan etkinlikleri göster</string>
<string name="calendar_hide_allday_title">Gün boyu süren olayları gizle</string>
<string name="calendar_icon_title">Takvim simgesi</string>
<string name="calendar_lookahead_title">İleriye yönelik olaylar</string>
<string name="calendar_show_location_title">Olay konumu</string>
<string name="calendar_show_description_title">Olay açıklaması</string>
- <string name="calendar_upcoming_events_category">Gelecek olaylar</string>
- <string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Olayları vurgula</string>
+ <string name="calendar_upcoming_events_category">Gelecek etkinlikler</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Etkinlikleri vurgula</string>
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Bu günün olaylarını, gece 8\'den sonra ise yarının olaylarını vurgula</string>
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Kalın yazıtipi</string>
<string name="font_color">Yazı rengi</string>
@@ -156,7 +156,7 @@
<string name="calendar_lookahead_4wks">4 hafta</string>
<string name="calendar_metadata_none">Gösterme</string>
<string name="calendar_metadata_first_line">İlk satırı göster</string>
- <string name="calendar_metadata_all">Hepsini Göster</string>
+ <string name="calendar_metadata_all">Tümünü göster</string>
<string name="white">Beyaz</string>
<string name="grey">Gri</string>
<string name="black">Siyah</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 9efcd00..5aa74aa 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -16,8 +16,162 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="unknown">Không rõ</string>
+ <string name="cancel">Huỷ</string>
+ <string name="loading_indicator">Đang tải tiện ích con\u2026</string>
+ <string name="menu_done">Xong</string>
+ <string name="weather_0">Lốc xoáy</string>
+ <string name="weather_1">Bão nhiệt đới</string>
+ <string name="weather_2">Bão</string>
+ <string name="weather_3">Giông mạnh</string>
+ <string name="weather_4">Giông</string>
+ <string name="weather_5">Mưa kèm tuyết</string>
+ <string name="weather_6">Mưa kèm mưa đá</string>
+ <string name="weather_7">Tuyết kèm mưa đá</string>
+ <string name="weather_8">Mưa phùn lạnh giá</string>
+ <string name="weather_9">Mưa phùn</string>
+ <string name="weather_10">Mưa lạnh</string>
+ <string name="weather_11">Mưa rào</string>
+ <string name="weather_12">Mưa rào</string>
+ <string name="weather_13">Tuyết rơi nhẹ kèm gió</string>
+ <string name="weather_14">Mưa tuyết nhẹ</string>
+ <string name="weather_15">Tuyết cùng gió luân vũ</string>
+ <string name="weather_16">Tuyết</string>
+ <string name="weather_17">Mưa đá</string>
+ <string name="weather_18">Mưa tuyết</string>
+ <string name="weather_19">Bụi</string>
+ <string name="weather_20">Sương mù</string>
+ <string name="weather_21">Âm u</string>
+ <string name="weather_22">Sương khói</string>
+ <string name="weather_23">Gió giật</string>
+ <string name="weather_24">Gió</string>
+ <string name="weather_25">Lạnh</string>
<string name="weather_26">Có mây</string>
+ <string name="weather_27">Nhiều mây</string>
+ <string name="weather_28">Nhiều mây</string>
+ <string name="weather_29">Ít mây</string>
+ <string name="weather_30">Ít mây</string>
<string name="weather_31">Quang mây</string>
+ <string name="weather_32">Nắng</string>
+ <string name="weather_33">Thời tiết tốt</string>
+ <string name="weather_34">Thời tiết tốt</string>
+ <string name="weather_35">Mưa và mưa đá</string>
+ <string name="weather_36">Nóng</string>
+ <string name="weather_37">Giông cục bộ</string>
+ <string name="weather_38">Giông rải rác</string>
+ <string name="weather_39">Giông rải rác</string>
+ <string name="weather_40">Mưa rào rải rác</string>
+ <string name="weather_41">Tuyết rơi nhiều</string>
+ <string name="weather_42">Mưa tuyết rải rác</string>
+ <string name="weather_43">Tuyết rơi nhiều</string>
+ <string name="weather_44">Ít mây</string>
+ <string name="weather_45">Mưa rào có sấm sét</string>
+ <string name="weather_46">Mưa có tuyết</string>
+ <string name="weather_47">Mưa rào có sấm sét cục bộ</string>
+ <string name="weather_kph">km/h</string>
+ <string name="weather_mph">m/h</string>
+ <string name="weather_N">B</string>
+ <string name="weather_NE">ĐB</string>
+ <string name="weather_E">Đ</string>
+ <string name="weather_SE">ĐN</string>
+ <string name="weather_S">N</string>
+ <string name="weather_SW">TN</string>
+ <string name="weather_W">T</string>
+ <string name="weather_NW">TB</string>
+ <string name="weather_no_data">Không có dữ liệu</string>
+ <string name="weather_tap_to_refresh">Chạm để làm mới</string>
+ <string name="weather_refreshing">Đang làm mới</string>
+ <string name="weather_last_sync_just_now">Vừa mới đây</string>
+ <string name="weather_cannot_reach_provider">Không truy cập được %s lúc này</string>
+ <string name="weather_refresh_manual">Thủ công</string>
+ <string name="weather_refresh_30min">30 phút</string>
+ <string name="weather_refresh_60min">60 phút</string>
+ <string name="weather_refresh_2hrs">2 giờ</string>
+ <string name="weather_refresh_4hrs">4 giờ</string>
+ <string name="weather_refresh_6hrs">6 giờ</string>
+ <string name="weather_refresh_8hrs">8 giờ</string>
+ <string name="clock_category">Đồng hồ và báo thức</string>
+ <string name="weather_category">Thanh thời tiết</string>
+ <string name="calendar_category">Lịch sự kiện</string>
+ <string name="general_category">Chung</string>
+ <string name="display_category">Hiển thị</string>
+ <string name="use_digital_clock_title">Dùng đồng hồ số</string>
+ <string name="use_digital_clock_summary">Chọn chuyển đổi giữa đồng hồ số và đồng hồ kim</string>
+ <string name="clock_font_title">Tô đậm giờ</string>
+ <string name="clock_font_minutes_title">Tô đậm phút</string>
+ <string name="clock_font_date_title">Tô đậm ngày và báo thức</string>
+ <string name="show_alarm_title">Hiển thị báo thức tiếp theo</string>
+ <string name="clock_am_pm_title">Hiện chế độ giờ SA/CH</string>
+ <string name="weather_enabled">Đã bật</string>
+ <string name="weather_enable">Hiển thị thời tiết</string>
+ <string name="weather_source_title">Nguồn dữ liệu thời tiết</string>
+ <string name="weather_source_yahoo">Yahoo! Weather</string>
+ <string name="weather_use_custom_location">Sử dụng vị trí tùy chỉnh</string>
+ <string name="weather_geolocated">Định vị địa lý bằng mạng</string>
+ <string name="weather_custom_location_dialog_title">Nhập vị trí</string>
+ <string name="weather_custom_location_hint">Thành phố, tiểu bang/quốc gia</string>
+ <string name="weather_custom_location_title">Vị trí</string>
+ <string name="weather_show_location_title">Hiện vị trí</string>
+ <string name="weather_show_timestamp_title">Hiện nhãn thời gian</string>
+ <string name="weather_refresh_interval">Chu kì cập nhật</string>
+ <string name="weather_use_metric">Dùng hệ mét</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">Không thể xác định vị trí!</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">Định vị địa lý qua mạng đã bị tắt.\n\nHãy thiết đặt vị trí tùy chỉnh hoặc kích hoạt định vị qua mạng</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Bật</string>
+ <string name="weather_invert_lowhigh">Hoán đổi nhiệt độ thấp/cao</string>
+ <string name="weather_progress_title">Đang xác nhận vị trí</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_title">Sử dụng biểu tượng màu sắc</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_summary">Chọn để chuyển đổi giữa biểu tượng mặc định (Màu sắc) và biểu tượng thay thế (Trắng)</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_title">Hiện khi thu nhỏ</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_summary">Hiển thị thông tin thời tiết tóm tắt khi tiện ích con được thu nhỏ</string>
+ <string name="weather_select_location">Chọn vị trí</string>
+ <string name="calendar_title">Hiển thị sự kiện tiếp theo</string>
+ <string name="calendars_title">Sự kiện lịch</string>
+ <string name="calendars_summary">Tìm sự kiện từ các lịch này</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_title">Chỉ có nhắc nhở</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_summary">Chỉ hiển thị sự kiện có nhắc nhở</string>
+ <string name="calendar_hide_allday_title">Ẩn sự kiện diễn ra cả ngày</string>
+ <string name="calendar_icon_title">Biểu tượng lịch</string>
+ <string name="calendar_lookahead_title">Xem trước sự kiện</string>
+ <string name="calendar_show_location_title">Vị trí sự kiện</string>
+ <string name="calendar_show_description_title">Mô tả sự kiện</string>
+ <string name="calendar_upcoming_events_category">Sự kiện sắp tới</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Làm nổi bật sự kiện</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Làm nổi bật sự kiện hôm nay, sau 8 giờ tối và cả sự kiện hôm sau</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Phông chữ đậm</string>
+ <string name="font_color">Màu phông chữ</string>
+ <string name="font_color_alarm">Màu sắc phông chữ báo thức</string>
+ <string name="font_color_timestamp">Màu sắc phông chữ nhãn thời gian</string>
+ <string name="font_color_calendar_details">Màu phông chữ chi tiết</string>
<string name="background_color">Màu nền</string>
<string name="background_transparency">Độ trong suốt của nền</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3hrs">3 giờ</string>
+ <string name="calendar_lookahead_6hrs">6 giờ</string>
+ <string name="calendar_lookahead_12hrs">12 giờ</string>
+ <string name="calendar_lookahead_today">Hôm nay</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1day">1 ngày</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3days">3 ngày</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1wk">1 tuần</string>
+ <string name="calendar_lookahead_2wks">2 tuần</string>
+ <string name="calendar_lookahead_4wks">4 tuần</string>
+ <string name="calendar_metadata_none">Không hiển thị</string>
+ <string name="calendar_metadata_first_line">Hiển thị dòng đầu tiên</string>
+ <string name="calendar_metadata_all">Hiển thị tất cả</string>
+ <string name="white">Trắng</string>
+ <string name="grey">Xám</string>
+ <string name="black">Đen</string>
+ <string name="holo_blue_light">Xanh dương nhạt</string>
+ <string name="holo_green_light">Xanh lục nhạt</string>
+ <string name="holo_red_light">Đỏ nhạt</string>
+ <string name="holo_blue_dark">Xanh dương đậm</string>
+ <string name="holo_green_dark">Xanh lục đậm</string>
+ <string name="holo_red_dark">Đỏ sẫm</string>
+ <string name="holo_purple">Tím</string>
+ <string name="holo_orange_light">Cam nhạt</string>
+ <string name="holo_orange_dark">Cam đậm</string>
+ <string name="holo_blue_bright">Xanh dương sáng</string>
+ <string name="weather_icon_set_title">Bộ biểu tượng</string>
+ <string name="weather_icons_standard">Màu sắc</string>
+ <string name="weather_icons_monochrome">Đơn sắc</string>
+ <string name="icon_set_selection_get_more">Tải thêm\u2026</string>
</resources>