aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-02-14 16:24:54 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-02-14 16:24:54 +0200
commit70f751feea08cd3bd9ef9b0321e1e63160a8cd75 (patch)
treed93c71dd56a074d88ff30e809e7dd7cd73c45f39
parentbe097bf8a6e7c1d844469eb4d73aefcced27136a (diff)
downloadandroid_packages_apps_LockClock-70f751feea08cd3bd9ef9b0321e1e63160a8cd75.tar.gz
android_packages_apps_LockClock-70f751feea08cd3bd9ef9b0321e1e63160a8cd75.tar.bz2
android_packages_apps_LockClock-70f751feea08cd3bd9ef9b0321e1e63160a8cd75.zip
Automatic translation import
Change-Id: I60ec6ea13fc9d0240b56155f0aa6397b3ea2b1b4
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml26
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml32
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml2
4 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index c4f24d0..da42552 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -31,8 +31,8 @@
<string name="weather_8">Замръзнал ситен дъжд</string>
<string name="weather_9">Ситен дъжд</string>
<string name="weather_10">Замръзващ дъжд</string>
- <string name="weather_11">Валежи</string>
- <string name="weather_12">Валежи</string>
+ <string name="weather_11">Приваляване</string>
+ <string name="weather_12">Приваляване</string>
<string name="weather_13">Снежни превалявания</string>
<string name="weather_14">Леки превалявания от сняг</string>
<string name="weather_15">Снежна виелица</string>
@@ -42,7 +42,7 @@
<string name="weather_19">Прах</string>
<string name="weather_20">Мъгливо</string>
<string name="weather_21">Мараня</string>
- <string name="weather_22">Опушен</string>
+ <string name="weather_22">Опушено</string>
<string name="weather_23">Бурен</string>
<string name="weather_24">Ветровито</string>
<string name="weather_25">Студено</string>
@@ -60,14 +60,14 @@
<string name="weather_37">Изолирани гръмотевични бури</string>
<string name="weather_38">Възможни са гръмотевични бури</string>
<string name="weather_39">Възможни са гръмотевични бури</string>
- <string name="weather_40">Възможни са валежи</string>
+ <string name="weather_40">Разкъсана обрачност</string>
<string name="weather_41">Силен снеговалеж</string>
<string name="weather_42">Възможни са превалявания от сняг</string>
<string name="weather_43">Силен снеговалеж</string>
<string name="weather_44">Частична облачност</string>
<string name="weather_45">Гръмотевици</string>
<string name="weather_46">Снеговалеж</string>
- <string name="weather_47">Изолирани гръмотевични валежи</string>
+ <string name="weather_47">Проливен дъжд с гръмотевици</string>
<string name="weather_kph">км/ч</string>
<string name="weather_mph">км/ч</string>
<string name="weather_N">С</string>
@@ -96,7 +96,7 @@
<string name="general_category">Общи</string>
<string name="display_category">Дисплей</string>
<string name="use_digital_clock_title">Използвайте цифров часовник</string>
- <string name="use_digital_clock_summary">Изберете, за да превключвате между цифров и аналогов часовник</string>
+ <string name="use_digital_clock_summary">Изберете между цифров и аналогов часовник</string>
<string name="clock_font_title">Удебели часа</string>
<string name="clock_font_minutes_title">Удебели минутите</string>
<string name="clock_font_date_title">Удебели датата и алармата</string>
@@ -111,10 +111,10 @@
<string name="weather_custom_location_dialog_title">Въведете местоположение</string>
<string name="weather_custom_location_hint">Град, област/държава</string>
<string name="weather_custom_location_title">Местоположение</string>
- <string name="weather_show_location_title">Показвай къде е</string>
- <string name="weather_show_timestamp_title">Показвай час и дата</string>
- <string name="weather_refresh_interval">Промеждутък за актуализиране</string>
- <string name="weather_use_metric">Използвайте метричната система</string>
+ <string name="weather_show_location_title">Покажи местоположение</string>
+ <string name="weather_show_timestamp_title">Показвай дата и час</string>
+ <string name="weather_refresh_interval">Интервал на актуализиране</string>
+ <string name="weather_use_metric">Използвай метрична система</string>
<string name="weather_retrieve_location_dialog_title">Не може да извлече местоположението ви!</string>
<string name="weather_retrieve_location_dialog_message">Мрежовата геолокация е деактивирана.\n\nЗадайте местоположение по избор или активирайте мрежовата геолокация</string>
<string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Активирана</string>
@@ -122,8 +122,8 @@
<string name="weather_progress_title">Проверка на местоположението</string>
<string name="weather_alternate_icons_title">Използвай цвятни икони</string>
<string name="weather_alternate_icons_summary">Изберете, за да превключвате иконите по цвят по подразбиране (цвят) или на алтернативно (бяло)</string>
- <string name="weather_show_when_minimized_title">Показвай когато минимизиран</string>
- <string name="weather_show_when_minimized_summary">Показвай информация за времето, когато приспособлението е минимизирано</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_title">Винаги показвай</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_summary">Показвай информация за времето, дори когато приспособлението е минимизирано</string>
<string name="weather_select_location">Изберете местоположение</string>
<string name="calendar_title">Покажи следващо събитие</string>
<string name="calendars_title">Показване на събития от календари</string>
@@ -137,7 +137,7 @@
<string name="calendar_show_description_title">Описание на събитието</string>
<string name="calendar_upcoming_events_category">Предстоящи събития</string>
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Маркирайте събития</string>
- <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Маркирайте събитията на текущия ден и след 8 ч., също така маркирайте събитията на следващия ден</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Маркирайте събития от деня, както и събития след 20: 00 часа на следващия ден</string>
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Удебелен шрифт</string>
<string name="font_color">Цвят на шрифта</string>
<string name="font_color_alarm">Цвят на шрифта на алармата</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 8020494..d571300 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -57,7 +57,7 @@
<string name="weather_34">Heiter</string>
<string name="weather_35">Wechselnd Regen und Hagel</string>
<string name="weather_36">Heiß</string>
- <string name="weather_37">Örtliche Gewitter</string>
+ <string name="weather_37">Vereinzelte Gewitter</string>
<string name="weather_38">Einzelne Gewitter</string>
<string name="weather_39">Einzelne Gewitter</string>
<string name="weather_40">Einzelne Schauer</string>
@@ -80,9 +80,9 @@
<string name="weather_NW">NW</string>
<string name="weather_no_data">Keine Daten</string>
<string name="weather_tap_to_refresh">Zum Aktualisieren tippen</string>
- <string name="weather_refreshing">Aktualisiere\u2026</string>
+ <string name="weather_refreshing">Aktualisierung</string>
<string name="weather_last_sync_just_now">Gerade jetzt</string>
- <string name="weather_cannot_reach_provider">%s ist momentan nicht erreichbar</string>
+ <string name="weather_cannot_reach_provider">%s ist momentan nicht erreichbar.</string>
<string name="weather_refresh_manual">Manuell</string>
<string name="weather_refresh_30min">30 Minuten</string>
<string name="weather_refresh_60min">60 Minuten</string>
@@ -92,7 +92,7 @@
<string name="weather_refresh_8hrs">8 Stunden</string>
<string name="clock_category">Uhrzeit und Alarme</string>
<string name="weather_category">Wetter</string>
- <string name="calendar_category">Kalender</string>
+ <string name="calendar_category">Kalendertermine</string>
<string name="general_category">Allgemein</string>
<string name="display_category">Anzeige</string>
<string name="use_digital_clock_title">Digitaluhr verwenden</string>
@@ -107,9 +107,9 @@
<string name="weather_source_title">Wetterdienst</string>
<string name="weather_source_yahoo">Yahoo! Wetter</string>
<string name="weather_use_custom_location">Benutzerdefinierter Standort</string>
- <string name="weather_geolocated">Über Standortdienste bestimmt</string>
+ <string name="weather_geolocated">Geolokalisiert über das Netz</string>
<string name="weather_custom_location_dialog_title">Standort eingeben</string>
- <string name="weather_custom_location_hint">Stadt, Staat/Land</string>
+ <string name="weather_custom_location_hint">Stadt, Bundesland bzw. Kanton/Land</string>
<string name="weather_custom_location_title">Standort</string>
<string name="weather_show_location_title">Standort anzeigen</string>
<string name="weather_show_timestamp_title">Aktualisierungszeit anzeigen</string>
@@ -120,9 +120,9 @@
<string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Aktivieren</string>
<string name="weather_invert_lowhigh">Anzeigereihenfolge Min/Max-Temperatur tauschen</string>
<string name="weather_progress_title">Standort wird überprüft</string>
- <string name="weather_alternate_icons_title">Farbige Icons</string>
- <string name="weather_alternate_icons_summary">Die farbigen Standardicons anstelle der alternativen, weißen Icons verwenden</string>
- <string name="weather_show_when_minimized_title">Minimierte Anzeige</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_title">Farbige Symbole</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_summary">Umschalten zwischen den farbigen Standardsysmbolen und den alternativen, weißen Symbole</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_title">Anzeigen, wenn minimiert</string>
<string name="weather_show_when_minimized_summary">Wetterinformationen anzeigen, wenn das Widget minimiert ist</string>
<string name="weather_select_location">Standort auswählen</string>
<string name="calendar_title">Nächsten Termin anzeigen</string>
@@ -132,17 +132,17 @@
<string name="calendar_reminders_only_summary">Nur Termine mit Erinnerungen anzeigen</string>
<string name="calendar_hide_allday_title">Ganztägige Termine ausblenden</string>
<string name="calendar_icon_title">Kalendersymbol</string>
- <string name="calendar_lookahead_title">Zeitraum</string>
+ <string name="calendar_lookahead_title">Terminvorausschau</string>
<string name="calendar_show_location_title">Ort anzeigen</string>
<string name="calendar_show_description_title">Beschreibung anzeigen</string>
<string name="calendar_upcoming_events_category">Bevorstehende Termine</string>
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Hervorheben</string>
- <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Demnächst stattfindende Termine hervorheben</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Termine für heute hervorheben und nach 20:00 Uhr auch die Termine für morgen</string>
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Fettschrift</string>
- <string name="font_color">Textfarbe</string>
- <string name="font_color_alarm">Farbe des Alarms</string>
- <string name="font_color_timestamp">Farbe der Aktualisierungszeit</string>
- <string name="font_color_calendar_details">Farbe der Details</string>
+ <string name="font_color">Schriftfarbe</string>
+ <string name="font_color_alarm">Schriftfarbe für Alarme</string>
+ <string name="font_color_timestamp">Schriftfarbe für Aktualisierungszeit</string>
+ <string name="font_color_calendar_details">Schriftfarbe für Details</string>
<string name="background_color">Hintergrundfarbe</string>
<string name="background_transparency">Hintergrundtransparenz</string>
<string name="calendar_lookahead_3hrs">3 Stunden</string>
@@ -170,7 +170,7 @@
<string name="holo_orange_light">Helles Orange</string>
<string name="holo_orange_dark">Dunkles Orange</string>
<string name="holo_blue_bright">Leuchtendes Blau</string>
- <string name="weather_icon_set_title">Icon-Pakete</string>
+ <string name="weather_icon_set_title">Symbolsatz</string>
<string name="weather_icons_standard">Farbig</string>
<string name="weather_icons_monochrome">Einfarbig</string>
<string name="icon_set_selection_get_more">Mehr beziehen\u2026</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 83a90a2..6c42bda 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="unknown">Necunoscut</string>
<string name="cancel">Revocați</string>
<string name="loading_indicator">Încărcare widget\u2026</string>
- <string name="menu_done">OK</string>
+ <string name="menu_done">Efectuat</string>
<string name="weather_0">Tornadă</string>
<string name="weather_1">Furtună</string>
<string name="weather_2">Uragan</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index bfbf630..d37635a 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -123,7 +123,7 @@
<string name="weather_alternate_icons_title">使用彩色图标</string>
<string name="weather_alternate_icons_summary">在彩色与白色的图标之间进行切换</string>
<string name="weather_show_when_minimized_title">最小化时显示</string>
- <string name="weather_show_when_minimized_summary">小部件最小化时将依然显示天气信息</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_summary">小部件最小化时依然显示天气信息</string>
<string name="weather_select_location">选择位置</string>
<string name="calendar_title">显示下一个活动</string>
<string name="calendars_title">活动日历</string>