aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-01-25 19:38:58 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-01-25 19:38:58 +0200
commit14c46164a9a5f6193c4749685291da29c1f08a60 (patch)
tree271114c1570920731d7735a4aa6a5f95f950dffb
parentff1cf255fd66ef2e2e3b73c11cce47a7258d1195 (diff)
downloadandroid_packages_apps_LockClock-14c46164a9a5f6193c4749685291da29c1f08a60.tar.gz
android_packages_apps_LockClock-14c46164a9a5f6193c4749685291da29c1f08a60.tar.bz2
android_packages_apps_LockClock-14c46164a9a5f6193c4749685291da29c1f08a60.zip
Automatic translation import
Change-Id: Iec3866255fca700a461dca56a98f715785b94b66
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-gl-rES/strings.xml18
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml26
3 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index c139f7a..f02bef4 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -143,6 +143,8 @@
<string name="font_color_alarm">لون خط التنبيه</string>
<string name="font_color_timestamp">لون الخط الطابع الزمني</string>
<string name="font_color_calendar_details">لون الخط الخاص بالتفاصيل</string>
+ <string name="background_color">لون الخلفية</string>
+ <string name="background_transparency">شفافية الخليفة</string>
<string name="calendar_lookahead_3hrs">3 ساعات</string>
<string name="calendar_lookahead_6hrs">6 ساعات</string>
<string name="calendar_lookahead_12hrs">12 ساعة</string>
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml
index a989225..70e9cb8 100644
--- a/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -125,8 +125,19 @@
<string name="weather_show_when_minimized_title">Amosar ao minimizar</string>
<string name="weather_show_when_minimized_summary">Amosar a previsión do tempo cando o trebello está minimizado</string>
<string name="weather_select_location">Seleccionar a localización</string>
+ <string name="calendar_title">Amosar a vindeira cita</string>
+ <string name="calendars_title">Calendarios de citas</string>
+ <string name="calendars_summary">Atopar citas destes calendarios</string>
<string name="calendar_reminders_only_title">Só recordatorios</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_summary">Amosar só citas con recordatorios</string>
+ <string name="calendar_hide_allday_title">Agochar as citas de días completos</string>
<string name="calendar_icon_title">Icona do calendario</string>
+ <string name="calendar_lookahead_title">Adianto da cita</string>
+ <string name="calendar_show_location_title">Localización da cita</string>
+ <string name="calendar_show_description_title">Descrición da cita</string>
+ <string name="calendar_upcoming_events_category">Citas previstas</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Realzar citas</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Realzar as citas do día actual e, despois das 20:00, tamén as do día seguinte</string>
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Texto en grosa</string>
<string name="font_color">Cor da letra</string>
<string name="font_color_alarm">Cor da letra da alarma</string>
@@ -145,6 +156,7 @@
<string name="calendar_lookahead_4wks">4 semanas</string>
<string name="calendar_metadata_none">Non amosar</string>
<string name="calendar_metadata_first_line">Amosar a primeira liña</string>
+ <string name="calendar_metadata_all">Amosar todo</string>
<string name="white">Branco</string>
<string name="grey">Gris</string>
<string name="black">Negro</string>
@@ -156,4 +168,10 @@
<string name="holo_red_dark">Vermello escuro</string>
<string name="holo_purple">Púrpura</string>
<string name="holo_orange_light">Laranxa claro</string>
+ <string name="holo_orange_dark">Laranxa escuro</string>
+ <string name="holo_blue_bright">Azul brillante</string>
+ <string name="weather_icon_set_title">Conxunto de iconas</string>
+ <string name="weather_icons_standard">Colorido</string>
+ <string name="weather_icons_monochrome">Monocromático</string>
+ <string name="icon_set_selection_get_more">Obter máis\u2026</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index c08537c..0c78f7b 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -67,6 +67,7 @@
<string name="weather_44">Djelomično oblačno</string>
<string name="weather_45">Udari groma</string>
<string name="weather_46">Povremeni snijeg</string>
+ <string name="weather_47">Olujni pljuskovi</string>
<string name="weather_kph">km/h</string>
<string name="weather_mph">mph</string>
<string name="weather_N">S</string>
@@ -91,6 +92,7 @@
<string name="weather_refresh_8hrs">8 sati</string>
<string name="clock_category">Sat i alarm</string>
<string name="weather_category">Vremenska prognoza</string>
+ <string name="calendar_category">Kalendar događaja</string>
<string name="general_category">Općenito</string>
<string name="display_category">Prikaz</string>
<string name="use_digital_clock_title">Koristi digitalni sat</string>
@@ -119,12 +121,30 @@
<string name="weather_invert_lowhigh">Izokreni niske/visoke temperature</string>
<string name="weather_progress_title">Provjera lokacije</string>
<string name="weather_alternate_icons_title">Koristi ikone u boji</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_summary">Odaberite da biste se prebacivali između zadane (Boje) i alternativnih (Bijelih) ikona</string>
<string name="weather_show_when_minimized_title">Prikaži kad je minimizirano</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_summary">Prikaži sažete vremenske podatke kada je widget minimiziran</string>
<string name="weather_select_location">Odaberite mjesto</string>
<string name="calendar_title">Prikaži sljedeći događaj</string>
+ <string name="calendars_title">Događaji kalendara</string>
+ <string name="calendars_summary">Pronađi događaje iz ovih kalendara</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_title">Samo podsjetnici</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_summary">Pokaži samo događaje s podsjetnicima</string>
+ <string name="calendar_hide_allday_title">Sakrij cjelodnevne događaje</string>
<string name="calendar_icon_title">Ikona kalendara</string>
+ <string name="calendar_lookahead_title">Predstojeći događaji</string>
+ <string name="calendar_show_location_title">Lokacija događaja</string>
+ <string name="calendar_show_description_title">Opis događaja</string>
+ <string name="calendar_upcoming_events_category">Nadolazeći događaji</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Istaknuti događaji</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Istakni današnje događaje i, nakon 8 sati sutrašnje događaje</string>
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Podebljani font</string>
<string name="font_color">Boja fonta</string>
+ <string name="font_color_alarm">Boja fonta alarma</string>
+ <string name="font_color_timestamp">Boja fonta vremenske oznake</string>
+ <string name="font_color_calendar_details">Boja fonta detalja</string>
+ <string name="background_color">Boja pozadine</string>
+ <string name="background_transparency">Transparentnost pozadine</string>
<string name="calendar_lookahead_3hrs">3 sata</string>
<string name="calendar_lookahead_6hrs">6 sati</string>
<string name="calendar_lookahead_12hrs">12 sati</string>
@@ -148,4 +168,10 @@
<string name="holo_red_dark">Tamno crveno</string>
<string name="holo_purple">Ljubičasto</string>
<string name="holo_orange_light">Svijetlo narančasto</string>
+ <string name="holo_orange_dark">Tamno narančasto</string>
+ <string name="holo_blue_bright">Svijetlo plavo</string>
+ <string name="weather_icon_set_title">Set ikona</string>
+ <string name="weather_icons_standard">Obojano</string>
+ <string name="weather_icons_monochrome">Crno-bijelo</string>
+ <string name="icon_set_selection_get_more">Preuzmi više\u2026</string>
</resources>