aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-06-12 20:33:39 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-06-12 20:33:39 +0300
commit31e7209a1884300fff0cedb180b008c8541e24ab (patch)
treeda5d28399accfef988385b3db535e0603e58bb6e
parent38b27f853154d892e44cd262314c5d80d7fe4ce8 (diff)
downloadandroid_packages_apps_LockClock-31e7209a1884300fff0cedb180b008c8541e24ab.tar.gz
android_packages_apps_LockClock-31e7209a1884300fff0cedb180b008c8541e24ab.tar.bz2
android_packages_apps_LockClock-31e7209a1884300fff0cedb180b008c8541e24ab.zip
Automatic translation import
Change-Id: I2fe03d3cf7c74ef71d7e16cf4cf3a050d262e5f1
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml12
-rw-r--r--res/values-lt/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml52
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml3
5 files changed, 38 insertions, 35 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 1ac6b49..62d24e3 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -117,7 +117,7 @@
<string name="weather_use_metric">Utilitza el sistema mètric</string>
<string name="weather_retrieve_location_dialog_title">No es pot aconseguir la ubicació!</string>
<string name="weather_retrieve_location_dialog_message">La geolocalització per xarxa està desactivada.\n\nEstableix una ubicació personalitzada o activa la ubicació per xarxa</string>
- <string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Activat</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Activa</string>
<string name="weather_invert_lowhigh">Inverteix temp. mín/màx</string>
<string name="weather_progress_title">Verificant ubicació</string>
<string name="weather_alternate_icons_title">Utilitza icones de color</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 27f4a85..f76a2cd 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -47,10 +47,10 @@
<string name="weather_24">強風</string>
<string name="weather_25">寒冷</string>
<string name="weather_26">曇り</string>
- <string name="weather_27">曇りのち晴れ</string>
- <string name="weather_28">曇りのち晴れ</string>
- <string name="weather_29">晴れ時々曇り</string>
- <string name="weather_30">晴れ時々曇り</string>
+ <string name="weather_27">曇のち晴</string>
+ <string name="weather_28">曇のち晴</string>
+ <string name="weather_29">晴時々曇</string>
+ <string name="weather_30">晴時々曇</string>
<string name="weather_31">快晴</string>
<string name="weather_32">晴れ</string>
<string name="weather_33">晴れ</string>
@@ -64,7 +64,7 @@
<string name="weather_41">大雪</string>
<string name="weather_42">所によりにわか雪</string>
<string name="weather_43">大雪</string>
- <string name="weather_44">晴れ時々曇り</string>
+ <string name="weather_44">晴時々曇</string>
<string name="weather_45">雷雨</string>
<string name="weather_46">にわか雪</string>
<string name="weather_47">局地的雷雨</string>
@@ -109,7 +109,7 @@
<string name="weather_use_custom_location">カスタムの場所を使用</string>
<string name="weather_geolocated">ネットワークを使用して現在地を取得する</string>
<string name="weather_custom_location_dialog_title">場所を入力</string>
- <string name="weather_custom_location_hint">国、県、市町村</string>
+ <string name="weather_custom_location_hint">国、都道府県、市町村</string>
<string name="weather_custom_location_title">場所</string>
<string name="weather_show_location_title">場所を表示</string>
<string name="weather_show_timestamp_title">更新日時を表示</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index cd9cb06..2eac549 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -84,8 +84,8 @@
<string name="weather_last_sync_just_now">Ką tik</string>
<string name="weather_cannot_reach_provider">Negali pasiekti %s</string>
<string name="weather_refresh_manual">Rankiniu būdu</string>
- <string name="weather_refresh_30min">30 minučių</string>
- <string name="weather_refresh_60min">60 minučių</string>
+ <string name="weather_refresh_30min">30 min.</string>
+ <string name="weather_refresh_60min">60 min.</string>
<string name="weather_refresh_2hrs">2 valandos</string>
<string name="weather_refresh_4hrs">4 valandos</string>
<string name="weather_refresh_6hrs">6 valandos</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 5063cb2..978b499 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -23,12 +23,12 @@
<string name="weather_0">Торнадо</string>
<string name="weather_1">Тропска олуја</string>
<string name="weather_2">Ураган</string>
- <string name="weather_3">Тешке олује</string>
+ <string name="weather_3">Јаке олује</string>
<string name="weather_4">Олуја са грмљавином</string>
- <string name="weather_5">Мешовито киша и снег</string>
- <string name="weather_6">Мешовито киша и суснежица</string>
- <string name="weather_7">Мешовито снег и суснежица</string>
- <string name="weather_8">Густа киша која леди</string>
+ <string name="weather_5">Киша и снег</string>
+ <string name="weather_6">Киша и суснежица</string>
+ <string name="weather_7">Снег и суснежица</string>
+ <string name="weather_8">Ромињање ледене кише</string>
<string name="weather_9">Ромињање кише</string>
<string name="weather_10">Ледена киша</string>
<string name="weather_11">Пљускови</string>
@@ -37,7 +37,7 @@
<string name="weather_14">Лаки налети снега</string>
<string name="weather_15">Вејавица снега</string>
<string name="weather_16">Снег</string>
- <string name="weather_17">Hail</string>
+ <string name="weather_17">Град</string>
<string name="weather_18">Суснежица</string>
<string name="weather_19">Прашина</string>
<string name="weather_20">Магловито</string>
@@ -55,19 +55,19 @@
<string name="weather_32">Сунчано</string>
<string name="weather_33">Ведро</string>
<string name="weather_34">Ведро</string>
- <string name="weather_35">Мешовито киша и град</string>
+ <string name="weather_35">Киша и град</string>
<string name="weather_36">Вруће</string>
- <string name="weather_37">Местимичне олује</string>
- <string name="weather_38">Расуте олује</string>
- <string name="weather_39">Расуте олује</string>
- <string name="weather_40">Расути пљускови</string>
+ <string name="weather_37">Локалне олује</string>
+ <string name="weather_38">Местимичне олује</string>
+ <string name="weather_39">Местимичне олује</string>
+ <string name="weather_40">Местимични пљускови</string>
<string name="weather_41">Јак снег</string>
- <string name="weather_42">Расуте снежне падавине</string>
+ <string name="weather_42">Местимичне снежне падавине</string>
<string name="weather_43">Јак снег</string>
<string name="weather_44">Претежно облачно</string>
<string name="weather_45">Олујни пљускови</string>
<string name="weather_46">Снежне падавине</string>
- <string name="weather_47">Изоловане олујне кише</string>
+ <string name="weather_47">Локалне олујне кише</string>
<string name="weather_kph">км/ч</string>
<string name="weather_mph">м/ч</string>
<string name="weather_N">С</string>
@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="weather_W">З</string>
<string name="weather_NW">СЗ</string>
<string name="weather_no_data">Нема података</string>
- <string name="weather_tap_to_refresh">Додирните да би сте освежили</string>
+ <string name="weather_tap_to_refresh">Додирни за освежавање</string>
<string name="weather_refreshing">Освежавање</string>
<string name="weather_last_sync_just_now">Управо сада</string>
<string name="weather_cannot_reach_provider">Не може да се достигне %s тренутно</string>
@@ -95,8 +95,8 @@
<string name="calendar_category">Догађаји у календару</string>
<string name="general_category">Главно</string>
<string name="display_category">Екран</string>
- <string name="use_digital_clock_title">Користите дигитални сат</string>
- <string name="use_digital_clock_summary">Изаберите да би сте пребацивали између дигиталног и аналогног сата</string>
+ <string name="use_digital_clock_title">Користи дигитални сат</string>
+ <string name="use_digital_clock_summary">Изабери да пребацујеш између дигиталног и аналогног сата</string>
<string name="clock_font_title">Подебљани сати</string>
<string name="clock_font_minutes_title">Подебљани минути</string>
<string name="clock_font_date_title">Подебљани датум и аларм</string>
@@ -108,7 +108,7 @@
<string name="weather_source_yahoo">Yahoo! Време</string>
<string name="weather_use_custom_location">Користи прилагођену локацију</string>
<string name="weather_geolocated">Лоцирање коришћењем мреже</string>
- <string name="weather_custom_location_dialog_title">Унесите локацију</string>
+ <string name="weather_custom_location_dialog_title">Унеси локацију</string>
<string name="weather_custom_location_hint">Град, Држава/Регион</string>
<string name="weather_custom_location_title">Локација</string>
<string name="weather_show_location_title">Прикажи локацију</string>
@@ -116,20 +116,20 @@
<string name="weather_refresh_interval">Интервал освежавања</string>
<string name="weather_use_metric">Користи метричне вредности</string>
<string name="weather_retrieve_location_dialog_title">Не може да се преузме место!</string>
- <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">Мрежна геолокација је онемогућена.\n\n Поставите прилагођену локацију или омогућите мрежну локацију</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">Мрежна геолокација је онемогућена.\n\n Постави прилагођену локацију или омогући мрежну локацију</string>
<string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Омогућено</string>
<string name="weather_invert_lowhigh">Прикажи најнижу/највишу температуру</string>
<string name="weather_progress_title">Провера локације</string>
- <string name="weather_alternate_icons_title">Користите иконе у боји</string>
- <string name="weather_alternate_icons_summary">Изаберите да бисте се пребацивали између подразумеваних (у боји) и алтернативних (белих) икона</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_title">Користи иконе у боји</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_summary">Изабери да би пребацивао између подразумеваних (у боји) и алтернативних (белих) икона</string>
<string name="weather_show_when_minimized_title">Прикажи док је умањено</string>
- <string name="weather_show_when_minimized_summary">Приказ сажете информације о времену када је виџет умањен</string>
- <string name="weather_select_location">Изаберите локацију</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_summary">Прикажи сажете информације о времену када је виџет умањен</string>
+ <string name="weather_select_location">Изабери локацију</string>
<string name="calendar_title">Прикажи следећи догађај</string>
<string name="calendars_title">Календар догађаја</string>
<string name="calendars_summary">Пронађи догађаје из тих календара</string>
<string name="calendar_reminders_only_title">Само подсетник</string>
- <string name="calendar_reminders_only_summary">Покажи само догађаје са опоменама</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_summary">Прикажи само догађаје са опоменама</string>
<string name="calendar_hide_allday_title">Сакриј целодневне догађаје</string>
<string name="calendar_icon_title">Икона календара</string>
<string name="calendar_lookahead_title">Догађаји унапред</string>
@@ -137,7 +137,7 @@
<string name="calendar_show_description_title">Опис догађаја</string>
<string name="calendar_upcoming_events_category">Предстојећи догађаји</string>
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Главни догађаји</string>
- <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Истакните тренутне дневне догађаје и, након 8 сати увече, такође и догађаје наредног дана</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Истакни тренутне дневне догађаје и, након 8 сати увече, такође и догађаје наредног дана</string>
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Подебљани фонт</string>
<string name="font_color">Боја фонта</string>
<string name="font_color_alarm">Боја фонта аларма</string>
@@ -168,8 +168,8 @@
<string name="holo_orange_light">Светло наранџаста</string>
<string name="holo_orange_dark">Тамно наранџаста</string>
<string name="holo_blue_bright">Светло плава</string>
- <string name="weather_icon_set_title">Комплет икона</string>
+ <string name="weather_icon_set_title">Пакет икона</string>
<string name="weather_icons_standard">Обојене</string>
<string name="weather_icons_monochrome">Монохромне</string>
- <string name="icon_set_selection_get_more">Набавите још\u2026</string>
+ <string name="icon_set_selection_get_more">Набави још\u2026</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index ac2b791..9c7545f 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -57,6 +57,7 @@
<string name="weather_34">Skapligt</string>
<string name="weather_35">Regn blandat med hagel</string>
<string name="weather_36">Varmt</string>
+ <string name="weather_37">Enstaka åskbyar</string>
<string name="weather_38">Spridda åskskurar</string>
<string name="weather_39">Spridda åskskurar</string>
<string name="weather_40">Spridda regnskurar</string>
@@ -64,7 +65,9 @@
<string name="weather_42">Spridda snöbyar</string>
<string name="weather_43">Krafigt snöfall</string>
<string name="weather_44">Delvis mulet</string>
+ <string name="weather_45">Åskskurar</string>
<string name="weather_46">Snöbyar</string>
+ <string name="weather_47">Enstaka åskskurar</string>
<string name="weather_kph">km/h</string>
<string name="weather_mph">mph</string>
<string name="weather_N">N</string>