diff options
author | arnau <arnaullv@gmail.com> | 2014-01-22 21:42:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Arnau <arnaullv@gmail.com> | 2014-01-23 21:49:21 +0000 |
commit | 2526b2e87b6134d8ab78af8096e01b5253152817 (patch) | |
tree | 4a836acba79ee1798c078b3617e9d7b3fa3b20ca | |
parent | 272bc6628178b6f98ac229e1d2ea6326473fc903 (diff) | |
download | android_packages_apps_LockClock-2526b2e87b6134d8ab78af8096e01b5253152817.tar.gz android_packages_apps_LockClock-2526b2e87b6134d8ab78af8096e01b5253152817.tar.bz2 android_packages_apps_LockClock-2526b2e87b6134d8ab78af8096e01b5253152817.zip |
LockClock: CA translations
PS2: More strings and Cid trigger
Change-Id: I816397f127228e9b900dad49f985ebf7cca4ee7b
Signed-off-by: arnau <arnaullv@gmail.com>
-rw-r--r-- | res/values-ca/strings.xml | 304 |
1 files changed, 151 insertions, 153 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index ca7342d..6cae54f 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <!-- Copyright (C) 2012 The CyanogenMod Project (DvTonder) Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); @@ -13,156 +13,154 @@ See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> - -<resources> - <string name="unknown">Desconegut</string> - <string name="cancel">Cancel·la</string> - <string name="loading_indicator">Carregant widget\u2026</string> - <string name="menu_done">Fet</string> - <string name="weather_0">Tornado</string> - <string name="weather_1">Tempesta Tropical</string> - <string name="weather_2">Huracà</string> - <string name="weather_3">Tempesta intensa</string> - <string name="weather_4">Tempestes</string> - <string name="weather_5">Pluja i neu</string> - <string name="weather_6">Pluja i aiguaneu</string> - <string name="weather_7">Neu i aiguaneu</string> - <string name="weather_8">Plugims gelats</string> - <string name="weather_9">Gelades</string> - <string name="weather_10">Plujes gelades</string> - <string name="weather_11">Ruixats</string> - <string name="weather_12">Ruixats</string> - <string name="weather_13">Ràfegues de neu</string> - <string name="weather_14">Nevades lleugeres</string> - <string name="weather_15">Vent i neu</string> - <string name="weather_16">Neu</string> - <string name="weather_17">Calamarsa</string> - <string name="weather_18">Aiguaneu</string> - <string name="weather_19">Pols</string> - <string name="weather_20">Boirós</string> - <string name="weather_21">Boirina</string> - <string name="weather_22">Ple de fum</string> - <string name="weather_23">Borrascós</string> - <string name="weather_24">Vent</string> - <string name="weather_25">Fred</string> - <string name="weather_26">Ennuvolat</string> - <string name="weather_27">Majorit. Ennuvolat</string> <!-- Night --> - <string name="weather_28">Majorit. Ennuvolat</string> <!-- Day --> - <string name="weather_29">Parcial. Ennuvolat</string> <!-- Night --> - <string name="weather_30">Parcial. Ennuvolat</string> <!-- Day --> - <string name="weather_31">Cel serè</string> <!-- Night --> - <string name="weather_32">Assolleat</string> - <string name="weather_33">Bo</string> <!-- Night --> - <string name="weather_34">Bo</string> <!-- Day --> - <string name="weather_35">Pluja i Calamarsa</string> - <string name="weather_36">Calor</string> - <string name="weather_37">Tempestes aïllades</string> - <string name="weather_38">Tempestes disperses</string> - <string name="weather_39">Tempestes disperses</string> - <string name="weather_40">Ruixats dispersos</string> - <string name="weather_41">Nevades intenses</string> - <string name="weather_42">Nevades disperses</string> - <string name="weather_43">Nevades intenses</string> - <string name="weather_44">Parcial. Ennuvolat</string> - <string name="weather_45">Tempestes</string> - <string name="weather_46">Nevades</string> - <string name="weather_47">Tempestes aïllades</string> - <string name="weather_3200"></string> - <string name="weather_N">N</string> - <string name="weather_NE">NE</string> - <string name="weather_E">E</string> - <string name="weather_SE">SE</string> - <string name="weather_S">S</string> - <string name="weather_SW">SW</string> - <string name="weather_W">W</string> - <string name="weather_NW">NW</string> - <string name="weather_no_data">Sense dades</string> - <string name="weather_tap_to_refresh">Pica per actualitzar</string> - <string name="weather_refreshing">Actualitzant</string> - <string name="weather_last_sync_just_now">Ara</string> - <string name="weather_cannot_reach_provider">No es pot contactar amb %s</string> - <string name="weather_refresh_manual">Manual</string> - <string name="weather_refresh_30min">30 minuts</string> - <string name="weather_refresh_60min">60 minuts</string> - <string name="weather_refresh_2hrs">2 hores</string> - <string name="weather_refresh_4hrs">4 hores</string> - <string name="weather_refresh_6hrs">6 hores</string> - <string name="weather_refresh_8hrs">8 hores</string> - <string name="clock_category">Rellotge i Alarma</string> - <string name="weather_category">Panell meteorològic</string> - <string name="calendar_category">Esdeveniments del calendari</string> - <string name="general_category">General</string> - <string name="display_category">Pantalla</string> - <string name="use_digital_clock_title">Utilitza Rellotge Digital</string> - <string name="use_digital_clock_summary">Selecciona per commutar entre el rellotge Digital i l\'Analògic</string> - <string name="clock_font_title">Hores en negreta</string> - <string name="clock_font_minutes_title">Minuts en negreta</string> - <string name="clock_font_date_title">Data i alarma en negreta</string> - <string name="show_alarm_title">Mostra la propera alarma</string> - <string name="clock_am_pm_title">Mostra l\'indicador AM/PM</string> - <string name="weather_enabled">Activat</string> - <string name="weather_enable">Mostra el temps</string> - <string name="weather_source_yahoo">Temps de Yahoo!</string> - <string name="weather_use_custom_location">Utilitza una ubic. personalitzada</string> - <string name="weather_geolocated">Geolocalitzat utilitzant la xarxa</string> - <string name="weather_custom_location_dialog_title">Introdueix ubicació</string> - <string name="weather_custom_location_hint">Ciutat, Estat/País</string> - <string name="weather_custom_location_title">Ubicació</string> - <string name="weather_show_location_title">Mostra ubicació</string> - <string name="weather_show_timestamp_title">Mostra l\'hora</string> - <string name="weather_refresh_interval">Interval d\'actualització</string> - <string name="weather_use_metric">Utilitza el sistema mètric</string> - <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">No es pot aconseguir la ubicació!</string> - <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">La geolocalització per xarxa està desactivada.\n\nEstableix una ubicació personalitzada o activa la ubicació per xarxa</string> - <string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Activa</string> - <string name="weather_invert_lowhigh">Inverteix temp. mín/màx</string> - <string name="weather_progress_title">Verificant ubicació</string> - <string name="weather_alternate_icons_title">Utilitza icones de color</string> - <string name="weather_alternate_icons_summary">Selecciona per commutar entre les icones predeterminades (Color) i l\'alternatives (Blanc)</string> - <string name="weather_show_when_minimized_title">Mostra quan minimitzat</string> - <string name="weather_show_when_minimized_summary">Mostra un resum de la informació meteorològica quan el widget està minimitzat</string> - <string name="weather_select_location">Selecciona ubicació</string> - <string name="calendar_title">Mostra el següent esdeveniment</string> - <string name="calendars_title">Esdeveniments del calendari</string> - <string name="calendars_summary">Troba esdeveniments dins d\'aquests calendaris</string> - <string name="calendar_reminders_only_title">Només recordatoris</string> - <string name="calendar_reminders_only_summary">Mostra només els esdeveniments amb recordatoris</string> - <string name="calendar_hide_allday_title">Amaga els esdeveniments que duren tot el dia</string> - <string name="calendar_icon_title">Icona del calendari</string> - <string name="calendar_lookahead_title">Anticipació de l\'esdeveniment</string> - <string name="calendar_show_location_title">Ubicació de l\'esdeveniment</string> - <string name="calendar_show_description_title">Descripció de l\'esdeveniment</string> - <string name="calendar_upcoming_events_category">Esdeveniments propers</string> - <string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Remarca esdeveniments</string> - <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Remarca els esdeveniments del dia actual i, després de les 8pm, també els del dia següent</string> - <string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Tipus de lletra en negreta</string> - <string name="font_color">Color del tipus de lletra</string> - <string name="font_color_alarm">Color del tipus de lletra de l\'alarma</string> - <string name="font_color_timestamp">Color del tipus de lletra de l\'hora</string> - <string name="font_color_calendar_details">Color del tipus de lletra dels detalls</string> - <string name="calendar_lookahead_3hrs">3 hores</string> - <string name="calendar_lookahead_6hrs">6 hores</string> - <string name="calendar_lookahead_12hrs">12 hores</string> - <string name="calendar_lookahead_today">Avui</string> - <string name="calendar_lookahead_1day">1 dia</string> - <string name="calendar_lookahead_3days">3 dies</string> - <string name="calendar_lookahead_1wk">1 setmana</string> - <string name="calendar_lookahead_2wks">2 setmanes</string> - <string name="calendar_lookahead_4wks">4 setmanes</string> - <string name="calendar_metadata_none">No mostris</string> - <string name="calendar_metadata_first_line">Mostra la primera línia</string> - <string name="calendar_metadata_all">Mostra-ho tot</string> - <string name="white">Blanc</string> - <string name="grey">Gris</string> - <string name="black">Negre</string> - <string name="holo_blue_light">Blau clar</string> - <string name="holo_green_light">Verd clar</string> - <string name="holo_red_light">Vermell clar</string> - <string name="holo_blue_dark">Blau fosc</string> - <string name="holo_green_dark">Verd fosc</string> - <string name="holo_red_dark">Vermell fosc</string> - <string name="holo_purple">Lila</string> - <string name="holo_orange_light">Taronja clar</string> - <string name="holo_orange_dark">Taronja fosc</string> - <string name="holo_blue_bright">Blau brillant</string> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="unknown">Desconegut</string> + <string name="cancel">Cancel·la</string> + <string name="loading_indicator">Carregant widget\u2026</string> + <string name="menu_done">Fet</string> + <string name="weather_0">Tornado</string> + <string name="weather_1">Tempesta Tropical</string> + <string name="weather_2">Huracà</string> + <string name="weather_3">Tempesta intensa</string> + <string name="weather_4">Tempestes</string> + <string name="weather_5">Pluja i neu</string> + <string name="weather_6">Pluja i aiguaneu</string> + <string name="weather_7">Neu i aiguaneu</string> + <string name="weather_8">Plugims gelats</string> + <string name="weather_9">Gelades</string> + <string name="weather_10">Plujes gelades</string> + <string name="weather_11">Ruixats</string> + <string name="weather_12">Ruixats</string> + <string name="weather_13">Ràfegues de neu</string> + <string name="weather_14">Nevades lleugeres</string> + <string name="weather_15">Vent i neu</string> + <string name="weather_16">Neu</string> + <string name="weather_17">Calamarsa</string> + <string name="weather_18">Aiguaneu</string> + <string name="weather_19">Pols</string> + <string name="weather_20">Boirós</string> + <string name="weather_21">Boirina</string> + <string name="weather_22">Ple de fum</string> + <string name="weather_23">Borrascós</string> + <string name="weather_24">Vent</string> + <string name="weather_25">Fred</string> + <string name="weather_26">Ennuvolat</string> + <string name="weather_32">Assolleat</string> + <string name="weather_35">Pluja i Calamarsa</string> + <string name="weather_36">Calor</string> + <string name="weather_37">Tempestes aïllades</string> + <string name="weather_38">Tempestes disperses</string> + <string name="weather_39">Tempestes disperses</string> + <string name="weather_40">Ruixats dispersos</string> + <string name="weather_41">Nevades intenses</string> + <string name="weather_42">Nevades disperses</string> + <string name="weather_43">Nevades intenses</string> + <string name="weather_44">Parcial. Ennuvolat</string> + <string name="weather_45">Tempestes</string> + <string name="weather_46">Nevades</string> + <string name="weather_47">Tempestes aïllades</string> + <string name="weather_3200"></string> + <string name="weather_kph">kph</string> + <string name="weather_mph">mph</string> + <string name="weather_N">N</string> + <string name="weather_NE">NE</string> + <string name="weather_E">E</string> + <string name="weather_SE">SE</string> + <string name="weather_S">S</string> + <string name="weather_SW">SW</string> + <string name="weather_W">W</string> + <string name="weather_NW">NW</string> + <string name="weather_no_data">Sense dades</string> + <string name="weather_tap_to_refresh">Pica per actualitzar</string> + <string name="weather_refreshing">Actualitzant</string> + <string name="weather_last_sync_just_now">Ara</string> + <string name="weather_cannot_reach_provider">No s\'ha pogut aconseguir %s</string> + <string name="weather_refresh_manual">Manual</string> + <string name="weather_refresh_30min">30 minuts</string> + <string name="weather_refresh_60min">60 minuts</string> + <string name="weather_refresh_2hrs">2 hores</string> + <string name="weather_refresh_4hrs">4 hores</string> + <string name="weather_refresh_6hrs">6 hores</string> + <string name="weather_refresh_8hrs">8 hores</string> + <string name="clock_category">Rellotge i Alarma</string> + <string name="weather_category">Panell meteorològic</string> + <string name="calendar_category">Esdeveniments del calendari</string> + <string name="general_category">General</string> + <string name="display_category">Pantalla</string> + <string name="use_digital_clock_title">Utilitza Rellotge Digital</string> + <string name="use_digital_clock_summary">Selecciona per commutar entre el rellotge Digital i l\'Analògic</string> + <string name="clock_font_title">Hores en negreta</string> + <string name="clock_font_minutes_title">Minuts en negreta</string> + <string name="clock_font_date_title">Data i alarma en negreta</string> + <string name="show_alarm_title">Mostra la propera alarma</string> + <string name="clock_am_pm_title">Mostra l\'indicador AM/PM</string> + <string name="weather_enabled">Activada</string> + <string name="weather_enable">Mostra el temps</string> + <string name="weather_source_title">Origen meteorològic</string> + <string name="weather_use_custom_location">Utilitza una ubic. personalitzada</string> + <string name="weather_geolocated">Geolocalitzat utilitzant la xarxa</string> + <string name="weather_custom_location_dialog_title">Introdueix ubicació</string> + <string name="weather_custom_location_hint">Ciutat, Estat/País</string> + <string name="weather_custom_location_title">Ubicació</string> + <string name="weather_show_location_title">Mostra ubicació</string> + <string name="weather_show_timestamp_title">Mostra l\'hora</string> + <string name="weather_refresh_interval">Interval d\'actualització</string> + <string name="weather_use_metric">Utilitza el sistema mètric</string> + <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">No es pot aconseguir la ubicació!</string> + <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">La geolocalització per xarxa està desactivada.\n\nEstableix una ubicació personalitzada o activa la ubicació per xarxa</string> + <string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Activat</string> + <string name="weather_invert_lowhigh">Inverteix temp. mín/màx</string> + <string name="weather_progress_title">Verificant ubicació</string> + <string name="weather_alternate_icons_title">Utilitza icones de color</string> + <string name="weather_alternate_icons_summary">Selecciona per commutar entre les icones predeterminades (Color) i l\'alternatives (Blanc)</string> + <string name="weather_show_when_minimized_title">Mostra quan minimitzat</string> + <string name="weather_show_when_minimized_summary">Mostra un resum de la informació meteorològica quan el widget està minimitzat</string> + <string name="weather_select_location">Selecciona ubicació</string> + <string name="calendar_title">Mostra el següent esdeveniment</string> + <string name="calendars_title">Esdeveniments del calendari</string> + <string name="calendars_summary">Troba esdeveniments dins d\'aquests calendaris</string> + <string name="calendar_reminders_only_title">Només recordatoris</string> + <string name="calendar_reminders_only_summary">Mostra només els esdeveniments amb recordatoris</string> + <string name="calendar_hide_allday_title">Amaga els esdeveniments que duren tot el dia</string> + <string name="calendar_icon_title">Icona del calendari</string> + <string name="calendar_lookahead_title">Anticipació de l\'esdeveniment</string> + <string name="calendar_show_location_title">Ubicació de l\'esdeveniment</string> + <string name="calendar_show_description_title">Descripció de l\'esdeveniment</string> + <string name="calendar_upcoming_events_category">Esdeveniments propers</string> + <string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Remarca esdeveniments</string> + <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Remarca els esdeveniments del dia actual i, després de les 8pm, també els del dia següent</string> + <string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Tipus de lletra en negreta</string> + <string name="font_color">Color del tipus de lletra</string> + <string name="font_color_alarm">Color del tipus de lletra de l\'alarma</string> + <string name="font_color_timestamp">Color del tipus de lletra de l\'hora</string> + <string name="font_color_calendar_details">Color del tipus de lletra dels detalls</string> + <string name="calendar_lookahead_3hrs">3 hores</string> + <string name="calendar_lookahead_6hrs">6 hores</string> + <string name="calendar_lookahead_12hrs">12 hores</string> + <string name="calendar_lookahead_today">Avui</string> + <string name="calendar_lookahead_1day">1 dia</string> + <string name="calendar_lookahead_3days">3 dies</string> + <string name="calendar_lookahead_1wk">1 setmana</string> + <string name="calendar_lookahead_2wks">2 setmanes</string> + <string name="calendar_lookahead_4wks">4 setmanes</string> + <string name="calendar_metadata_none">No mostris</string> + <string name="calendar_metadata_first_line">Mostra la primera línia</string> + <string name="calendar_metadata_all">Mostra-ho tot</string> + <string name="white">Blanc</string> + <string name="grey">Gris</string> + <string name="black">Negre</string> + <string name="holo_blue_light">Blau clar</string> + <string name="holo_green_light">Verd clar</string> + <string name="holo_red_light">Vermell clar</string> + <string name="holo_blue_dark">Blau fosc</string> + <string name="holo_green_dark">Verd fosc</string> + <string name="holo_red_dark">Vermell fosc</string> + <string name="holo_purple">Lila</string> + <string name="holo_orange_light">Taronja clar</string> + <string name="holo_orange_dark">Taronja fosc</string> + <string name="holo_blue_bright">Blau brillant</string> + <string name="weather_icon_set_title">Joc d\'icones</string> + <string name="weather_icons_standard">A color</string> + <string name="weather_icons_monochrome">Monocrom</string> + <string name="icon_set_selection_get_more">Aconsegueix-ne més\u2026</string> </resources> |