aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-05-09 01:06:26 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-05-09 01:06:26 +0300
commit9aab0bb39e15761254f8ed2fc6897e87ef9e2c1a (patch)
tree1a7b134503c258a062bfc70282264b490c8ad5b6
parent72db75b4d0cc15d9fa0f298c5df8b855db526b50 (diff)
downloadandroid_packages_apps_LockClock-9aab0bb39e15761254f8ed2fc6897e87ef9e2c1a.tar.gz
android_packages_apps_LockClock-9aab0bb39e15761254f8ed2fc6897e87ef9e2c1a.tar.bz2
android_packages_apps_LockClock-9aab0bb39e15761254f8ed2fc6897e87ef9e2c1a.zip
Automatic translation import
Change-Id: Iaa2485830ac58e268741a6609a8f167c67f1fcbc
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml6
-rw-r--r--res/values-lb/strings.xml175
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml171
4 files changed, 356 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index ccc241b..dc3e5da 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -101,11 +101,11 @@
<string name="clock_font_minutes_title">分を太字にする</string>
<string name="clock_font_date_title">日付とアラームを太字にする</string>
<string name="show_alarm_title">次のアラームを表示</string>
- <string name="clock_am_pm_title">午前/午後を表示</string>
+ <string name="clock_am_pm_title">午前/午後のインジケータを表示</string>
<string name="weather_enabled">有効</string>
<string name="weather_enable">天気を表示</string>
- <string name="weather_source_title">天気の情報源</string>
- <string name="weather_source_yahoo">Yahoo! 天気</string>
+ <string name="weather_source_title">天気の情報元</string>
+ <string name="weather_source_yahoo">Yahoo!天気</string>
<string name="weather_use_custom_location">カスタムの場所を使用</string>
<string name="weather_geolocated">ネットワークを使用して現在地を取得する</string>
<string name="weather_custom_location_dialog_title">場所を入力</string>
diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d4931c7
--- /dev/null
+++ b/res/values-lb/strings.xml
@@ -0,0 +1,175 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project (DvTonder)
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources>
+ <string name="unknown">Onbekannt</string>
+ <string name="cancel">Ofbriechen</string>
+ <string name="loading_indicator">Widget gëtt gelueden\u2026</string>
+ <string name="menu_done">Fäerdeg</string>
+ <string name="weather_0">Tornado</string>
+ <string name="weather_1">Tropesche Stuerm</string>
+ <string name="weather_2">Hurrikan</string>
+ <string name="weather_3">Hefteg Donnerwiederen</string>
+ <string name="weather_4">Donnerwiederen</string>
+ <string name="weather_5">Reen a Schnéi gemëscht</string>
+ <string name="weather_6">Reen a Schnéiree gemëscht</string>
+ <string name="weather_7">Schnéi a Schnéiree gemëscht</string>
+ <string name="weather_8">Äisege Fiselreen</string>
+ <string name="weather_9">Fiselreen</string>
+ <string name="weather_10">Äisege Reen</string>
+ <string name="weather_11">Reeschaueren</string>
+ <string name="weather_12">Reeschaueren</string>
+ <string name="weather_13">Schnéiwierbelen</string>
+ <string name="weather_14">Liicht Schnéischaueren</string>
+ <string name="weather_15">Schnéistuerm</string>
+ <string name="weather_16">Schnéi</string>
+ <string name="weather_17">Knëppelsteng</string>
+ <string name="weather_18">Schnéireen</string>
+ <string name="weather_19">Stëbseg</string>
+ <string name="weather_20">Niwweleg</string>
+ <string name="weather_21">Donst</string>
+ <string name="weather_22">Dämpeg</string>
+ <string name="weather_23">Stiermesch</string>
+ <string name="weather_24">Vill Wand</string>
+ <string name="weather_25">Kal</string>
+ <string name="weather_26">Wollekeg</string>
+ <string name="weather_27">Staark wollekeg</string>
+ <string name="weather_28">Staark wollekeg</string>
+ <string name="weather_29">Deels wollekeg</string>
+ <string name="weather_30">Deels wollekeg</string>
+ <string name="weather_31">Kloer</string>
+ <string name="weather_32">Sonneg</string>
+ <string name="weather_33">Schéin</string>
+ <string name="weather_34">Schéin</string>
+ <string name="weather_35">Reen a Knëppelsteng gemëscht</string>
+ <string name="weather_36">Waarm</string>
+ <string name="weather_37">Regional Donnerwiederen</string>
+ <string name="weather_38">Verdeelt Donnerwiederen</string>
+ <string name="weather_39">Verdeelt Donnerwiederen</string>
+ <string name="weather_40">Verdeelt Reeschaueren</string>
+ <string name="weather_41">Heftege Schnéifall</string>
+ <string name="weather_42">Verdeelt Schnéischaueren</string>
+ <string name="weather_43">Heftege Schnéifall</string>
+ <string name="weather_44">Deels wollekeg</string>
+ <string name="weather_45">Donnerwiederschaueren</string>
+ <string name="weather_46">Schnéischaueren</string>
+ <string name="weather_47">Lokal Donnerwiederschaueren</string>
+ <string name="weather_kph">km/h</string>
+ <string name="weather_mph">mi/h</string>
+ <string name="weather_N">N</string>
+ <string name="weather_NE">NO</string>
+ <string name="weather_E">O</string>
+ <string name="weather_SE">SO</string>
+ <string name="weather_S">S</string>
+ <string name="weather_SW">SW</string>
+ <string name="weather_W">W</string>
+ <string name="weather_NW">NW</string>
+ <string name="weather_no_data">Keng Daten</string>
+ <string name="weather_tap_to_refresh">Drécke fir nei ze lueden</string>
+ <string name="weather_refreshing">Gëtt nei gelueden\u2026</string>
+ <string name="weather_last_sync_just_now">Elo grad</string>
+ <string name="weather_cannot_reach_provider">%s ass momentan net erreechbar</string>
+ <string name="weather_refresh_manual">Manuell</string>
+ <string name="weather_refresh_30min">30 Minutten</string>
+ <string name="weather_refresh_60min">60 Minutten</string>
+ <string name="weather_refresh_2hrs">2 Stonnen</string>
+ <string name="weather_refresh_4hrs">4 Stonnen</string>
+ <string name="weather_refresh_6hrs">6 Stonnen</string>
+ <string name="weather_refresh_8hrs">8 Stonnen</string>
+ <string name="clock_category">Auer a Wecker</string>
+ <string name="weather_category">Meteo</string>
+ <string name="calendar_category">Kalenner</string>
+ <string name="general_category">Allgemeng</string>
+ <string name="display_category">Usiicht</string>
+ <string name="use_digital_clock_title">Digitalauer benotzen</string>
+ <string name="use_digital_clock_summary">Drécke fir tëscht der Digitalauer an der Analogauer ze wiesselen</string>
+ <string name="clock_font_title">Stonne fett geschriwwen</string>
+ <string name="clock_font_minutes_title">Minutte fett geschriwwen</string>
+ <string name="clock_font_date_title">Datum a Wecker fett geschriwwen</string>
+ <string name="show_alarm_title">Nächste Wecker uweisen</string>
+ <string name="clock_am_pm_title">AM/PM uweisen</string>
+ <string name="weather_enabled">Aktivéiert</string>
+ <string name="weather_enable">Wieder uweisen</string>
+ <string name="weather_source_title">Meteoservice</string>
+ <string name="weather_source_yahoo">Yahoo! Wieder</string>
+ <string name="weather_use_custom_location">Benotzerdefinéierte Standuert</string>
+ <string name="weather_geolocated">Standuert iwwer d\'Netzwierk bestëmmt</string>
+ <string name="weather_custom_location_dialog_title">Standuert aginn</string>
+ <string name="weather_custom_location_hint">Stad, Staat/Land</string>
+ <string name="weather_custom_location_title">Standuert</string>
+ <string name="weather_show_location_title">Standuert uweisen</string>
+ <string name="weather_show_timestamp_title">Zäitstempel uweisen</string>
+ <string name="weather_refresh_interval">Aktualiséierungsintervall</string>
+ <string name="weather_use_metric">Metresch Eenheete benotzen</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">Standuert kann net bestëmmt ginn!</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">D\'Geolokaliséierung iwwer Netzwierk ass deaktivéiert.\n\nDefinéier en eegene Standuert oder aktivéier den Netzwierk-Standuert</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Aktivéieren</string>
+ <string name="weather_invert_lowhigh">Minimal a maximal Temperaturen ëmdréinen</string>
+ <string name="weather_progress_title">Standuert gëtt iwwerpréift</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_title">Faarweg Symboler benotzen</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_summary">Drécke fir tëscht de faarwegen (Standard) an de wäissen (alternative) Symboler ze wiesselen</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_title">Uweise wa verklengert</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_summary">Zesummegefaasst Wiederinformatiounen uweisen, wann de Widget verklengert ass</string>
+ <string name="weather_select_location">Standuert auswielen</string>
+ <string name="calendar_title">Nächste Rendezvous uweisen</string>
+ <string name="calendars_title">Agenda</string>
+ <string name="calendars_summary">Rendezvousen aus dëse Kalenneren uweisen</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_title">Just Erënnerungen</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_summary">Just Rendezvouse mat Erënnerungen uweisen</string>
+ <string name="calendar_hide_allday_title">Ganzdeeglech Rendezvouse verstoppen</string>
+ <string name="calendar_icon_title">Kalennersymbol</string>
+ <string name="calendar_lookahead_title">Zäitraum fir d\'Rendezvousen</string>
+ <string name="calendar_show_location_title">Uert vun de Rendezvousen</string>
+ <string name="calendar_show_description_title">Beschreiwung vun de Rendezvousen</string>
+ <string name="calendar_upcoming_events_category">Zukënfteg Rendezvousen</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Rendezvousen ervirhiewen</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">D\'Rendezvouse vun dësem Dag ervirhiewen, an no 8 Auer owes och déi vum nächsten Dag</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Fettschrëft</string>
+ <string name="font_color">Schrëftfaarf</string>
+ <string name="font_color_alarm">Schrëftfaarf vum Wecker</string>
+ <string name="font_color_timestamp">Schrëftfaarf vum Zäitstempel</string>
+ <string name="font_color_calendar_details">Schrëftfaarf vun den Detailer</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3hrs">3 Stonnen</string>
+ <string name="calendar_lookahead_6hrs">6 Stonnen</string>
+ <string name="calendar_lookahead_12hrs">12 Stonnen</string>
+ <string name="calendar_lookahead_today">Haut</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1day">1 Dag</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3days">3 Deeg</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1wk">1 Woch</string>
+ <string name="calendar_lookahead_2wks">2 Wochen</string>
+ <string name="calendar_lookahead_4wks">4 Wochen</string>
+ <string name="calendar_metadata_none">Net uweisen</string>
+ <string name="calendar_metadata_first_line">Éischt Zeil uweisen</string>
+ <string name="calendar_metadata_all">Alles uweisen</string>
+ <string name="white">Wäiss</string>
+ <string name="grey">Gro</string>
+ <string name="black">Schwaarz</string>
+ <string name="holo_blue_light">Hell Blo</string>
+ <string name="holo_green_light">Hell Gréng</string>
+ <string name="holo_red_light">Hell Rout</string>
+ <string name="holo_blue_dark">Däischter Blo</string>
+ <string name="holo_green_dark">Däischter Gréng</string>
+ <string name="holo_red_dark">Däischter Rout</string>
+ <string name="holo_purple">Mof</string>
+ <string name="holo_orange_light">Hell Orange</string>
+ <string name="holo_orange_dark">Däischter Orange</string>
+ <string name="holo_blue_bright">Liichtend Blo</string>
+ <string name="weather_icon_set_title">Symbolpak</string>
+ <string name="weather_icons_standard">Agefierft</string>
+ <string name="weather_icons_monochrome">Monochrom</string>
+ <string name="icon_set_selection_get_more">Méi eroflueden\u2026</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 400a8a9..51b35a3 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -65,7 +65,7 @@
<string name="weather_42">Расуте снежне падавине</string>
<string name="weather_43">Јак снег</string>
<string name="weather_44">Претежно облачно</string>
- <string name="weather_45">Олујна киша</string>
+ <string name="weather_45">Олујни пљускови</string>
<string name="weather_46">Снежне падавине</string>
<string name="weather_47">Изоловане олујне кише</string>
<string name="weather_kph">км/ч</string>
@@ -96,7 +96,7 @@
<string name="general_category">Главно</string>
<string name="display_category">Екран</string>
<string name="use_digital_clock_title">Користите дигитални сат</string>
- <string name="use_digital_clock_summary">Изаберите да бисте се пребацивали између дигиталног и аналогног сата</string>
+ <string name="use_digital_clock_summary">Изаберите да би сте пребацивали између дигиталног и аналогног сата</string>
<string name="clock_font_title">Подебљани сати</string>
<string name="clock_font_minutes_title">Подебљани минути</string>
<string name="clock_font_date_title">Подебљани датум и аларм</string>
@@ -105,7 +105,7 @@
<string name="weather_enabled">Омогућено</string>
<string name="weather_enable">Прикажи време</string>
<string name="weather_source_title">Извор времена</string>
- <string name="weather_source_yahoo">Yahoo! Weather</string>
+ <string name="weather_source_yahoo">Yahoo! Време</string>
<string name="weather_use_custom_location">Користи прилагођену локацију</string>
<string name="weather_geolocated">Лоцирање коришћењем мреже</string>
<string name="weather_custom_location_dialog_title">Унесите локацију</string>
@@ -118,12 +118,12 @@
<string name="weather_retrieve_location_dialog_title">Не може да се преузме место!</string>
<string name="weather_retrieve_location_dialog_message">Мрежна геолокација је онемогућена.\n\n Поставите прилагођену локацију или омогућите мрежну локацију</string>
<string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Омогућено</string>
- <string name="weather_invert_lowhigh">Инверт ниске / високе температуре</string>
+ <string name="weather_invert_lowhigh">Прикажи најнижу/највишу температуру</string>
<string name="weather_progress_title">Провера локације</string>
<string name="weather_alternate_icons_title">Користите иконе у боји</string>
- <string name="weather_alternate_icons_summary">Изаберите да бисте се пребацивали између подразумеваних (у боји) и алтернативних (беле) иконе</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_summary">Изаберите да бисте се пребацивали између подразумеваних (у боји) и алтернативних (белих) икона</string>
<string name="weather_show_when_minimized_title">Прикажи док је умањено</string>
- <string name="weather_show_when_minimized_summary">Приказ сажете информације о времену када је минимизиран додатак</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_summary">Приказ сажете информације о времену када је виџет умањен</string>
<string name="weather_select_location">Изаберите локацију</string>
<string name="calendar_title">Прикажи следећи догађај</string>
<string name="calendars_title">Календар догађаја</string>
@@ -153,7 +153,7 @@
<string name="calendar_lookahead_2wks">2 недеље</string>
<string name="calendar_lookahead_4wks">4 недеље</string>
<string name="calendar_metadata_none">Не приказуј</string>
- <string name="calendar_metadata_first_line">Прикажи први ред</string>
+ <string name="calendar_metadata_first_line">Прикажи само први ред</string>
<string name="calendar_metadata_all">Прикажи све</string>
<string name="white">Бела</string>
<string name="grey">Сива</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..2285af8
--- /dev/null
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,171 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project (DvTonder)
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources>
+ <string name="unknown">Okänd</string>
+ <string name="cancel">Avbryt</string>
+ <string name="loading_indicator">Laddar widget\u2026</string>
+ <string name="menu_done">Klar</string>
+ <string name="weather_0">Tornado</string>
+ <string name="weather_1">Tropisk storm</string>
+ <string name="weather_2">Orkan</string>
+ <string name="weather_3">Kraftigt åskväder</string>
+ <string name="weather_4">Åskväder</string>
+ <string name="weather_5">Snöblandat regn</string>
+ <string name="weather_6">Snöblandat regn</string>
+ <string name="weather_7">Snöblandat regn</string>
+ <string name="weather_8">Underkylt duggregn</string>
+ <string name="weather_9">Duggregn</string>
+ <string name="weather_10">Underkylt regn</string>
+ <string name="weather_11">Regnskurar</string>
+ <string name="weather_12">Regnskurar</string>
+ <string name="weather_13">Snö kastbyar</string>
+ <string name="weather_14">Lätt snöfall</string>
+ <string name="weather_15">Kraftiga snöfall</string>
+ <string name="weather_16">Snöar</string>
+ <string name="weather_17">Hagel</string>
+ <string name="weather_18">Snöblandat regn</string>
+ <string name="weather_19">Disigt</string>
+ <string name="weather_20">Dimmigt</string>
+ <string name="weather_21">Dis</string>
+ <string name="weather_22">Disigt</string>
+ <string name="weather_23">Blåsigt</string>
+ <string name="weather_24">Blåsigt</string>
+ <string name="weather_25">Kallt</string>
+ <string name="weather_26">Molnigt</string>
+ <string name="weather_27">Mestadels mulet</string>
+ <string name="weather_28">Mestadels mulet</string>
+ <string name="weather_29">Delvis mulet</string>
+ <string name="weather_30">Delvis mulet</string>
+ <string name="weather_31">Klart</string>
+ <string name="weather_32">Soligt</string>
+ <string name="weather_33">Skapligt</string>
+ <string name="weather_34">Skapligt</string>
+ <string name="weather_35">Regn blandat med hagel</string>
+ <string name="weather_36">Varmt</string>
+ <string name="weather_38">Spridda åskskurar</string>
+ <string name="weather_39">Spridda åskskurar</string>
+ <string name="weather_40">Spridda regnskurar</string>
+ <string name="weather_41">Krafigt snöfall</string>
+ <string name="weather_42">Spridda snöbyar</string>
+ <string name="weather_43">Krafigt snöfall</string>
+ <string name="weather_44">Delvis mulet</string>
+ <string name="weather_46">Snöbyar</string>
+ <string name="weather_kph">km/h</string>
+ <string name="weather_mph">mph</string>
+ <string name="weather_N">N</string>
+ <string name="weather_NE">NO</string>
+ <string name="weather_E">O</string>
+ <string name="weather_SE">SO</string>
+ <string name="weather_S">S</string>
+ <string name="weather_SW">SV</string>
+ <string name="weather_W">V</string>
+ <string name="weather_NW">NV</string>
+ <string name="weather_no_data">Ingen data</string>
+ <string name="weather_tap_to_refresh">Tryck för att uppdatera</string>
+ <string name="weather_refreshing">Uppdaterar</string>
+ <string name="weather_last_sync_just_now">Just nu</string>
+ <string name="weather_cannot_reach_provider">Kan inte nå %s för tillfället</string>
+ <string name="weather_refresh_manual">Manuellt</string>
+ <string name="weather_refresh_30min">30 minuter</string>
+ <string name="weather_refresh_60min">60 minuter</string>
+ <string name="weather_refresh_2hrs">2 timmar</string>
+ <string name="weather_refresh_4hrs">4 timmar</string>
+ <string name="weather_refresh_6hrs">6 timmar</string>
+ <string name="weather_refresh_8hrs">8 timmar</string>
+ <string name="clock_category">Klocka och alarm</string>
+ <string name="weather_category">Väderpanel</string>
+ <string name="calendar_category">Kalenderhändelser</string>
+ <string name="general_category">Allmänt</string>
+ <string name="display_category">Visa</string>
+ <string name="use_digital_clock_title">Använd digital klocka</string>
+ <string name="use_digital_clock_summary">Välj för att växla mellan den digitala och den analoga klockan</string>
+ <string name="clock_font_title">Timmar i fetstil</string>
+ <string name="clock_font_minutes_title">Minuter i fetstil</string>
+ <string name="clock_font_date_title">Datum/alarm i fetstil</string>
+ <string name="show_alarm_title">Visa nästa alarm</string>
+ <string name="clock_am_pm_title">Visa AM/PM-indikator</string>
+ <string name="weather_enabled">Aktiverad</string>
+ <string name="weather_enable">Visa väder</string>
+ <string name="weather_source_title">Väderkälla</string>
+ <string name="weather_source_yahoo">Yahoo! Väder</string>
+ <string name="weather_use_custom_location">Använd anpassad plats</string>
+ <string name="weather_geolocated">Geopositionerad använd nätverk</string>
+ <string name="weather_custom_location_dialog_title">Ange plats</string>
+ <string name="weather_custom_location_hint">Stad, Län/Land</string>
+ <string name="weather_custom_location_title">Plats</string>
+ <string name="weather_show_location_title">Visa plats</string>
+ <string name="weather_show_timestamp_title">Visa tidsstämpel</string>
+ <string name="weather_refresh_interval">Uppdatera intervall</string>
+ <string name="weather_use_metric">Använd metriska enheter</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_title">Kan inte hämta plats!</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_message">Nätverksplats är inaktiverat.\n\nStäll in en egen plats eller aktivera nätverksplats</string>
+ <string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Aktivera</string>
+ <string name="weather_invert_lowhigh">Invertera låga/höga temperaturer</string>
+ <string name="weather_progress_title">Verifiera plats</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_title">Använd färgikonerna</string>
+ <string name="weather_alternate_icons_summary">Välj för att växla mellan standard (FÄRG) och de alternativa (VITA) ikonerna</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_title">Visa vid minimering</string>
+ <string name="weather_show_when_minimized_summary">Visa sammanfattande väderinformation när widgeten minimeras</string>
+ <string name="weather_select_location">Välj plats</string>
+ <string name="calendar_title">Visa nästa händelse</string>
+ <string name="calendars_title">Kalendrar</string>
+ <string name="calendars_summary">Visa händelser från dessa kalendrar</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_title">Endast påminnelser</string>
+ <string name="calendar_reminders_only_summary">Visa endast händelser med påminnelser</string>
+ <string name="calendar_hide_allday_title">Dölj heldagshändelser</string>
+ <string name="calendar_icon_title">Kalenderikon</string>
+ <string name="calendar_lookahead_title">Händelsespann</string>
+ <string name="calendar_show_location_title">Händelseplats</string>
+ <string name="calendar_show_description_title">Händelsebeskrivning</string>
+ <string name="calendar_upcoming_events_category">Kommande händelser</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Markera händelser</string>
+ <string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Tecken i fetstil</string>
+ <string name="font_color">Teckenfärg</string>
+ <string name="font_color_alarm">Färg för alarm</string>
+ <string name="font_color_timestamp">Färg för tidsstämpel</string>
+ <string name="font_color_calendar_details">Färg för detaljer</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3hrs">3 timmar</string>
+ <string name="calendar_lookahead_6hrs">6 timmar</string>
+ <string name="calendar_lookahead_12hrs">12 timmar</string>
+ <string name="calendar_lookahead_today">Idag</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1day">1 dag</string>
+ <string name="calendar_lookahead_3days">3 dagar</string>
+ <string name="calendar_lookahead_1wk">1 vecka</string>
+ <string name="calendar_lookahead_2wks">2 veckor</string>
+ <string name="calendar_lookahead_4wks">4 veckor</string>
+ <string name="calendar_metadata_none">Visa inte</string>
+ <string name="calendar_metadata_first_line">Visa första raden</string>
+ <string name="calendar_metadata_all">Visa alla</string>
+ <string name="white">Vit</string>
+ <string name="grey">Grå</string>
+ <string name="black">Svart</string>
+ <string name="holo_blue_light">Ljusblå</string>
+ <string name="holo_green_light">Ljusgrön</string>
+ <string name="holo_red_light">Ljusröd</string>
+ <string name="holo_blue_dark">Mörkblå</string>
+ <string name="holo_green_dark">Mörkgrön</string>
+ <string name="holo_red_dark">Mörkröd</string>
+ <string name="holo_purple">Lila</string>
+ <string name="holo_orange_light">Ljust orange</string>
+ <string name="holo_orange_dark">Mörkorange</string>
+ <string name="holo_blue_bright">Klarblå</string>
+ <string name="weather_icon_set_title">Ikonval</string>
+ <string name="weather_icons_standard">Färgad</string>
+ <string name="weather_icons_monochrome">Monokrom</string>
+ <string name="icon_set_selection_get_more">Hitta mer\u2026</string>
+</resources>