summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-06 07:00:35 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-06 07:00:35 -0700
commit627b5b492b17d8e0a2c6cbd74a0495f9dc92cb63 (patch)
treeafa674f20d2a03349c611722df474f1934836b69 /res
parent6552c58bf62ac25ab440d74f784d42892fe0f5f6 (diff)
downloadandroid_packages_apps_KeyChain-627b5b492b17d8e0a2c6cbd74a0495f9dc92cb63.tar.gz
android_packages_apps_KeyChain-627b5b492b17d8e0a2c6cbd74a0495f9dc92cb63.tar.bz2
android_packages_apps_KeyChain-627b5b492b17d8e0a2c6cbd74a0495f9dc92cb63.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib9f0308fd7172024a0b44dd11f7a6e1c623045a6 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-sq-rAL/strings.xml6
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml2
5 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index fc479e9..b542a87 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="app_name" msgid="170210454004696382">"Αλυσίδα πλήκτρων"</string>
<string name="title_no_certs" msgid="8350009443064722873">"Δεν βρέθηκαν πιστοποιητικά"</string>
<string name="title_select_cert" msgid="3588447616418041699">"Επιλογή πιστοποιητικού"</string>
- <string name="requesting_application" msgid="1589142627467598421">"Η εφαρμογή %s έχει ζητήσει πιστοποιητικό. Η επιλογή ενός πιστοποιητικού θα δώσει στην εφαρμογή τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσει αυτήν την ταυτότητα στους διακομιστές τώρα και μελλοντικά."</string>
+ <string name="requesting_application" msgid="1589142627467598421">"Η εφαρμογή %s έχει ζητήσει πιστοποιητικό. Η επιλογή ενός πιστοποιητικού θα επιτρέψει στην εφαρμογή να χρησιμοποιήσει αυτήν την ταυτότητα στους διακομιστές τώρα και μελλοντικά."</string>
<string name="requesting_server" msgid="5832565605998634370">"Η εφαρμογή έχει εντοπίσει τον ζητούμενο διακομιστή ως %s, αλλά θα πρέπει να παρέχετε στην εφαρμογή πρόσβαση για το πιστοποιητικό μόνο εφόσον την εμπιστεύεστε."</string>
<string name="install_new_cert_message" msgid="4451971501142085495">"Μπορείτε να εγκαταστήσετε πιστοποιητικά από ένα αρχείο PKCS#12 με επέκταση %1$s ή %2$s που βρίσκονται σε εξωτερική συσκευή αποθήκευσης."</string>
<string name="install_new_cert_button_label" msgid="510732745267546907">"Εγκατάσταση"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 345e58f..5820f1f 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -24,5 +24,5 @@
<string name="install_new_cert_message" msgid="4451971501142085495">"‏با یک افرونه %2$s یا %1$s واقع در حافظه خارجی می‌توانید مجوزهارا از یک فایل PKCS#12 نصب کنید."</string>
<string name="install_new_cert_button_label" msgid="510732745267546907">"نصب"</string>
<string name="allow_button" msgid="5340501035618157678">"مجاز است"</string>
- <string name="deny_button" msgid="3766539809121892584">"رد کردن"</string>
+ <string name="deny_button" msgid="3766539809121892584">"اجازه ندارد"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index d766846..2a05a49 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="app_name" msgid="170210454004696382">"Kulcstartó"</string>
<string name="title_no_certs" msgid="8350009443064722873">"Nincsenek tanúsítványok"</string>
<string name="title_select_cert" msgid="3588447616418041699">"Válassza ki a tanúsítványt"</string>
- <string name="requesting_application" msgid="1589142627467598421">"A(z) %s alkalmazás tanúsítványt kér. Egy tanúsítvány kiválasztása lehetővé teszi, hogy az alkalmazás ezeket az azonosító adatokat használja a szerverekkel összefüggésben most és a jövőben is."</string>
+ <string name="requesting_application" msgid="1589142627467598421">"A(z) %s nevű alkalmazás tanúsítványt kér. Egy tanúsítvány kiválasztása lehetővé teszi, hogy az alkalmazás ezeket az azonosító adatokat használja a szerverekkel összefüggésben most és a jövőben is."</string>
<string name="requesting_server" msgid="5832565605998634370">"Az alkalmazás %s néven azonosította a kérvényező szervert, de csak akkor biztosítson hozzáférést a tanúsítványhoz az alkalmazás számára, ha megbízik benne."</string>
<string name="install_new_cert_message" msgid="4451971501142085495">"PKCS#12 fájlból külső tárolóban található %1$s vagy %2$s bővítmény segítségével telepíthet tanúsítványokat."</string>
<string name="install_new_cert_button_label" msgid="510732745267546907">"Telepítés"</string>
diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml
index bc9351e..c214919 100644
--- a/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -19,9 +19,9 @@
<string name="app_name" msgid="170210454004696382">"Zinxhiri kyç"</string>
<string name="title_no_certs" msgid="8350009443064722873">"Nuk u gjet asnjë certifikatë"</string>
<string name="title_select_cert" msgid="3588447616418041699">"Zgjidh certifikatën"</string>
- <string name="requesting_application" msgid="1589142627467598421">"Aplikacioni %s ka kërkuar një certifikatë. Zgjedhja e certifikatës do të lejojë aplikacionin të përdorë këtë identitet me serverët tani dhe në të ardhmen."</string>
- <string name="requesting_server" msgid="5832565605998634370">"Aplikacioni ka identifikuar serverin kërkues si %s, por aplikacionit duhet t\'i japësh qasje në certifikatë vetëm nëse i beson atij."</string>
- <string name="install_new_cert_message" msgid="4451971501142085495">"Mund të instalosh certifikata nga një skedar PKCS#12 me një prapashtesë %1$s ose %2$s që gjendet në hapësirën e jashtme ruajtëse."</string>
+ <string name="requesting_application" msgid="1589142627467598421">"Aplikacioni \"%s\" ka kërkuar një certifikatë, pajisja me të cilën i mundëson atij lejekalimin me serverët, tani dhe në të ardhmen."</string>
+ <string name="requesting_server" msgid="5832565605998634370">"Aplikacioni ka identifikuar serverin kërkues %s, por qasja e tij në certifikatë varet vetëm nga ti: nëse i beson apo jo këtij aplikacioni."</string>
+ <string name="install_new_cert_message" msgid="4451971501142085495">"Mund të instalosh certifikata nga skedari PKCS#12 që gjendet në hapësirën e jashtme ruajtëse, vetëm nëse ato bartin prapashtesat %1$s ose %2$s."</string>
<string name="install_new_cert_button_label" msgid="510732745267546907">"Instalo"</string>
<string name="allow_button" msgid="5340501035618157678">"Lejo"</string>
<string name="deny_button" msgid="3766539809121892584">"Refuzo"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index ded6c07..c635acd 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="app_name" msgid="170210454004696382">"Key Chain"</string>
<string name="title_no_certs" msgid="8350009443064722873">"Сертифікати не знайдено"</string>
<string name="title_select_cert" msgid="3588447616418041699">"Вибрати сертифікат"</string>
- <string name="requesting_application" msgid="1589142627467598421">"Програма %s надіслала запит на сертифікат. Вибір сертифіката дозволить цій програмі використовувати таку ідентифікацію на серверах зараз і в майбутньому."</string>
+ <string name="requesting_application" msgid="1589142627467598421">"Додаток %s надіслав запит на сертифікат. Вибір сертифіката дозволить цьому додатку використовувати цю ідентифікацію на серверах зараз і в майбутньому."</string>
<string name="requesting_server" msgid="5832565605998634370">"Ця програма визначила сервер надсилання запиту як %s, однак надавайте програмі доступ до сертифіката, лише якщо довіряєте цій програмі."</string>
<string name="install_new_cert_message" msgid="4451971501142085495">"Можна встановлювати сертифікати з файлу PKCS#12 із розширенням %1$s або %2$s, розміщеного в зовнішній пам’яті."</string>
<string name="install_new_cert_button_label" msgid="510732745267546907">"Установити"</string>