summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-15 23:42:51 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-15 23:42:51 -0700
commitd19f38a9e9f25eb7d447f71d6f3af0aa95b09c20 (patch)
tree3f5a29720676e3cb98f1967b600c6bf511873722
parentf07372af74f03a49515721776044c13e390a37b6 (diff)
downloadandroid_packages_apps_KeyChain-d19f38a9e9f25eb7d447f71d6f3af0aa95b09c20.tar.gz
android_packages_apps_KeyChain-d19f38a9e9f25eb7d447f71d6f3af0aa95b09c20.tar.bz2
android_packages_apps_KeyChain-d19f38a9e9f25eb7d447f71d6f3af0aa95b09c20.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If766d56a7c561be60d9d4d88a5e0986e0f416f1c Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 59d2dd4..328c22d 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="app_name" msgid="170210454004696382">"သော့တွဲ"</string>
<string name="title_no_certs" msgid="8350009443064722873">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်မတွေ့ပါ"</string>
<string name="title_select_cert" msgid="3588447616418041699">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် ရွေးချယ်ရန်"</string>
- <string name="requesting_application" msgid="1589142627467598421">"အပလီကေးရှင်း %s သည် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် တောင်းခံနေပါသည်။ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် ရွေးချယ်လိုက်ခြင်းအားဖြင့် ယခုနှင့် နောင်အနာဂတ်တွင် အပလီကေးရှင်းကို ဆာဗာများနှင့် ချိတ်ဆက်ရာတွင် အထောက်အထားဖြင့် သုံးစွဲနိုင်သည်။"</string>
+ <string name="requesting_application" msgid="1589142627467598421">"အပလီကေးရှင်း %s သည် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် တောင်းခံနေပါသည်။ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် ရွေးချယ်လိုက်ခြင်းအားဖြင့် ယခုနှင့် နောင်အနာဂတ်တွင် အပလီကေးရှင်းကို ဆာဗာများနှင့် ချိတ်ဆက်ရာတွင် အထောက်အထားဖြင့် သုံးစွဲနိုင်သည်။"</string>
<string name="requesting_server" msgid="5832565605998634370">"အပလီကေးရှင်းသည် တောင်းဆိုလာသောဆာဗာကို %sအနေဖြင့် ဖော်ပြသည်။ သို့သော် သင်သည် အပလီကေးရှင်းကို ယုံကြည်မှသာ သုံးစွဲရန် ခွင့်ပြုသင့်သည်။"</string>
<string name="install_new_cert_message" msgid="4451971501142085495">"အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ပြင်ပ သိုလှောင်ရာများမှာရှိသော %1$s သို့မဟုတ် %2$s ဖိုင်နောက်ဆက်တွဲပါသော PKCS#12 ဖိုင် များမှ ထည့်သွင်းနိုင်သည်။"</string>
<string name="install_new_cert_button_label" msgid="510732745267546907">"ထည့်သွင်းရန်"</string>