From 58e89bee77ab95c1a31cbb573458aab6b4ddb884 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 17 Mar 2014 09:16:32 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I1b5bf86c4eafc6c18ec0b42fa80298f28198d6e5 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-lv/strings.xml | 471 +--------------------------------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 461 deletions(-) (limited to 'res/values-lv') diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 2ecdd56e..86f8d25a 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -54,336 +54,6 @@ "Jā" "Nē" "Aizstāt aizstājējzīmi ar:" - "Trūkst balss pasta numura" - "SIM kartē neviens balss pasta numurs nav saglabāts." - "Pievienot numuru" - "SIM karte ir atbloķēta. Notiek tālruņa atbloķēšana..." - "SIM tīkla atbloķēšanas PIN" - "Atbloķēt" - "Noraidīt" - "Notiek tīkla atbloķēšanas pieprasīšana..." - "Tīkla atbloķēšanas pieprasījums nav veiksmīgs." - "Tīkla atbloķēšana bija veiksmīga." - "GSM zvanu iestatījumi" - "CDMA zvanu iestatījumi" - "Piekļuves punktu nosaukumi" - "Tīkla iestatījumi" - "Balss pasts" - "BP:" - "Tīkla operatori" - "Zvanu iestatījumi" - "Papildu iestatījumi" - "Tikai GSM zvanu papildu iestatījumi" - "CDMA zvanu papildu iestatījumi" - "Tikai CDMA zvanu papildu iestatījumi" - "Tīkla pakalpojuma iestatījumi" - "Zvanītāja ID" - "Notiek iestatījumu ielāde..." - "Izejošajos zvanos numurs tiek slēpts" - "Izejošajos zvanos redzamais numurs" - "Izmantot noklusējuma operatora iestatījumus, lai rādītu manu numuru izejošajos zvanos" - "Zvana gaidīšana" - "Zvana laikā informēt mani par ienākošajiem zvaniem" - "Zvana laikā informēt mani par ienākošajiem zvaniem" - "Zvanu pāradresācijas iestatījumi" - "Zvanu pāradresācija" - "Vienmēr pāradresēt" - "Vienmēr izmantot šo numuru" - "Tiek pāradresēti visi zvani" - "Visu zvanu pāradresēšana uz: {0}" - "Numurs nav pieejams" - "Atspējots" - "Pāradresēt, ja aizņemts" - "Numurs, ja ir aizņemts" - "Pāradresēšana uz: {0}" - "Atspējots" - "Jūsu operators neatbalsta zvanu pāradresācijas atspējošanu, ja tālrunis ir aizņemts." - "Pāradresēt, ja nav atbildes" - "Numurs, ja nav atbildes" - "Pāradresēšana uz: {0}" - "Atspējots" - "Jūsu operators neatbalsta zvanu pāradresācijas atspējošanu, ja tālrunis neatbild." - "Pāradresēt, ja nevar sasniegt" - "Numurs, ja nav sasniedzams" - "Pāradresēšana uz: {0}" - "Atspējots" - "Jūsu mobilo sakaru operators neatbalsta zvanu pāradresācijas atspējošanu, ja tālrunis nav sasniedzams." - "Zvanu iestatījumi" - "Zvanu iestatījumu kļūda" - "Notiek iestatījumu lasīšana..." - "Notiek iestatījumu atjaunināšana..." - "Notiek iestatījumu atsaukšana..." - "Neparedzēta atbilde no tīkla." - "Tīkla vai SIM kartes kļūda." - "Jūsu tālrunī ir ieslēgta fiksēto numuru sastādīšanas lietotne. Tādēļ dažas zvanu funkcijas nav pieejamas." - "Pirms šo iestatījumu skatīšanas ieslēdziet radio." - "Labi" - "Iespējot" - "Atspējot" - "Atjaunināt" - - "Tīkla noklusējums" - "Slēpt numuru" - "Rādīt numuru" - - "Balss pasta numurs ir mainīts." - "Nevarēja mainīt balss pasta numuru.\nJa problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru." - "Nevarēja mainīt pāradresācijas numuru.\nJa problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru." - "Nevarēja izgūt un saglabāt pašreizējos pāradresācijas numura iestatījumus.\nVai tomēr pārslēgties uz jauno pakalpojumu sniedzēju?" - "Izmaiņas netika veiktas." - "Izvēlieties balss pasta pakalpojumu" - "Mans mobilo sakaru operators" - "Mobilā tīkla iestatījumi" - "Pieejamie tīkli" - "Notiek meklēšana…" - "Neviens tīkls nav atrasts." - "Meklēt tīklus" - "Tīklu meklēšanas laikā radās kļūda." - "Notiek reģistrēšana šādā tīklā: %s..." - "SIM karte neļauj izveidot savienojumu ar šo tīklu." - "Pašlaik nevar izveidot savienojumu ar šo tīklu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." - "Reģistrēts tīklā." - "Izvēlēties tīkla operatoru" - "Meklēt visus pieejamos tīklus" - "Izvēlēties automātiski" - "Automātiski izvēlēties vajadzīgo tīklu" - "Automātiska reģistrācija..." - "Tīkla režīms" - "Mainiet tīkla darbības režīmu" - "Vēlamais tīkla režīms" - "Ieteicamais tīkla režīms: WCDMA" - "Ieteicamais tīkla režīms: tikai GSM" - "Ieteicamais tīkla režīms: tikai WCDMA" - "Ieteicamais tīkla režīms: GSM/WCDMA" - "Ieteicamais tīkla režīms: CDMA" - "Ieteicamais tīkla režīms: CDMA/EvDo" - "Ieteicamais tīkla režīms: tikai CDMA" - "Ieteicamais tīkla režīms: tikai EvDo" - "Vēlamais tīkla režīms: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Vēlamais tīkla režīms: LTE" - "Vēlamais tīkla režīms: GSM/WCDMA/LTE" - "Vēlamais tīkla režīms: CDMA+LTE/EVDO" - "Vēlamais tīkla režīms: Globāls" - "Vēlamais tīkla režīms: LTE/WCDMA" - - "LTE/WCDMA" - "LTE" - "Vispārējs" - "GSM/WCDMA/LTE" - "CDMA + LTE/EvDo" - "CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "Tikai EvDo" - "CDMA bez EvDo" - "CDMA/EvDo automātiski" - "GSM/WCDMA automātiski" - "Tikai WCDMA" - "Tikai GSM" - "Ieteicams GSM/WCDMA režīms" - - "Dati ir iespējoti." - "Iespējot datu piekļuvi mobilajā tīklā" - "Datu viesabonēšana" - "Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem" - "Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem" - "Datu savienojamība ir zaudēta, jo mājas tīkls ar datu viesabonēšanu ir izslēgts." - "Vai atļaut datu viesabonēšanu? Var rasties ievērojamas viesabonēšanas izmaksas." - "GSM/UMTS opcijas" - "CDMA opcijas" - "Datu lietojums" - "Pašreizējā periodā izmantotie dati" - "Datu izmantošanas periods" - "Datu ātruma politika" - "Uzziniet vairāk" - "%1$s (%2$d٪) no %3$s perioda maksimuma\nNākamais periods sākas pēc %4$d dienas(-ām) (%5$s)" - "%1$s (%2$d٪) no %3$s perioda maksimuma" - "%1$s maksimums ir pārsniegts\nDatu ātrums ir samazināts līdz %2$d Kb/s." - - - - "Datu ātrums tiek samazināts līdz %1$d Kb/s, ja ir pārsniegts datu lietojuma ierobežojums." - "Papildinformācija par mobilo sakaru operatora mobilā tīkla datu lietošanas politiku" - "Šūnu apraides īsziņa" - "Šūnu apraides īsziņa" - "Šūnu apraides īsziņas ir iespējotas." - "Šūnu apraides īsziņas ir atspējotas." - "Šūnu apraides īsziņas iestatījumi" - "Ārkārtas apraide" - "Ārkārtas apraide ir iespējota." - "Ārkārtas apraide ir atspējota." - "Administratīvās ziņas" - "Administratīvās ziņas ir iespējotas." - "Administratīvās ziņas ir atspējotas." - "Uzturēšana" - "Uzturēšana ir iespējota." - "Uzturēšana ir atspējota." - "Vispārīgas ziņas" - "Uzņēmējdarbības un finanšu ziņas" - "Sporta ziņas" - "Izklaides ziņas" - "Vietējās" - "Vietējās ziņas ir iespējotas." - "Vietējās ziņas ir atspējotas." - "Reģionālās" - "Reģionālās ziņas ir iespējotas." - "Reģionālās ziņas ir atspējotas." - "Valsts" - "Valsts ziņas ir iespējotas." - "Valsts ziņas ir atspējotas." - "Starptautiskās" - "Starptautiskās ziņas ir iespējotas." - "Starptautiskās ziņas ir atspējotas." - "Valoda" - "Atlasiet ziņu valodu" - - "angļu" - "franču" - "spāņu" - "japāņu" - "korejiešu" - "ķīniešu" - "ivrits" - - - "1" - "2" - "3" - "4" - "5" - "6" - "7" - - "Valodas" - "Vietējā laika prognoze" - "Vietējā laika prognoze ir iespējota." - "Vietējā laika prognoze ir atspējota." - "Apgabala satiksmes informācijas pārskati" - "Apgabala satiksmes informācijas pārskati ir iespējoti." - "Apgabala satiksmes informācijas pārskati ir atspējoti." - "Vietējās lidostas lidojumu grafiki" - "Vietējās lidostas lidojumu grafiki ir iespējoti." - "Vietējās lidostas lidojumu grafiki ir atspējoti." - "Restorāni" - "Restorāni ir iespējoti." - "Restorāni ir atspējoti." - "Naktsmītnes" - "Naktsmītnes ir iespējotas." - "Naktsmītnes ir atspējotas." - "Mazumtirdzniecības katalogs" - "Mazumtirdzniecības katalogs ir iespējots." - "Mazumtirdzniecības katalogs ir atspējots." - "Reklāmas" - "Reklāmas ir iespējotas." - "Reklāmas ir atspējotas." - "Akciju kotējumi" - "Akciju kotējumi ir iespējoti." - "Akciju kotējumi ir atspējoti." - "Nodarbinātības iespējas" - "Nodarbinātības iespējas ir iespējotas." - "Nodarbinātības iespējas ir atspējotas." - "Medicīna, veselība un slimnīcas" - "Opcija Medicīna, veselība un slimnīcas ir iespējota." - "Opcija Medicīna, veselība un slimnīcas ir atspējota." - "Tehnoloģiju ziņas" - "Tehnoloģiju ziņas ir iespējotas." - "Tehnoloģiju ziņas ir atspējotas." - "Vairākas kategorijas" - "Vairāku kategoriju režīms ir iespējots." - "Vairāku kategoriju režīms ir atspējots." - "Izmantot tikai 2G tīklus" - "Ietaupa akumulatora jaudu" - "Sistēmas atlasīšana" - "Mainīt CDMA viesabonēšanas režīmu" - "Sistēmas atlasīšana" - - "Tikai mājās" - "Automātiski" - - "CDMA abonements" - "Mainīt no RUIM/SIM uz NV un otrādi" - "abonements" - - "RUIM/SIM" - "NV" - - - "0" - "1" - - "Ierīces aktivizēšana" - "Datu pakalpojuma iestatīšana" - "Fiksētie numuru sastādīšanas numuri" - "FNSN saraksts" - "FNSN aktivizācija" - "Fiksētie numuru sastādīšanas numuri ir iespējoti." - "Fiksētie numuru sastādīšanas numuri ir atspējoti." - "Iespējot FNSN" - "Atspējot FNSN" - "Mainīt PIN2" - "Atspējot FNSN" - "Iespējot FNSN" - "Pārvaldiet fiksētos numuru sastādīšanas numurus" - "Mainīt PIN kodu FNSN piekļuvei" - "Pārvaldīt tālruņa numuru sarakstu" - "Balss konfidencialitāte" - "Iespējot uzlabotās konfidencialitātes režīmu" - "Teletaipa režīms" - "Iestatīt teletaipa režīmu" - "Automātisks atkārtots mēģinājums" - "Iespējot automātiskā atkārtotā mēģinājuma režīmu" - "Pievienot kontaktpersonu" - "Rediģēt kontaktpersonu" - "Dzēst kontaktpersonu" - "Ievadiet PIN2" - "Vārds" - "Numurs" - "Saglabāt" - "Fiksētā numura sastādīšanas numura pievienošana" - "Notiek fiksēta numuru sastādīšanas numura pievienošana…" - "Fiksētais numuru sastādīšanas numurs ir pievienots." - "Fiksētā numuru sastādīšanas numura rediģēšana" - "Notiek fiksētā numuru sastādīšanas numura atjaunināšana…" - "Fiksētais numuru sastādīšanas numurs ir atjaunināts." - "Fiksētā numura sastādīšanas numura dzēšana" - "Notiek fiksētā numuru sastādīšanas numura dzēšana…" - "Fiksētais numuru sastādīšanas numurs ir atspējots." - "FDN nav atjaunināts, jo tika ievadīts nepareizs PIN." - "FDN netika atjaunināts, jo numurā nedrīkst būt vairāk par 20 cipariem." - "FDN netika atjaunināts. Ievadītais PIN2 nebija pareizs, vai tālruņa numurs tika noraidīts." - "Notiek lasīšana no SIM kartes..." - "SIM kartē nav nevienas kontaktpersonas." - "Importējamo kontaktpersonu atlasīšana" - "Lai importētu kontaktinformāciju no SIM kartes, vispirms izslēdziet lidojuma režīmu." - "Iespējot/atspējot SIM PIN" - "SIM PIN mainīšana" - "SIM PIN:" - "Iepriekšējais PIN" - "Jauns PIN" - "Apstiprināt jauno PIN" - "Ievadītais iepriekšējais PIN nav pareizs. Mēģiniet vēlreiz." - "Ievadītie PIN neatbilst. Mēģiniet vēlreiz." - "Ierakstiet PIN, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem." - "SIM PIN atspējošana" - "SIM PIN iespējošana" - "Lūdzu, uzgaidiet…" - "SIM kartes PIN ir iespējots." - "SIM kartes PIN ir atspējots." - "Ievadītais PIN nav pareizs." - "SIM kartes PIN ir veiksmīgi mainīts." - "Parole nav pareiza, SIM ir bloķēts. Ir jāievada PUK2 kods." - "PIN2" - "Iepriekšējais PIN2" - "Jauns PIN2" - "Apstiprināt jauno PIN2" - "Ievadītais PUK2 nav pareizs. Mēģiniet vēlreiz." - "Ievadītais iepriekšējais PIN2 nav pareizs. Mēģiniet vēlreiz." - "Ievadītie PIN2 neatbilst. Mēģiniet vēlreiz." - "Ierakstiet PIN2, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem." - "Ierakstiet PUK2, kas sastāv no 8 cipariem." - "PIN2 ir mainīts veiksmīgi." - "Ierakstiet PUK2 kodu" - "Parole nav pareiza. Mainiet PIN2 un mēģiniet vēlreiz." - "Parole nav pareiza, SIM karte ir bloķēta. Ir jāievada PUK2 kods." - "Gatavs" "Konferences zvans %s" "Balss pasta numurs" "Notiek numura sastādīšana" @@ -443,64 +113,6 @@ "Pārvaldīt konferenci" "Audio" "Videozvans" - "Importēt" - "Importēt visu" - "Notiek SIM kontaktpersonu importēšana" - "Importēt no kontaktpersonām" - "Dzirdes aparāti" - "Ieslēgt saderību ar dzirdes aparātiem" - - "Teletaips ir izslēgts" - "Viss teletaips" - "TTY HCO" - "TTY VCO" - - "DTMF toņi" - "Iestatiet DTMF signālu ilgumu" - - "Normāls" - "Ilgs" - - "Tīkla ziņojums" - "Tālruņa aktivizēšana" - "Lai aktivizētu tālruņa pakalpojumu, ir jāveic īpašs zvans. \n\nNospiediet uz Aktivizēt un pēc tam klausieties tālruņa aktivizēšanas norādījumus." - "Vai izlaist aktivizāciju?" - "Ja tiks izlaista aktivizācija, nevarēs veikt zvanus vai izveidot savienojumu ar mobilajiem datu tīkliem (taču varēs izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīkliem). Ikreiz ieslēdzot tālruni, tiks prasīts to aktivizēt (līdz brīdim, kad tas tiks aktivizēts)." - "Izlaist" - "Aktivizēt" - "Tālrunis ir aktivizēts." - "Problēma aktivizācijas laikā" - "Izpildiet izteiktos norādījumus, līdz dzirdat, ka aktivizācija ir pabeigta." - "Skaļrunis" - "Uzgaidiet, līdz tālruņa programmēšana ir pabeigta." - "Programmēšana neizdevās." - "Tālrunis tagad ir aktivizēts. Iespējams, būs nepieciešamas 15 minūtes, lai pakalpojums sāktu darboties." - "Tālrunis netika aktivizēts.\nIespējams, ir jāatrod vieta ar labāku tīkla pārklājumu (pie loga vai ārpus telpām).\n\nMēģiniet vēlreiz vai zvaniet uz klientu apkalpošanas dienestu, lai uzzinātu par citām iespējām." - "SPC PAPILDKĻŪMES" - "Atpakaļ" - "Mēģināt vēlreiz" - "Tālāk" - "EcmExitDialog" - "Ievadītais ārkārtas atzvana režīms" - "Ārkārtas atzvana režīms" - "Datu savienojums ir atspējots." - - "Nav datu savienojuma %s minūti" - "%s minūti(-es) nav datu savienojuma." - - - "Tālrunis ārkārtas atzvana režīmā atradīsies %s minūti. Lietojot šo režīmu, nevar izmantot nevienu lietotni, kurai nepieciešams datu savienojums. Vai vēlaties iziet tūlīt?" - "Tālrunis ārkārtas atzvana režīmā atradīsies %s minūti(-es). Lietojot šo režīmu, nevar izmantot nevienu lietojumprogrammu, kurai nepieciešams datu savienojums. Vai vēlaties iziet tūlīt?" - - - "Atlasītā darbība nav pieejama, izmantojot ārkārtas atzvana režīmu. Tālrunis šajā režīmā atradīsies %s minūti. Vai vēlaties iziet tūlīt?" - "Atlasītā darbība nav pieejama, izmantojot ārkārtas atzvana režīmu. Tālrunis šajā režīmā atradīsies %s minūti(-es). Vai vēlaties iziet tūlīt?" - - "Atlasītā darbība nav pieejama, veicot ārkārtas izsaukumu." - "Notiek iziešana no ārkārtas atzvana režīma" - "Jā" - "Nē" - "Noraidīt" "Pakalpojums" "Iestatīšana" "<Nav iestatīts>" @@ -509,79 +121,6 @@ "kontaktpersonas fotoattēls" "pārslēgt uz privāto režīmu" "atlasīt kontaktpersonu" - "Interneta zvanu iestatījumi" - "Interneta zvanu (SIP) konti" - "Konti" - "Saņemt ienākošos zvanus" - "Samazina akumulatora darbības mūža ilgumu" - "Interneta zvanu izmantošana" - "Izmantot interneta zvanus (tikai Wi-Fi tīklā)" - "Visiem zvaniem, ja ir pieejams datu tīkls" - "Tikai interneta zvaniem" - "Jautāt katram zvanam" - "Visiem zvaniem" - "Veikt zvanu" - "Izmantot interneta zvanu kontu:" - "Vienmēr izmantot interneta zvanu veikšanai" - "Varat mainīt pēc noklusējuma izmantoto interneta zvanu kontu, atverot ekrānu Tālrunis > Iestatījumi > Interneta zvanu iestatījumi > Konti." - "Mobilā tālruņa zvans" - "Interneta zvans" - "Nav interneta zvanu konta" - "Šajā tālrunī nav neviena interneta zvanu konta. Vai vēlaties pievienot kontu tūlīt?" - "Pievienot" - "Pievienot kontu" - "Noņemt kontu" - "SIP konti" - "Notiek konta saglabāšana..." - "Notiek konta noņemšana..." - "Saglabāt" - "Atmest" - "Profila aizvēršana" - "Labi" - "Aizvērt" - "Primārais konts. %s" - "Notiek statusa pārbaude..." - "Notiek reģistrācija..." - "Joprojām mēģina..." - "Zvani netiek saņemti" - "Konta reģistrācija tika apturēta, jo nav interneta savienojuma." - "Konta reģistrācija ir apturēta, jo nav Wi-Fi savienojuma." - "Konta reģistrācija neizdevās." - "Zvani tiek saņemti." - "Konta reģistrācija neizdevās: %s; vēlāk tā tiks veikta atkārtoti." - "Konta reģistrācija neizdevās: nepareizs lietotājvārds vai parole." - "Konta reģistrācija neizdevās: pārbaudiet servera nosaukumu." - "Šis konts pašlaik tiek izmantots lietotnē %s." - "Dati par SIP kontu" - "Dati par SIP kontu" - "Serveris" - "Lietotājvārds" - "Parole" - "Attēlojamais vārds" - "Izejošā starpniekservera adrese" - "Porta numurs" - "Transporta veids" - "Saites darbības pārbaudes ziņojuma sūtīšana" - "Iestatīt kā primāro kontu" - "Tiek izmantots izejošajiem zvaniem" - "Neobligāti iestatījumi" - "Autentifikācijai izmantotais lietotājvārds" - "Autentifikācijai izmantotais lietotājvārds" - "<Nav iestatītas>" - "<Tāds pats kā lietotājvārds>" - "<Neobligāti>" - "▷ Pieskarieties, lai rādītu visu" - "▽ Pieskarieties, lai paslēptu visu" - "Lauks %s ir jāaizpilda obligāti; tas nedrīkst būt tukšs." - "Porta numuram ir jābūt skaitlim no 1000 līdz 65534." - "Nav interneta savienojuma" - "Nav Wi-Fi savienojuma" - "Lai veiktu interneta zvanu, vispirms pārbaudiet interneta savienojumu." - "Lai veiktu interneta zvanus, ir jābūt izveidotam savienojumam ar Wi-Fi tīklu (izmantojiet iestatījumus sadaļā Bezvadu savienojumi un tīkli)." - "Interneta zvani netiek atbalstīti" - "Automātiski" - "Vienmēr sūtīt" - "Balss zvani netiek atbalstīti" "Nevaru runāt. Kas gadījās?" "Tūlīt atzvanīšu." "Piezvanīšu vēlāk." @@ -628,4 +167,14 @@ "Zvana signāls un vibrācija" "Pārvaldīt konferences zvanu" "Ārkārtas numurs" + "0" + "1" + "2" + "3" + "4" + "5" + "6" + "7" + "8" + "9" -- cgit v1.2.3