diff options
Diffstat (limited to 'res/values-eu-rES/cm_strings.xml')
| -rw-r--r-- | res/values-eu-rES/cm_strings.xml | 94 |
1 files changed, 37 insertions, 57 deletions
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml index 5c2fc7e3..332e88ca 100644 --- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml @@ -17,61 +17,41 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- In-call screen: call failure reason (call denied because call barring is ON on MT side ) --> - <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Hartzaileak deiak jasotzea trabatu du.</string> - <!-- In-call screen: status label for an incoming call that is not answered and forwarded --> - <string name="callUnanswered_forwarded">Erantzunik gabeko eta birbidalitako deia</string> - <!-- In-call screen: "call type" indication for a forwarded call [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="incall_call_type_label_forwarded">Dei desbideratua</string> - <!-- In-call screen: status label for a call in the "dialing" state that's waiting for the busy remote side --> - <string name="card_title_dialing_waiting">Deitzen (itxaroten\u2026)</string> - <!-- In-call screen: status label for an outgoing call that's routed via a specific - provider (e.g. MSIM) and is waiting for the busy remote side --> - <string name="calling_via_waiting_template"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> bidez deitzen (Itxaroten\u2026)</string> - <!-- In-call screen: status label template for an active call that's routed via a specific - provider (e.g. MSIM) --> - <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g> bidez)</string> - <!-- In-call screen: status label for a call that is held remotely --> - <string name="card_title_waiting_call">Deia zain</string> - <string name="call_recording_failed_message">Huts egin du deia grabatzen hasteak</string> - <string name="call_recording_file_location">Deiaren grabaketa hemen gorde da: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> - <string name="onscreenCallRecordText">Grabatu deia</string> - <string name="onscreenStopCallRecordText">Gelditu grabaketa</string> - <string name="recording_time_text">Grabazioa</string> - <string name="recording_warning_title">Gaitu deien grabaketa?</string> - <string name="recording_warning_text">Oharra: Zu zara deien grabaketei eta hauek erabili edo banatzeari dagokien legeak edo bestelako arauak betetzearen erantzulea.</string> - <string name="onscreenTransferCall">Transferitu deia</string> - <!-- In-call screen: Video Call Options for VT or plugin handoff --> - <string name="video_call_option_title">Hautatu bideo zerbitzua</string> - <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Kontaktu hau ez da <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> kontaktu bat. Pertsona hau gehitu behar duzu bideo deiak egiteko.</string> - <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Kontaktu hau ez da <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> kontaktu bat. Gonbidatu?</string> - <string name="snackbar_invite_action_text">GONBIDATU</string> - <string name="caller_info_loading"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> bilatzen\u2026</string> - <string name="caller_info_failure">Ezin izan da <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>(r)ekin kontaktatu</string> - <string name="caller_info_no_result">Ez da <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> aurkitu</string> - <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> ezarpena bukatu gabe</string> - <string name="call_button_contact_unknown">Ezezaguna</string> - <!-- Description of the target to block a call --> - <string name="description_target_block">Blokeatu deitzailea</string> - <!-- [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="notification_action_block">Blokeatu</string> - <!-- text for the onscreen Note Badge in the CallButtonFragment. When clicked this button will - launch the appropriate Note taking application as configured by the user. --> - <string name="onscreenNoteText">Hartu oharra</string> - <!-- Text to place in the name field of a Call DeepLink when the contact name is not known --> - <string name="deeplink_unknown_caller">Ezezaguna</string> - <!-- Description of the hold and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR - LIMIT=NONE] --> - <string name="description_target_answer_hold_active">Jarri uneko deia zain eta erantzun</string> - <!-- Description of the end and answer target in the Slide unlock screen of Phone. [CHAR - LIMIT=NONE] --> - <string name="description_target_answer_end_active">Moztu uneko deia eta erantzun</string> - <!-- In-call screen: display text for the target action --> - <string name="display_text_target_dismiss">BAZTERTU</string> - <string name="display_text_target_block">BLOKEATU</string> - <string name="display_text_target_answer">ERANTZUN</string> - <string name="display_text_target_sms">MEZU AZKARRA</string> - <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">JARRI UNEKO DEIA ZAIN ETA ERANTZUN</string> - <string name="display_text_target_answer_and_end_active">MOZTU UNEKO DEIA ETA ERANTZUN</string> - <string name="onscreenModOverflowText">Mod gehiago</string> + <string name="callFailed_incoming_cb_enabled">Hartzaileak deiak jasotzea trabatu du.</string> + <string name="callUnanswered_forwarded">Erantzunik gabeko eta birbidalitako deia</string> + <string name="incall_call_type_label_forwarded">Dei desbideratua</string> + <string name="card_title_dialing_waiting">Deitzen (itxaroten\u2026)</string> + <string name="calling_via_waiting_template"><xliff:g id="provider_name">%s</xliff:g> bidez deitzen (Itxaroten\u2026)</string> + <string name="card_title_active_via_template"><xliff:g id="status" example="Call on hold">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="provider_name">%2$s</xliff:g> bidez)</string> + <string name="card_title_waiting_call">Deia zain</string> + <string name="call_recording_failed_message">Huts egin du deia grabatzen hasteak</string> + <string name="call_recording_file_location">Deiaren grabaketa hemen gorde da: <xliff:g id="filename">%s</xliff:g></string> + <string name="onscreenCallRecordText">Grabatu deia</string> + <string name="onscreenStopCallRecordText">Gelditu grabaketa</string> + <string name="recording_time_text">Grabazioa</string> + <string name="recording_warning_title">Gaitu deien grabaketa?</string> + <string name="recording_warning_text">Oharra: Zu zara deien grabaketei eta hauek erabili edo banatzeari dagokien legeak edo bestelako arauak betetzearen erantzulea.</string> + <string name="onscreenTransferCall">Transferitu deia</string> + <string name="video_call_option_title">Hautatu bideo zerbitzua</string> + <string name="snackbar_incall_plugin_no_invite_found">Kontaktu hau ez da <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> kontaktu bat. Pertsona hau gehitu behar duzu bideo deiak egiteko.</string> + <string name="snackbar_incall_plugin_contact_invite">Kontaktu hau ez da <xliff:g id="incall_plugin">%s</xliff:g> kontaktu bat. Gonbidatu?</string> + <string name="snackbar_invite_action_text">GONBIDATU</string> + <string name="caller_info_loading"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> bilatzen\u2026</string> + <string name="caller_info_failure">Ezin izan da <xliff:g id="provider">%s</xliff:g>(r)ekin kontaktatu</string> + <string name="caller_info_no_result">Ez da <xliff:g id="provider">%s</xliff:g> aurkitu</string> + <string name="caller_info_unauthenticated"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g> ezarpena bukatu gabe</string> + <string name="call_button_contact_unknown">Ezezaguna</string> + <string name="description_target_block">Blokeatu deitzailea</string> + <string name="notification_action_block">Blokeatu</string> + <string name="onscreenNoteText">Hartu oharra</string> + <string name="deeplink_unknown_caller">Ezezaguna</string> + <string name="description_target_answer_hold_active">Jarri uneko deia zain eta erantzun</string> + <string name="description_target_answer_end_active">Moztu uneko deia eta erantzun</string> + <string name="display_text_target_dismiss">BAZTERTU</string> + <string name="display_text_target_block">BLOKEATU</string> + <string name="display_text_target_answer">ERANTZUN</string> + <string name="display_text_target_sms">MEZU AZKARRA</string> + <string name="display_text_target_answer_and_hold_active">JARRI UNEKO DEIA ZAIN ETA ERANTZUN</string> + <string name="display_text_target_answer_and_end_active">MOZTU UNEKO DEIA ETA ERANTZUN</string> + <string name="onscreenModOverflowText">Mod gehiago</string> </resources> |
