summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml8
-rw-r--r--res/values-pt/strings.xml6
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml2
5 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 9d95426f..02e1b8c9 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -617,7 +617,7 @@
<string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"To del telèfon"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrar en sonar"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Sonar en marcar els números"</string>
- <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Compleció autom. del teclat"</string>
+ <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autocompletar amb teclat"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"To i vibració"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestiona la trucada de conferència"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 49ba0aa9..85f4f422 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -617,7 +617,7 @@
<string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrace při vyzvánění"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tóny při dotyku číselníku"</string>
- <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Aut. doplň. pomocí číselníku"</string>
+ <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autom. doplňování číselníku"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Vyzvánění a vibrace"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Spravovat konferenční hovor"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 8019ab40..825c0825 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -87,23 +87,23 @@
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"कॉल के दौरान, मुझे इनकमिंग कॉल की सूचना दें"</string>
<string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"कॉल अग्रेषण सेटिंग"</string>
<string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"कॉल अग्रेषण"</string>
- <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"हमेशा अग्रेषित करें"</string>
+ <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"हमेशा इसको भेजें"</string>
<string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"हमेशा इस नंबर का उपयोग करें"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"सभी कॉल अग्रेषित कर रहा है"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"सभी कॉल <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> को अग्रेषित किए जा रहे हैं"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"नंबर अनुपलब्ध है"</string>
<string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"अक्षम की गई"</string>
- <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"व्यस्त होने पर अग्रेषित करें"</string>
+ <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"व्यस्त होने पर इसको भेजें"</string>
<string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"व्यस्त रहते समय नंबर"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> को अग्रेषित कर रहा है"</string>
<string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"अक्षम की गई"</string>
<string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"जब आपका फ़ोन व्यस्त हो, तो आपका ऑपरेटर कॉल अग्रेषण अक्षम करने का समर्थन नहीं करता."</string>
- <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"अनुत्तरित होने पर अग्रेषित करें"</string>
+ <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"अनुत्तरित होने पर इसको भेजें"</string>
<string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"अनुत्तरित होने पर नंबर"</string>
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> को अग्रेषित कर रहा है"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"अक्षम की गई"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"जब आपका फ़ोन उत्तर न दे, तो आपका ऑपरेटर कॉल अग्रेषण अक्षम करने का समर्थन नहीं करता."</string>
- <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"पहुंच योग्य न होने पर अग्रेषित करें"</string>
+ <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"पहुंच योग्य न होने पर इसको भेजें"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"पहुंच योग्य न होने पर नंबर"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> को अग्रेषित कर रहा है"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"अक्षम की गई"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 844d3cd3..01e88c33 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -580,10 +580,10 @@
<string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Automático"</string>
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Sempre enviar"</string>
<string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Chamada de voz não compatível"</string>
- <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Não posso falar agora. Me manda um SMS, por favor?"</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Não posso falar agora. Manda um SMS, por favor?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Já te ligo de volta."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Eu te ligo mais tarde."</string>
- <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Não posso falar agora. Me liga depois, por favor?"</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Não posso falar agora. Liga depois, por favor?"</string>
<string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Escreva sua resposta..."</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Respostas rápidas"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Editar respostas rápidas"</string>
@@ -616,7 +616,7 @@
<string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Som padrão (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Toque do telefone"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrar quando estiver tocando"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tons de toque do teclado numérico"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tons de toque teclado numérico"</string>
<string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autopreenchimento do teclado"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Toque e vibração"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gerenciar conferência telefônica"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 661e3107..51c8add4 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -617,7 +617,7 @@
<string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Mlio wa simu"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Tetema wakati wa kuita"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Toa sauti vitufe vya kupiga vinapoguswa"</string>
- <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Jaza kitufe cha kupiga kiotomatiki"</string>
+ <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Jaza nambari kiotomatiki"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Malio wa simu na Mtetemo"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Dhibiti simu ya kongamano"</string>
</resources>