summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-09 08:22:46 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-09 08:22:46 -0700
commit0420a95e4e42dfa8b48ac3a7a854157df1acb76a (patch)
tree72cdfa2f6f3330aa7a9cdf2f680a4f586c150f28 /res/values-ca
parent2fa6baa2e70e26f6c6f3681e804c33677384fbd7 (diff)
downloadandroid_packages_apps_InCallUI-0420a95e4e42dfa8b48ac3a7a854157df1acb76a.tar.gz
android_packages_apps_InCallUI-0420a95e4e42dfa8b48ac3a7a854157df1acb76a.tar.bz2
android_packages_apps_InCallUI-0420a95e4e42dfa8b48ac3a7a854157df1acb76a.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2b0fbacf64eca1eb46b0bfb936f371981e2a78a8 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml7
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 5ddeed78..9d95426f 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
<string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Error del servidor. Torna-ho a provar més tard."</string>
<string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Sense senyal"</string>
<string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Límit d\'ACM superat"</string>
- <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Ràdio desactivada"</string>
+ <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Senyal mòbil desactivat"</string>
<string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Cap SIM o error de la SIM"</string>
<string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Fora de l\'àrea de servei"</string>
<string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"FDN restringeix les trucades de sortida."</string>
@@ -116,7 +116,7 @@
<string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Resposta inesperada de la xarxa."</string>
<string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Error de xarxa o de targeta SIM."</string>
<string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"La configuració dels números de marcatge fix de l\'aplicació Telèfon està activada. En conseqüència, algunes funcions relacionades amb les trucades no funcionen."</string>
- <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Activa la ràdio abans de visualitzar aquesta configuració."</string>
+ <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Per veure aquesta configuració, has d\'activar el senyal mòbil."</string>
<string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"D\'acord"</string>
<string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Activa"</string>
<string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Desactiva"</string>
@@ -425,7 +425,7 @@
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"No es pot alliberar les trucades."</string>
<string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Trucada per Internet"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Trucada d\'emergència"</string>
- <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"S\'està activant la ràdio..."</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"S\'està activant el senyal mòbil..."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Fora de l\'àrea de servei; s\'està tornant a provar..."</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"No s\'ha enviat la trucada. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> no és un número d\'emergència."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Trucada no enviada. Marca un número d\'emergència."</string>
@@ -619,4 +619,5 @@
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Sonar en marcar els números"</string>
<string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Compleció autom. del teclat"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"To i vibració"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestiona la trucada de conferència"</string>
</resources>