summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-am
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-10-11 15:47:55 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-10-11 15:47:55 -0700
commit82582436ee1a2374a863d99fc507751ea3481f1a (patch)
tree0b114fba3455e24e2eee8609c0004ea7e8fc83ce /res/values-am
parentb99eeb43462251cd0f88a51c46fb619a96486fd9 (diff)
downloadandroid_packages_apps_InCallUI-82582436ee1a2374a863d99fc507751ea3481f1a.tar.gz
android_packages_apps_InCallUI-82582436ee1a2374a863d99fc507751ea3481f1a.tar.bz2
android_packages_apps_InCallUI-82582436ee1a2374a863d99fc507751ea3481f1a.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1335c2118943c785682faadaa8f9b51f1965d557 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-am')
-rw-r--r--res/values-am/strings.xml10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 6b74002a..6f7196ea 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -487,12 +487,12 @@
<item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"ለ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ምንም የውሂብ ተያያዥነት የለም"</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
- <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ስልኩ በየአደጋ ጥሪ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል፡፡ በዚህ ሁናቴ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች የውሂብ ግንኙነት በመጠቀም መጠቀም አይቻልም፡፡ አሁን መውጣት ትፈልጋለህ?"</item>
- <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>ደቂቃዎች ስልኩ በየአደጋ ጥሪ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል፡፡ በዚህ ሁናቴ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች የውሂብ ግንኙነት በመጠቀም መጠቀም አይቻልም፡፡ አሁን መውጣት ትፈልጋለህ?"</item>
+ <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ ስልኩ በየአደጋ ጥሪ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። በዚህ ሁናቴ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች የውሂብ ግንኙነት በመጠቀም መጠቀም አይቻልም። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?"</item>
+ <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>ደቂቃዎች ስልኩ በየአደጋ ጥሪ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። በዚህ ሁናቴ ውስጥ ምንም መተግበሪያዎች የውሂብ ግንኙነት በመጠቀም መጠቀም አይቻልም። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?"</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
- <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"የአደጋ ጥሪ ሁናቴ በሚሆንበት ጊዜ የተመረጠው እርምጃ አይገኝም፡፡ ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ በዚህ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል፡፡ አሁን መውጣት ትፈልጋለህ?"</item>
- <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"የአደጋ ጥሪ ሁናቴ በሚሆንበት ጊዜ የተመረጠው እርምጃ አይገኝም፡፡ ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃዎች በዚህ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል፡፡ አሁን መውጣት ትፈልጋለህ?"</item>
+ <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"የአደጋ ጥሪ ሁናቴ በሚሆንበት ጊዜ የተመረጠው እርምጃ አይገኝም። ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃ በዚህ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?"</item>
+ <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"የአደጋ ጥሪ ሁናቴ በሚሆንበት ጊዜ የተመረጠው እርምጃ አይገኝም። ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ደቂቃዎች በዚህ ሁናቴ ውስጥ ይሆናል። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?"</item>
</plurals>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"የተመረጠው እርምጃ በአደጋ ጥሪ ጊዜ ለክንውን ሊገኝ አይችልም።"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁኔታ ወጥቷል"</string>
@@ -525,7 +525,7 @@
<string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ጥሪ"</string>
<string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"የበይነመረብ ጥሪ"</string>
<string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"ምንም የበይነ መረብ ጥሪ መለያ"</string>
- <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"በዚህ ስልክ ላይ ምንም የበየነ መረብ መደወያ መለያዎች የሉም፡፡ አሁን አንድ ማከል ትፈልጋለህ?"</string>
+ <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"በዚህ ስልክ ላይ ምንም የበየነ መረብ መደወያ መለያዎች የሉም። አሁን አንድ ማከል ይፈልጋሉ?"</string>
<string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"አክል"</string>
<string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"መለያ አክል"</string>
<string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"መለያ አስወግድ"</string>