summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN/strings.xml
blob: a73b1631641721f4a182fb15f171484e2e4220be (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<!DOCTYPE resources [
<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- The name of the application. -->
  <string name="application_name">浏览器</string>
  <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
  <string name="choose_upload">选择要上传的文件</string>
  <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
         system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
  <string name="uploads_disabled">上传已被禁用。</string>
  <!-- Name of menu item of a new tab.  Also used in the title bar when displaying a new tab -->
  <!-- Crash tab View title -->
  <string name="new_tab">新标签页</string>
  <string name="browser_tab_crash_snap">啊哦,糟糕了!</string>
  <!-- Crash tab button text -->
  <string name="browser_tab_crash_reload">重新加载</string>
  <!-- Crash tab View message -->
  <string name="browser_tab_crash_message">在显示此标签页时遇到一些意外情况。请重新加载或跳转至其他页面。</string>
  <!-- Name of menu item of a new incognito tab.  Also used in the
         title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="new_incognito_tab">隐身模式</string>
  <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
  <string name="tab_most_visited">最多访问</string>
  <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="tab_snapshots">已保存</string>
  <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
  <string name="added_to_bookmarks">已添加到收藏夹。</string>
  <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
  <string name="removed_from_bookmarks">已从收藏夹移除。</string>
  <!-- Sign-in dialog -->
  <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
            "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
  <string name="sign_in_to">登录到 <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g><xliff:g id="realm">%s2</xliff:g></string>
  <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
  <string name="username">用户名</string>
  <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
  <string name="password">密码</string>
  <!-- The label on the "sign in" button -->
  <string name="action">登录</string>
  <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
  <string name="bookmarks_add_page">保存</string>
  <!-- Label for a cancel button.  It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
  <string name="cancel">取消</string>
  <!-- Label for a confirm button.  Used in multiple contexts. -->
  <string name="ok">确定</string>
  <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
  <string name="max_url_character_limit_msg">已达到最大网址长度限制</string>
  <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
  <string name="msg_no_google_play">Google Play 商店未安装在您的设备上。</string>
  <!-- Menu item -->
  <string name="page_info">信息</string>
  <!-- Page Info dialog strings -->
  <!-- Noun.  The url for the current page. Displayed on the Page Info
            screen. -->
  <string name="page_info_address">地址︰</string>
  <!-- Title for an SSL error dialog  -->
  <string name="security_warning">安全警告</string>
  <!-- Message in an SSL Error dialog -->
  <string name="ssl_invalid">此证书是无效的。</string>
  <!-- Message in an SSL Error dialog -->
  <string name="ssl_unknown">未知的证书错误。</string>
  <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
  <string name="stopping">正在停止\u2026</string>
  <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
  <string name="stop">停止</string>
  <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
  <string name="reload">刷新</string>
  <!-- Menu item to go back to the previous page -->
  <string name="back">返回</string>
  <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
  <string name="forward">前进</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
  <string name="location">地址</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
  <string name="account">帐户</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
  <string name="containing_folder">添加至</string>
  <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
         in the add bookmark dialog -->
  <string name="new_folder">新建文件夹</string>
  <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="edit_folder">编辑文件夹</string>
  <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="delete_folder">删除文件夹</string>
  <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
         in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
  <string name="no_subfolders">没有子文件夹。</string>
  <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
  <string name="add_to_homescreen_menu_option">主屏幕</string>
  <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
  <string name="add_to_other_folder_menu_option">选择文件夹\u2026</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
  <string name="name">标签</string>
  <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
  <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
  <string name="save_to_bookmarks">保存</string>
  <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
  <string name="bookmark_this_page">添加此页至收藏夹</string>
  <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="remove">移除</string>
  <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
  <string name="edit_bookmark">编辑</string>
  <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="create_shortcut_bookmark">添加快捷方式</string>
  <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
  <string name="remove_bookmark">删除</string>
  <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
  <string name="remove_from_bookmarks">移除</string>
  <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
  <string name="remove_history_item">移除</string>
  <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
  <string name="set_as_homepage">设置为主页</string>
  <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
  <string name="bookmark_saved">已添加到收藏夹</string>
  <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
  <string name="bookmark_not_saved">无法保存收藏。</string>
  <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
  <string name="homepage_set">主页已设置。</string>
  <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
  <string name="bookmark_needs_title">收藏必须具有一个名称。</string>
  <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
  <string name="bookmark_needs_url">收藏必须具有一个地址。</string>
  <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
  <string name="bookmark_url_not_valid">此网址不是有效的。</string>
  <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
  <string name="bookmark_cannot_save_url">此网址无法添加到收藏夹。</string>
  <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
            Tells the user that if they select this item, it will bring up a
            dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
            though it is not currently being displayed, since they are viewing
            the bookmarks screen. -->
  <string name="current_page">来自\u0020</string>
  <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
            the bookmark they selected for deletion -->
  <string name="delete_bookmark_warning">删除收藏“<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>”?</string>
  <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
               the folder they selected for deletion -->
  <string name="delete_folder_warning">删除文件夹“<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>”?</string>
  <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="open_all_in_new_window">全部在新标签页中打开</string>
  <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
  <string name="sendText">选择文本的操作</string>
  <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="close_other_tabs">关闭其他标签页</string>
  <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
  <string name="bookmarks">收藏夹</string>
  <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
  <string name="shortcut_bookmark">收藏</string>
  <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="shortcut_bookmark_title">选择一个收藏</string>
  <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
        Tab-->
  <string name="history">历史</string>
  <!-- Menu item -->
  <string name="share_page">分享</string>
  <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
  <string name="add_to_homescreen">添加到主屏幕</string>
  <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="menu_save_snapshot">保存</string>
  <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="saving_snapshot">正在保存\u2026</string>
  <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="snapshot_failed">不能保存为离线阅读。</string>
  <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
  <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> 个收藏夹</string>
  <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="contextheader_folder_empty">空文件夹</string>
  <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
            window.-->
  <string name="contextmenu_openlink">打开</string>
  <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
            window. -->
  <string name="contextmenu_openlink_newwindow">在新标签页中打开</string>
  <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
         background window. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">在新的后台标签页中打开</string>
  <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
            SD card (external storage) -->
  <string name="contextmenu_savelink">保存链接</string>
  <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
            via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="contextmenu_sharelink">分享链接</string>
  <!-- Context Menu item -->
  <string name="contextmenu_copy">复制</string>
  <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
            clipboard -->
  <string name="contextmenu_copylink">复制链接网址</string>
  <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
  <string name="contextmenu_download_image">保存图片</string>
  <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
  <string name="contextmenu_view_image">查看图片</string>
  <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
  <string name="contextmenu_set_wallpaper">设为壁纸</string>
  <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
            -->
  <string name="contextmenu_dial_dot">拨号\u2026</string>
  <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
            -->
  <string name="contextmenu_add_contact">添加联系人</string>
  <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
  <string name="contextmenu_send_mail">发送电子邮件</string>
  <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
            application -->
  <string name="contextmenu_map">地图</string>
  <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
            used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
            contextmenu_sharelink above -->
  <string name="choosertitle_sharevia">分享方式:</string>
  <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
            the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
  <string name="clear">清空</string>
  <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
            <url of new bookmark>?" -->
  <string name="replace">替换</string>
  <!-- Settings screen strings -->
  <!-- Menu item to open the Settings screen -->
  <string name="menu_preferences">设置</string>
  <!-- Settings screen, section title -->
  <string name="pref_content_title">内容设置</string>
  <string name="pref_content_title_summary">网页内容设置</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_load_images">载入图片</string>
  <string name="pref_content_load_images_summary">在网页上显示图像</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_allow_popups">弹出窗口</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_javascript">启用 JavaScript</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_open_in_background">在后台打开</string>
  <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
  <string name="pref_content_open_in_background_summary">在当前标签后方打开新标签页</string>
  <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_content_homepage">主页</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_search_engine">搜索引擎</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_content_search_engine_summary">选择搜索引擎</string>
  <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_set_homepage_to">设置为</string>
  <string-array name="pref_homepage_choices">
    <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>当前页</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>空白页</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>默认页</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>最常访问的网站</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>其他</item>
  </string-array>
  <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
         configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="pref_general_title">常规</string>
  <string name="pref_default_site_settings_title">默认站点设置</string>
  <string name="pref_site_settings_title">站点设置</string>
  <string name="pref_site_settings_info_panel">安全信息</string>
  <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
  <string name="pref_general_autofill_title">自动填充</string>
  <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
  <string name="pref_powersave_enabled">省电模式</string>
  <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
  <string name="pref_powersave_enabled_summary">减少浏览器耗电</string>
  <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
  <string name="pref_nightmode_enabled">夜晚模式</string>
  <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
  <string name="pref_nightmode_enabled_summary">反转颜色</string>
  <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="pref_autofill_enabled">自动填充表格</string>
  <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="pref_autofill_enabled_summary">一次触摸填充页面表格</string>
  <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
    <item quantity="other">%d 个广告</item>
  </plurals>
  <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
    <item quantity="other">%d 个追踪器</item>
  </plurals>
  <plurals name="pref_web_refiner_malware">
    <item quantity="other">%d 个恶意软件威胁</item>
  </plurals>
  <string-array name="pref_web_refiner_message">
    <item>"%s 已被阻止。"</item>
    <item>"%1$s 和 %2$s 已被阻止。 "</item>
    <item>"%1$s 、%2$s 和 %3$s 已被阻止。 "</item>
  </string-array>
  <string name="pref_valid_cert">有效的 SSL 证书。通讯已加密并且身份已验证。</string>
  <string name="pref_invalid_cert">网站的 SSL 证书无效。</string>
  <string name="pref_warning_cert">网站的 SSL 证书含有警告。</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_interface_title">界面</string>
  <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="pref_autofill_profile_editor">自动填充</string>
  <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">设置网页表格自动填充的文本</string>
  <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
  <string name="autofill_profile_editor_heading">键入您想在网页表格中自动填充的文本。</string>
  <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_name">全名︰</string>
  <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_email_address">邮件:</string>
  <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_company_name">公司名称︰</string>
  <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">地址行1</string>
  <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">街道地址、信箱号、转交人</string>
  <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">地址行2</string>
  <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">公寓、套房、单元、大楼、楼层等。</string>
  <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_city">城/镇︰</string>
  <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_state">州/省/地区︰</string>
  <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_zip_code">邮政编码:</string>
  <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_country">国家:</string>
  <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_phone_number">电话:</string>
  <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">电话号码无效。</string>
  <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
  <string name="autofill_profile_editor_save_profile">保存</string>
  <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="autofill_profile_successful_save">自动填充文本已保存。</string>
  <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="autofill_profile_successful_delete">自动填充文本已删除。</string>
  <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
  <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">删除</string>
  <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
  <string name="powersave_dialog_on">省电模式已启用。浏览器将重新启动。</string>
  <string name="powersave_dialog_off">省电模式已禁用。浏览器将重新启动。</string>
  <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
  <string name="autofill_setup_dialog_message">此浏览器可以像这样自动填充网页表格。您想要设置您的自动填充文本吗?</string>
  <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
         it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
  <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">您随时可以在 浏览器 &gt; 设置 &gt; 自动填充 里设置您的自动填充文本。</string>
  <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
         The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
  <string name="disable_autofill">禁用自动填充</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
  <string name="pref_security_title">安全</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
  <string name="pref_privacy_security_title">隐私和安全</string>
  <string name="pref_privacy_security_title_summary">浏览器安全和隐私设置</string>
  <!-- Popup dialog -->
  <string name="pref_select_items">选择要清除的项目</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_selected">清除选定项</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">清除此列表中已选择的项目</string>
  <!-- Confirmation dialog message -->
  <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">清除以下项目?</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_cache">缓存</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">清除本地缓存的内容和数据库</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_cookies">Cookie 和站点数据</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">清除所有的浏览器 Cookie 和站点数据</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_history_summary">清除浏览器导航历史</string>
  <!-- Confirmation dialog message -->
  <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">删除浏览器导航历史?</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_form_data">表单数据</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">清除所有已保存的表单数据</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_passwords">密码</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">清除所有已保存的密码</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_enable_geolocation">位置</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">位置访问</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">清除所有网站的位置访问权限</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_remember_passwords">记住密码</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_save_form_data">记住表单数据</string>
  <!-- Settings Label -->
  <string name="pref_do_not_track">请求“不跟踪”(Do Not Track)</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_accept_cookies">接受 Cookie</string>
  <string name="pref_security_allow_mic">麦克风</string>
  <string name="pref_security_allow_camera">相机</string>
  <string name="pref_security_web_refiner">广告</string>
  <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">第三方 Cookie</string>
  <string name="pref_security_ask_before_using">在使用之前询问</string>
  <string name="pref_security_allowed">已允许</string>
  <string name="pref_security_not_allowed">不允许</string>
  <string name="pref_security_remember">记住</string>
  <string name="pref_security_on"></string>
  <string name="pref_security_off"></string>
  <string name="pref_website_title">网站</string>
  <string name="pref_security_add">添加</string>
  <string name="pref_security_origin_name">网站来源</string>
  <string name="pref_security_access_is_allowed">允许访问</string>
  <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
  <string name="pref_sample_font_size">拖动滑块以调整字体大小来设置所需的舒适阅读尺寸。</string>
  <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_min_font_size">最小字体尺寸</string>
  <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
  <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string>
  <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_text_zoom">文本缩放</string>
  <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_force_userscalable">强制启用缩放</string>
  <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_force_userscalable_summary">覆盖网站的控制缩放行为的请求</string>
  <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_inverted_category">反色屏幕渲染</string>
  <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_inverted">反色渲染</string>
  <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
  <string name="pref_inverted_summary">黑白反转</string>
  <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_inverted_contrast">对比度</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_extras_title">高级</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_extras_website_settings">单个站点设置</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_extras_website_settings_summary">单个网站的高级设置</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_extras_reset_default">重置为默认设置</string>
  <string name="pref_extras_reset">重置</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_extras_reset_default_summary">恢复默认设置</string>
  <!-- Confirmation dialog message -->
  <string name="pref_extras_reset_default_dlg">要将设置恢复为默认值吗?</string>
  <!-- Title for a group of settings -->
  <string name="pref_development_title">调试</string>
  <!-- Settings screen, setting option name -->
  <string name="pref_default_text_encoding">文本编码</string>
  <string name="pref_edge_swipe_title">边缘导航</string>
  <string name="pref_edge_swipe_option_msg">从边缘滑动将︰</string>
  <string name="pref_temporal_edge_swipe">历史导航</string>
  <string name="pref_spatial_edge_swipe">切换标签</string>
  <string name="pref_disable_edge_swipe">不进行任何操作</string>
  <string name="pref_edge_swipe_option_close">稍后选择</string>
  <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">从边缘滑动以导航</string>
  <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">从边缘滑动以切换标签</string>
  <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">边缘滑动已被禁用</string>
  <string name="pref_edge_swipe_unknown">选择行为</string>
  <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">
  从边缘滑动以进行历史导航。\n此功能可能会和网站自身基于边缘的导航功能冲突。</string>
  <string name="pref_edge_enable">启用</string>
  <string name="pref_edge_disable">禁用</string>
  <!-- Colored statusbar -->
  <string name="pref_coloredsb_title">彩色状态栏</string>
  <string name="pref_coloredsb_summary">状态栏会基于访问的页更改颜色</string>
  <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="pref_accessibility_title">辅助功能</string>
  <string name="pref_accessibility_title_summary">文本大小和缩放</string>
  <!-- LookLock -->
  <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
  <string name="pref_looklock_summary">防止其他应用从该应用读取网页视图内容</string>
  <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_font_size_category">文本大小</string>
  <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_lab_fullscreen">沉浸模式</string>
  <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
  <string name="pref_lab_fullscreen_summary">使浏览器全屏</string>
  <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_data_preload_title">搜索结果预加载</string>
  <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
  <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
  <string-array name="pref_temporal_choices">
    <item>永不</item>
    <item>仅 Wi-Fi</item>
    <item>总是</item>
  </string-array>
  <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="pref_data_preload_summary">允许浏览器后台预读取搜索结果</string>
  <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_link_prefetch_title">网页预读</string>
  <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="pref_link_prefetch_summary">允许浏览器后台预读取网页链接</string>
  <!-- Dialog box message -->
  <string name="browserFrameFormResubmitMessage">您想要查看的网页所包含的数据已经提交(“POSTDATA”)。如果您重新发送数据,将重复发送此网页上的内容 (如搜索或在线购买) 。</string>
  <!-- Menu item -->
  <string name="clear_history">清除历史</string>
  <!-- Appears on History screen if no history is found -->
  <string name="empty_history">没有浏览器历史记录。</string>
  <!-- Displayed at the top of the bookmarks page.  When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
  <string name="add_new_bookmark">添加到收藏夹</string>
  <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
            will add that page to bookmarks -->
  <string name="add_bookmark_short">添加</string>
  <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
  <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
  <string name="search_hint">搜索或输入网址</string>
  <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
  <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
  <string name="search_button_text">转到</string>
  <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
  <string name="search_settings_description">收藏夹和网页历史记录</string>
  <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
  <string name="allow">允许</string>
  <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
  <string name="block">屏蔽</string>
  <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
            windows because the limit has been reached. -->
  <string name="too_many_windows_dialog_title">已达标签数量上限</string>
  <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
            windows because the limit has been reached. -->
  <string name="too_many_windows_dialog_message">在您关闭一个标签前不能打开新标签。</string>
  <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
            because only one can be open at a time. -->
  <string name="too_many_subwindows_dialog_title">弹出窗口已经打开</string>
  <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
            subwindow because only one can be open at a time. -->
  <string name="too_many_subwindows_dialog_message">一次只能打开一个弹出窗口。</string>
  <!-- Download History UI strings -->
  <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
  <!-- Dialog title -->
  <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">无 SD 卡</string>
  <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Dialog message -->
  <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">下载 <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> 需要 SD 卡。</string>
  <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
  <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything -->
  <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD 卡不可用</string>
  <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything.  Informs
            the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything.  Informs
            the user how to enable SD card storage -->
  <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">SD 卡正在忙碌。若要允许下载,请在通知栏点击“关闭 USB 存储”。</string>
  <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
  <string name="cannot_download">只能下载“HTTP”或“HTTPS”的网址。</string>
  <!-- Message in the list of items which have received download requests
            telling their status.  This message states that the download has not
            yet begun -->
  <string name="download_pending">正在开始下载\u2026</string>
  <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
         in the text field. -->
  <string name="search_the_web">搜索互联网</string>
  <!-- HTML5 dialogs -->
  <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
  <string name="webstorage_outofspace_notification_title">浏览器存储已满</string>
  <string name="webstorage_outofspace_notification_text">点击以释放空间。</string>
  <!-- Used in the Browser Settings -->
  <string name="webstorage_clear_data_title">存储</string>
  <string name="webstorage_private_data_title">隐私数据</string>
  <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
  <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">删除此网站保存的所有数据?</string>
  <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
  <string name="loading_video">正在加载视频\u2026</string>
  <string name="website_settings_add_origin">新网站</string>
  <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
  <string name="website_settings_clear_all">清除所有</string>
  <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">删除所有网站数据和位置权限吗?</string>
  <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
  <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">正在设置壁纸\u2026</string>
  <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
         This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="empty_bookmarks_folder">没有收藏。</string>
  <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="other_bookmarks">其他收藏夹</string>
  <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="import_bookmarks_dialog_description">此设备上的收藏夹仍未与 Google 帐户相关联。将这些书签添加到账号中以保存它们。如果您不想同步这些书签,请删除它们。</string>
  <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
  <string name="import_bookmarks_dialog_remove">删除收藏夹</string>
  <!-- Url Selection Action Mode -->
  <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="menu_share_url">分享</string>
  <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
         reached. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="max_tabs_warning">没有更多可用标签</string>
  <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preview">预览</string>
  <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="local_bookmarks">我的收藏</string>
  <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
  <string name="find_on_page">查找</string>
  <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="ua_switcher_desktop">桌面网站</string>
  <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
  <string name="enable_reader_mode">阅读模式</string>
  <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="permission_preload_label">预载入结果</string>
  <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
  <string name="empty_snapshots_folder">没有已保存的页面。</string>
  <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="remove_snapshot">删除已保存的页面</string>
  <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="snapshot_go_live">转至在线版</string>
  <!--  Accessibility content descriptions -->
  <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_back">返回</string>
  <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_forward">前进</string>
  <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_refresh">刷新页面</string>
  <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_stop">停止页面加载</string>
  <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_addbookmark">添加到收藏夹</string>
  <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_search">搜索</string>
  <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_voice">开始语音搜索</string>
  <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_closetab">关闭标签页</string>
  <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_newtab">打开新标签页</string>
  <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_newincognitotab">打开新的隐身标签页</string>
  <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_clear">清除输入</string>
  <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_navscreen">页面管理器</string>
  <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_state_incognito">隐身页面</string>
  <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_state_frozen">已保存页面</string>
  <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_transition_navscreen">标签管理</string>
  <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">向上</string>
  <!--Add for Navigation Feature -->
  <string name="my_navigation_delete_label">删除网站</string>
  <string name="my_navigation_edit_label">编辑网站</string>
  <string name="my_navigation_add_label">添加网站</string>
  <string name="my_navigation_add">添加</string>
  <string name="my_navigation_delete_msg">删除网站?</string>
  <string name="my_navigation_name">标题</string>
  <string name="my_navigation_address">地址</string>
  <string name="website_needs_title">网站必须有一个标题</string>
  <string name="website_needs_url">网站必须有一个网址</string>
  <string name="my_navigation_cannot_save_url">无效的网址</string>
  <string name="my_navigation_duplicate_url">网址已存在</string>
  <string name="my_navigation_page_title">首页</string>
  <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
  <string name="http_video_msg">请选择如何处理媒体文件</string>
  <string name="video_save">保存</string>
  <string name="video_play">播放</string>
  <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
  <string name="exit">退出</string>
  <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
  <string name="about">关于</string>
  <string name="download_estore_app">Estore 未安装在您的设备上。</string>
  <string name="estore_url_warning">无法启动 Estore,网址太长。</string>
  <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
  <string name="drm_file_unsupported">不支持上传 DRM 文件。</string>
  <!-- Add for exit prompt Feature -->
  <string name="exit_browser_title">退出浏览器</string>
  <string name="exit_browser_msg">请选择如何退出浏览器</string>
  <string name="exit_minimize">最小化</string>
  <string name="exit_quit">退出</string>
  <string name="browser_max_input_title">已达到最大字符数限制</string>
  <string name="browser_max_input">您输入的字符数已达到 <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> 个字符的最大限制</string>
  <string name="duplicated_folder_warning">文件夹已存在</string>
  <string name="overwrite_bookmark_msg">收藏的名称或地址已存在。要覆盖它吗?</string>
  <!-- Add for download save path setting Feature -->
  <string name="invalid_path">无效路径</string>
  <string name="path_wrong">错误的路径</string>
  <string name="pref_download_title">下载路径设置</string>
  <string name="pref_download_path_setting_screen_title">自定义下载路径</string>
  <string name="download_timeneeded">时间</string>
  <string name="download_filesize">大小</string>
  <string name="download_filepath_label">路径</string>
  <string name="download_edit_filename_label">名称</string>
  <string name="download_no_enough_memory">内存不足,无法下载</string>
  <string name="download_settings_title">下载设置</string>
  <string name="filename_empty_title">下载文件名为空</string>
  <string name="filename_empty_msg">下载文件名不能为空。请输入一个有效的文件名。</string>
  <string name="unknow_length">未知</string>
  <string name="download_file_exist_msg">文件已存在。请输入新的文件名。</string>
  <string name="download_file_exist">文件已存在</string>
  <string name="time_min">分钟</string>
  <string name="download_path_unavailable_dlg_title">下载目录不可用</string>
  <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">请修改下载目录</string>
  <string name="activity_not_found">没有活动可以处理该事件:<xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
  <string name="download_name_hint">文件名</string>
  <string name="download_size_hint">大小</string>
  <string name="download_eta_hint">剩余时间</string>
  <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
  <string name="received_message_full_screen">接收来自 <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g> 的信息。</string>
  <!-- Snapdragon Browser Additions -->
  <string name="ssl_certificate">安全证书</string>
  <string name="ssl_certificate_is_valid">此证书是有效的。</string>
  <string name="version">版本</string>
  <string name="build_date">编译日期</string>
  <string name="build_hash">编译散列</string>
  <string name="user_agent">用户代理</string>
  <string name="help">帮助</string>
  <string name="feedback">反馈</string>
  <string name="swe_legal">法律信息</string>
  <string name="swe_open_source_licenses">开源许可证</string>
  <string name="swe_eula">最终用户许可协议</string>
  <string name="swe_privacy_policy">隐私政策</string>
  <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
  <string name="mdm_managed_alert">由您的管理员管理</string>
  <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
  <string name="mystuffs">我的导航</string>
  <!-- Place holder for SWE engine strings added to
         'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
         chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
         grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
         prefix being stripped. For more info check out chromium's
         UI-localization page. -->
  <!-- Geolocation infobar promt-->
  <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">记住首选项</string>
  <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">总是拒绝</string>
  <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">24 小时内允许</string>
  <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">总是允许</string>
</resources>