summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-th/strings.xml
blob: b95223fd25e0ff6b1969fbd1a981391d64e449c0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="application_name">เบราว์เซอร์</string>
    <string name="choose_upload">เลือกไฟล์ที่จะอัปโหลด</string>
    <string name="uploads_disabled">การอัปโหลดไฟล์ถูกปิดใช้งาน</string>
    <string name="new_tab">แท็บใหม่</string>
    <string name="browser_tab_crash_snap">อ๊ะ !</string>
    <string name="browser_tab_crash_reload">โหลดใหม่</string>
    <string name="browser_tab_crash_message">เกิดสิ่งที่ไม่คาดคิดขึ้นในการแสดงเว็บเพจนี้ โปรดโหลดใหม่ หรือไปที่หน้าอื่น</string>
    <string name="new_incognito_tab">แท็บใหม่ที่ไม่ระบุตัวตน</string>
    <string name="tab_most_visited">เข้าชมบ่อยที่สุด</string>
    <string name="tab_snapshots">หน้าที่บันทึกไว้</string>
    <string name="added_to_bookmarks">เพิ่มไปยังรายการโปรดแล้ว</string>
    <string name="removed_from_bookmarks">นำออกจากรายการโปรดแล้ว</string>
    <string name="sign_in_to">ลงชื่อเข้าใช้ที่ <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string>
    <string name="username">ชื่อ</string>
    <string name="password">รหัสผ่าน</string>
    <string name="action">ลงชื่อเข้าใช้</string>
    <string name="bookmarks_add_page">บันทึก</string>
    <string name="cancel">ยกเลิก</string>
    <string name="ok">ตกลง</string>
    <string name="max_url_character_limit_msg">URL ยาวเกินไป</string>
    <string name="msg_no_google_play">ไม่พบเพล์สโตร์บนอุปกรณ์นี้</string>
    <string name="page_info">ข้อมูลหน้าเว็บ</string>
    <string name="page_info_address">ที่อยู่:</string>
    <string name="security_warning">คำเตือนเกี่ยวกับความปลอดภัย</string>
    <string name="ssl_invalid">ใบรับรองนี้ไม่ถูกต้อง</string>
    <string name="ssl_unknown">ข้อผิดพลาดใบรับรองที่ไม่รู้จัก</string>
    <string name="stopping">กำลังหยุด...</string>
    <string name="stop">หยุด</string>
    <string name="reload">รีเฟรช</string>
    <string name="back">ย้อนกลับ</string>
    <string name="forward">ส่งต่อ</string>
    <string name="location">ที่อยู่</string>
    <string name="account">บัญชี</string>
    <string name="containing_folder">เพิ่มใน</string>
    <string name="new_folder">โฟลเดอร์ใหม่</string>
    <string name="edit_folder">แก้ไขโฟลเดอร์</string>
    <string name="delete_folder">ลบโฟลเดอร์</string>
    <string name="no_subfolders">ไม่มีโฟลเดอร์ย่อย</string>
    <string name="add_to_homescreen_menu_option">หน้าจอหลัก</string>
    <string name="add_to_other_folder_menu_option">โฟลเดอร์อื่น</string>
    <string name="name">ป้ายกำกับ</string>
    <string name="save_to_bookmarks">บันทึก</string>
    <string name="bookmark_this_page">เพิ่มหน้านี้ในรายการโปรด</string>
    <string name="remove">นำออก</string>
    <string name="edit_bookmark">แก้ไข</string>
    <string name="create_shortcut_bookmark">เพิ่มทางลัดไปหน้าแรก</string>
    <string name="remove_bookmark">ลบ</string>
    <string name="remove_from_bookmarks">ลบออก</string>
    <string name="remove_history_item">นำออกจากประวัติ</string>
    <string name="set_as_homepage">ตั้งเป็นหน้าแรก</string>
    <string name="bookmark_saved">บันทึกไว้ในรายการโปรดแล้ว</string>
    <string name="bookmark_not_saved">ไม่สามารถบันทึกรายการโปรด</string>
    <string name="homepage_set">ตั้งค่าหน้าแรกแล้ว</string>
    <string name="bookmark_needs_title">รายการโปรดต้องมีชื่อ</string>
    <string name="bookmark_needs_url">รายการโปรดต้องมีที่อยู่</string>
    <string name="bookmark_url_not_valid">URL นี้ไม่ถูกต้อง</string>
    <string name="bookmark_cannot_save_url">ไม่สามารถเพิ่ม URL นี้ไปยังรายการโปรดได้</string>
    <string name="current_page">จาก\u0020</string>
    <string name="delete_bookmark_warning">ต้องการลบรายการโปรด \"<xliff:g id="Bookmark">%s</xliff:g>\" หรือไม่?</string>
    <string name="delete_folder_warning">ลบโฟลเดอร์ \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
    <string name="open_all_in_new_window">เปิดทั้งหมดในแท็บใหม่</string>
    <string name="sendText">เลือกการกระทำสำหรับข้อความ</string>
    <string name="close_other_tabs">ปิดแท็บอื่นๆ ทั้งหมด</string>
    <string name="bookmarks">รายการโปรด</string>
    <string name="shortcut_bookmark">รายการโปรด</string>
    <string name="shortcut_bookmark_title">เลือกรายการโปรด</string>
    <string name="history">ประวัติ</string>
    <string name="share_page">แบ่งปันหน้าเว็บ</string>
    <string name="add_to_homescreen">เพิ่มไปยังหน้าหลัก</string>
    <string name="menu_save_snapshot">บันทึก</string>
    <string name="saving_snapshot">กำลังบันทึก\u2026</string>
    <string name="snapshot_failed">ไม่สามารถบันทึกไว้อ่านแบบออฟไลน์ได้</string>
    <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="Bookmark_COUNT">%d</xliff:g> รายการโปรด</string>
    <string name="contextheader_folder_empty">โฟลเดอร์ว่าง</string>
    <string name="contextmenu_openlink">เปิด</string>
    <string name="contextmenu_openlink_newwindow">เปิดในแท็บใหม่</string>
    <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">เปิดในแท็บพื้นหลังใหม่</string>
    <string name="contextmenu_savelink">บันทึกลิงก์</string>
    <string name="contextmenu_sharelink">แบ่งปันลิงก์</string>
    <string name="contextmenu_copy">คัดลอก</string>
    <string name="contextmenu_copylink">คัดลอก URL ของลิงก์</string>
    <string name="contextmenu_download_image">บันทึกภาพ</string>
    <string name="contextmenu_view_image">ดูภาพ</string>
    <string name="contextmenu_set_wallpaper">ตั้งเป็นวอลเปเปอร์</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot">โทร\u2026</string>
    <string name="contextmenu_add_contact">เพิ่มรายชื่อติดต่อ</string>
    <string name="contextmenu_send_mail">ส่งอีเมล</string>
    <string name="contextmenu_map">แผนที่</string>
    <string name="choosertitle_sharevia">แบ่งปันผ่าน</string>
    <string name="clear">ล้าง</string>
    <string name="replace">แทนที่</string>
    <string name="menu_preferences">การตั้งค่า</string>
    <string name="pref_content_title">ตั้งค่าเนื้อหาเว็บ</string>
    <string name="pref_content_title_summary">ตั้งค่าเนื้อหาเว็บ</string>
    <string name="pref_content_load_images">โหลดภาพ</string>
    <string name="pref_content_load_images_summary">แสดงรูปภาพบนหน้าเว็บ</string>
    <string name="pref_security_allow_popups">ป๊อบอัพ</string>
    <string name="pref_content_javascript">เปิดการใช้งาน JavaScript</string>
    <string name="pref_content_open_in_background">เปิดในพื้นหลัง</string>
    <string name="pref_content_open_in_background_summary">เปิดแท็บใหม่หลังแท็บปัจจุบัน</string>
    <string name="pref_content_homepage">ตั้งค่าหน้าแรก</string>
    <string name="pref_content_search_engine">ตั้งค่าเครื่องมือค้นหา</string>
    <string name="pref_content_search_engine_summary">เลือกเครื่องมือค้นหา</string>
    <string name="pref_set_homepage_to">ตั้งค่าเป็น</string>
    <string-array name="pref_homepage_choices">
        <item>หน้าเว็บปัจจุบัน</item>
        <item>หน้าว่าง</item>
        <item>หน้าเว็บเริ่มต้น</item>
        <item>ไซต์ที่เข้าชมบ่อยที่สุด</item>
        <item>อื่นๆ</item>
    </string-array>
    <string name="pref_general_title">ทั่วไป</string>
    <string name="pref_default_site_settings_title">ตั้งค่าไซต์เริ่มต้น</string>
    <string name="pref_site_settings_title">ตั้งค่าไซต์</string>
    <string name="pref_site_settings_info_panel">ข้อมูลความปลอดภัย</string>
    <string name="pref_general_autofill_title">ป้อนอัตโนมัติ</string>
    <string name="pref_powersave_enabled">รูปแบบประหยัดพลังงาน</string>
    <string name="pref_powersave_enabled_summary">ลดพลังงานที่ใช้</string>
    <string name="pref_nightmode_enabled">รูปแบบกลางคืน</string>
    <string name="pref_nightmode_enabled_summary">กลับสี</string>
    <string name="pref_autofill_enabled">การป้อนฟอร์มอัตโนมัติ</string>
    <string name="pref_autofill_enabled_summary">กรอกเว็บฟอร์มด้วยการแตะครั้งเดียว</string>
    <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
        <item quantity="other">%d โฆษณา</item>
    </plurals>
    <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
        <item quantity="other">%d ผู้ติดตาม</item>
    </plurals>
    <plurals name="pref_web_refiner_malware">
        <item quantity="other">%d มัลแวร์คุกความ</item>
    </plurals>
    <string-array name="pref_web_refiner_message">
        <item>"บล็อค %s "</item>
        <item>"บล็อค %1$s และ %2$s "</item>
        <item>"บล็อค %1$s, %2$s และ %3$s. "</item>
    </string-array>
    <string name="pref_valid_cert">ใบรับรอง SS ถูกต้อง การสื่อสารนี้ถูกเข้ารหัสและยืนยันตัวตนได้</string>
    <string name="pref_invalid_cert">ไซต์นี้มีใบรับรอง SSL ทีไม่ถูกต้อง</string>
    <string name="pref_warning_cert">ไซต์นี้มีคำเตือนเรื่องใบรับรอง SSL</string>
    <string name="pref_interface_title">ส่วนติดต่อผู้ใช้</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor">ป้อนข้อความอัตโนมัติ</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">ตั้งค่าข้อความเพื่อป้อนอัตโนมัติในเว็บฟอร์ม</string>
    <string name="autofill_profile_editor_heading">พิมพ์ข้อความที่คุณต้องการป้อนอัตโนมัติในเว็บฟอร์ม</string>
    <string name="autofill_profile_editor_name">ชื่อเต็ม:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_email_address">อีเมล:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_company_name">ชื่อบริษัท:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">บรรทัดที่อยู่ 1:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">เลขที่ ตู้ป.ณ. ชื่อผู้รับ</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">บรรทัดที่อยู่ 2:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">อพาร์ทเมนท์ ห้องชุด ห้อง อาคาร ชั้น ฯลฯ</string>
    <string name="autofill_profile_editor_city">อำเภอ:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_state">รัฐ/จังหวัด/ภูมิภาค:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_zip_code">รหัสไปรษณีย์:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_country">ประเทศ:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number">โทรศัพท์:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">หมายเลขโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง</string>
    <string name="autofill_profile_editor_save_profile">บันทึก</string>
    <string name="autofill_profile_successful_save">บันทึกการป้อนข้อความอัตโนมัติแล้ว</string>
    <string name="autofill_profile_successful_delete">ลบการป้อนข้อความอัตโนมัติแล้ว</string>
    <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">ลบ</string>
    <string name="powersave_dialog_on">รูปแบบประหยัดพลังงานถูกเปิด เบราว์เซอร์จะถูกเริ่มต้นใหม่</string>
    <string name="powersave_dialog_off">รูปแบบประหยัดพลังงานถูกปิด เบราว์เซอร์จะถูกเริ่มต้นใหม่</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_message">เบราว์เซอร์สามารถกรอกเว็บฟอร์มโดยอัตโนมัติได้เหมือนกับฟอร์มนี้ คุณต้องการตั้งค่าการป้อนข้อความอัตโนมัติหรือไม่</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">คุณสามารถตั้งค่าการป้อนข้อความอัตโนมัติจากหน้าจอเบราว์เซอร์ &gt; การตั้งค่า &gt; ทั่วไป ได้เสมอ</string>
    <string name="disable_autofill">ปิดใช้งานการป้อนอัตโนมัติ</string>
    <string name="pref_security_title">การรักษาความปลอดภัย</string>
    <string name="pref_privacy_security_title">ข้อมูลส่วนบุคคลและความปลอดภัย</string>
    <string name="pref_privacy_security_title_summary">ตั้งค่าความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัว</string>
    <string name="pref_select_items">สิ่งที่เลือกจะถูกล้าง</string>
    <string name="pref_privacy_clear_selected">ลบสิ่งที่เลือก</string>
    <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">ลบสิ่งที่เลือกในรายการ</string>
    <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">ลบรายการเหล่านี้?</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache">ล้างแคช</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">ล้างเนื้อหาและฐานข้อมูลที่เก็บไว้ในเครื่อง</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies">ล้างข้อมูลคุกกี้และข้อมูลไซต์ทั้งหมด</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">ล้างคุกกี้และข้อมูลไซต์ทั้งหมดของเบราว์เซอร์</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_summary">ล้างประวัติการนำทางเบราว์เซอร์</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">ลบประวัติการนำทางในเบราว์เซอร์หรือไม่?</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data">ข้อมูลฟอร์ม</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">ล้างข้อมูลในฟอร์มที่บันทึกไว้ทั้งหมด</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords">รหัสผ่าน</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">ล้างรหัสผ่านที่บันทึกไว้ทั้งหมด</string>
    <string name="pref_privacy_enable_geolocation">ตำแหน่ง</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">การเข้าถึงตำแหน่ง</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">ล้างการเข้าถึงตำแหน่งสำหรับทุกเว็บไซต์</string>
    <string name="pref_security_remember_passwords">จำรหัสผ่าน</string>
    <string name="pref_security_save_form_data">จำข้อมูลในฟอร์ม</string>
    <string name="pref_do_not_track">ต้องการใช้ \'ห้ามติดตาม\'</string>
    <string name="pref_security_accept_cookies">ยอมรับคุกกี้</string>
    <string name="pref_security_allow_mic">ไมโครโฟน</string>
    <string name="pref_security_allow_camera">กล้องถ่ายรูป</string>
    <string name="pref_security_web_refiner">โฆษณา</string>
    <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">คุกกี้ของบุคคลที่สาม</string>
    <string name="pref_security_ask_before_using">ถามก่อนใช้งาน</string>
    <string name="pref_security_allowed">อนุญาต</string>
    <string name="pref_security_not_allowed">ไม่อนุญาต</string>
    <string name="pref_security_remember">จำไว้</string>
    <string name="pref_security_on">เปิด</string>
    <string name="pref_security_off">ปืด</string>
    <string name="pref_website_title">เว็บไซต์</string>
    <string name="pref_security_add">เพิ่ม</string>
    <string name="pref_security_origin_name">จุดกำเนิดไซต์</string>
    <string name="pref_security_access_is_allowed">อนุญาตการเข้าถึง</string>
    <string name="pref_sample_font_size">ลากแถบเลื่อนเพื่อกำหนดขนาดตัวอักษรให้อ่านง่าย</string>
    <string name="pref_min_font_size">ขนาดอักษรเล็กสุด</string>
    <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> pt</string>
    <string name="pref_text_zoom">อัตราส่วนข้อความ</string>
    <string name="pref_force_userscalable">บังคับเปิดใช้งานการขยาย</string>
    <string name="pref_force_userscalable_summary">แทนที่คำขอควบคุมการซูมของไซต์</string>
    <string name="pref_inverted_category">การแสดงผลหน้าจอกลับสี</string>
    <string name="pref_inverted">การแสดงผลกลับสี</string>
    <string name="pref_inverted_summary">สีดำกลายเป็นสีขาวและกลับกัน</string>
    <string name="pref_inverted_contrast">ความเปรียบต่าง</string>
    <string name="pref_extras_title">ขั้นสูง</string>
    <string name="pref_extras_website_settings">การตั้งค่าเว็บไซต์</string>
    <string name="pref_extras_website_settings_summary">การตั้งค่าขั้นสูงสำหรับเว็บไซต์แต่ละเว็บ</string>
    <string name="pref_extras_reset_default">รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น</string>
    <string name="pref_extras_reset">รีเซ็ต</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_summary">คืนค่าเริ่มต้น</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_dlg">ย้อนกลับไปยังการตั้งค่าเริ่มต้นหรือไม่</string>
    <string name="pref_development_title">แก้ไขข้อบกพร่อง</string>
    <string name="pref_default_text_encoding">การเข้ารหัสข้อความ</string>
    <string name="pref_edge_swipe_title">การนำทางโดยขอบ</string>
    <string name="pref_edge_swipe_option_msg">ปัดจากขอบจะ:</string>
    <string name="pref_temporal_edge_swipe">ย้อนกลับตามประวัติ</string>
    <string name="pref_spatial_edge_swipe">เปลี่ยนแท็บ</string>
    <string name="pref_disable_edge_swipe">ไม่ทำอะไร</string>
    <string name="pref_edge_swipe_option_close">เลือกภายหลัง</string>
    <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">ปัดจากขอบเพื่อนำทาง</string>
    <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">ปัดจากขอบเพื่อเปลี่ยนแท็บ</string>
    <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">ปัดจากขอบถูกปิดการใช้งาน</string>
    <string name="pref_edge_swipe_unknown">เลือกกาทำงาน</string>
    <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">ปัดจากขอบเพื่อนำทางผ่านประวัติ\nความสามารถนี้อาจขัดแย้งกับเว็บไซต์ที่ใช้การนำทางผ่านขอบ</string>
    <string name="pref_edge_enable">เปิดใช้งาน</string>
    <string name="pref_edge_disable">ปิด</string>
    <string name="pref_coloredsb_title">สีแถบสถานะ</string>
    <string name="pref_coloredsb_summary">แถบสถานะจะเปลี่ยนสีตามที่หน้าเว็บนั้นได้กำหนดไว้</string>
    <string name="pref_accessibility_title">การเข้าถึง</string>
    <string name="pref_accessibility_title_summary">ขนาดตัวอักษรและการขยาย</string>
    <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
    <string name="pref_looklock_summary">ป้องกันไม่ให้แอปอื่นอ่านเนื้อหาจากหน้าเว็บบนแอปนี้</string>
    <string name="pref_font_size_category">ขนาดข้อความ</string>
    <string name="pref_lab_fullscreen">เต็มหน้าจอ</string>
    <string name="pref_lab_fullscreen_summary">ทำให้เบราว์เซอร์เต็มจอ</string>
    <string name="pref_data_preload_title">โหลดผลการค้นหาล่วงหน้า</string>
    <string-array name="pref_temporal_choices">
        <item>ไม่ต้องเลย</item>
        <item>เมื่อใช้ Wi-Fi เท่านั้น</item>
        <item>ทุกครั้ง</item>
    </string-array>
    <string name="pref_data_preload_summary">อนุญาตให้เบราว์เซอร์โหลดผลการค้นหาที่เชื่อถือได้สูงก่อนล่วงหน้าในเบื้องหลัง</string>
    <string name="pref_link_prefetch_title">โหลดหน้าเว็บล่วงหน้า</string>
    <string name="pref_link_prefetch_summary">อนุญาตให้เบราว์เซอร์โหลดหน้าเว็บที่ลิงก์กันล่วงหน้าในพื้นหลัง</string>
    <string name="browserFrameFormResubmitMessage">หน้าเว็บที่คุณพยายามดูมีข้อมูลที่ส่งไปแล้ว (\"POSTDATA\") หากคุณส่งข้อมูลซ้ำ การทำงานใดๆ ของแบบฟอร์มบนหน้าเว็บนั้น (เช่น การค้นหาหรือซื้อออนไลน์) จะถูกทำซ้ำ</string>
    <string name="clear_history">ล้างประวัติ</string>
    <string name="empty_history">ไม่มีประวัติเบราว์เซอร์</string>
    <string name="add_new_bookmark">เพิ่มรายการโปรด</string>
    <string name="add_bookmark_short">เพิ่ม</string>
    <string name="search_hint">ค้นหาหรือพิมพ์ URL</string>
    <string name="search_button_text">ไป</string>
    <string name="search_settings_description">รายการโปรดและประวัติเว็บ</string>
    <string name="allow">อนุญาต</string>
    <string name="block">บล็อค</string>
    <string name="too_many_windows_dialog_title">แท็บถึงขีดจำกัดแล้ว</string>
    <string name="too_many_windows_dialog_message">ไม่สามารถเปิดแท็บใหม่จนกว่าแท็บใดแท็บหนึ่งจะถูกปิด</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_title">ป๊อปอัปเปิดอยู่แล้ว</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_message">เปิดได้ครั้งละหนึ่งป๊อปอัปเท่านั้น</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">ไม่มีการ์ด SD</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">ต้องมีการ์ด SD เพื่อดาวน์โหลด <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g></string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">การ์ด SD ใช้งานไม่ได้</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">การ์ด SD ถูกใช้งานอยู่ หากต้องการอนุญาตให้ดาวน์โหลด ให้แตะ \"ปิดที่จัดเก็บข้อมูล USB\" ในการแจ้งเตือน</string>
    <string name="cannot_download">ดาวน์โหลดได้เฉพาะ URL \"http\" หรือ \"https\"</string>
    <string name="download_pending">เริ่มต้นดาวน์โหลด\u2026</string>
    <string name="search_the_web">ค้นหาเว็บ</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_title">พื้นที่จัดเก็บของเบราว์เซอร์เต็ม</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_text">แตะเพื่อเพิ่มพื้นที่ว่าง</string>
    <string name="webstorage_clear_data_title">ล้างข้อมูลที่เก็บไว้</string>
    <string name="webstorage_private_data_title">ข้อมูลส่วนตัว</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">ลบข้อมูลทั้งหมดที่เก็บไว้โดยเว็บไซต์นี้หรือไม่?</string>
    <string name="loading_video">กำลังโหลดวิดีโอ\u2026</string>
    <string name="website_settings_add_origin">ไซต์ใหม่</string>
    <string name="website_settings_clear_all">ล้างทั้งหมด</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">ลบข้อมูลเว็บไซต์และการอนุญาตให้เข้าถึงตำแหน่งทั้งหมดหรือไม่?</string>
    <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">กำลังตั้งค่าวอลเปเปอร์\u2026</string>
    <string name="empty_bookmarks_folder">ไม่มีรายการโปรด</string>
    <string name="other_bookmarks">รายการโปรดอื่นๆ</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_description">รายการโปรดในอุปกรณ์นี้ยังไม่ได้เชื่อมโยงกับบัญชี Google บันทึกรายการโปรดเหล่านี้ด้วยการเพิ่มรายการโปรดลงในบัญชี ลบรายการโปรดเหล่านี้หากคุณไม่ต้องการซิงค์</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_remove">ลบรายการโปรด</string>
    <string name="menu_share_url">แบ่งปัน</string>
    <string name="max_tabs_warning">ไม่สามารถใช้แท็บเพิ่มได้</string>
    <string name="preview">แสดงตัวอย่าง</string>
    <string name="local_bookmarks">รายการโปรดของฉัน</string>
    <string name="find_on_page">ค้นหา</string>
    <string name="ua_switcher_desktop">ขอหน้าเว็บแบบเดสก์ท็อป</string>
    <string name="enable_reader_mode">รูปแบบผู้อ่าน</string>
    <string name="permission_preload_label">โหลดผลลัพธ์ล่วงหน้า</string>
    <string name="empty_snapshots_folder">ไม่มีหน้าเว็บที่บันทึกไว้</string>
    <string name="remove_snapshot">ลบหน้าที่บันทึกไว้</string>
    <string name="snapshot_go_live">ไปที่หน้าสด</string>
    <string name="accessibility_button_back">ย้อนกลับ</string>
    <string name="accessibility_button_forward">ไปข้างหน้า</string>
    <string name="accessibility_button_refresh">รีเฟรชหน้าเว็บ</string>
    <string name="accessibility_button_stop">หยุดโหลดหน้าเว็บ</string>
    <string name="accessibility_button_addbookmark">เพิ่มไปยังรายการโปรด</string>
    <string name="accessibility_button_search">ค้นหา</string>
    <string name="accessibility_button_voice">เริ่มต้นการค้นหาด้วยเสียง</string>
    <string name="accessibility_button_closetab">ปิดแท็บ</string>
    <string name="accessibility_button_newtab">เปิดแท็บใหม่</string>
    <string name="accessibility_button_newincognitotab">เปิดแท็บใหม่ที่ไม่ระบุตัวตน</string>
    <string name="accessibility_button_clear">ล้างการป้อนข้อมูล</string>
    <string name="accessibility_button_navscreen">ตัวจัดการหน้า</string>
    <string name="accessibility_state_incognito">หน้าไม่ระบุตัวตน</string>
    <string name="accessibility_state_frozen">หน้าที่บันทึกไว้</string>
    <string name="accessibility_transition_navscreen">การจัดการแท็บ</string>
    <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">ก่อนหน้า</string>
    <string name="my_navigation_delete_label">ลบเว็บไซต์</string>
    <string name="my_navigation_edit_label">แก้ไขเว็บไซต์</string>
    <string name="my_navigation_add_label">เพิ่มเว็บไซต์</string>
    <string name="my_navigation_add">เพิ่ม</string>
    <string name="my_navigation_delete_msg">ลบเว็บไซต์?</string>
    <string name="my_navigation_name">ชื่อเรื่อง</string>
    <string name="my_navigation_address">ที่อยู่</string>
    <string name="website_needs_title">เว็บไซต์ต้องมีชื่อเรื่อง</string>
    <string name="website_needs_url">เว็บไซต์ต้องมี URL</string>
    <string name="my_navigation_cannot_save_url">URL ไม่ถูกต้อง</string>
    <string name="my_navigation_duplicate_url">มี URL นี้อยู่แล้ว</string>
    <string name="my_navigation_page_title">หน้าแรก</string>
    <string name="http_video_msg">กรุณาเลือกวิธีการเปิดไฟล์สื่อ</string>
    <string name="video_save">บันทึก</string>
    <string name="video_play">เล่น</string>
    <string name="exit">ออก</string>
    <string name="about">เกี่ยวกับ</string>
    <string name="download_estore_app">ไม่พบอีสโตร์บนอุปกรณ์นี้</string>
    <string name="estore_url_warning">ไม่สามารถเปิดอีสโตร์ได้ URL ยาวเกินไป</string>
    <string name="drm_file_unsupported">ไม่สนับสนุนการอัปโหลดไฟล์ DRM</string>
    <string name="exit_browser_title">ออกจากเบราว์เซอร์</string>
    <string name="exit_browser_msg">กรุณาเลือกวิธีการออกจากเบราว์เซอร์</string>
    <string name="exit_minimize">ย่อขนาด</string>
    <string name="exit_quit">ออก</string>
    <string name="browser_max_input_title">ถึงจำนวนตัวอักษรสูงสุดแล้ว</string>
    <string name="browser_max_input">คุณกรอกข้อมูลเกินกำหนด <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> ตัวอักษร</string>
    <string name="duplicated_folder_warning">มีโฟลเดอร์นี้อยู่แล้ว</string>
    <string name="overwrite_bookmark_msg">มีชื่อหรือที่อยู่ของสิ่งที่ชอบนี้อยู่แล้ว เขียนทับไหม?</string>
    <string name="invalid_path">เส้นทางไม่ถูกต้อง</string>
    <string name="path_wrong">เส้นทางไม่ถูกต้อง</string>
    <string name="pref_download_title">ตั้งค่าพาธการดาวน์โหลด</string>
    <string name="pref_download_path_setting_screen_title">พาธการดาวน์โหลดที่กำหนดเอง</string>
    <string name="download_timeneeded">เวลา</string>
    <string name="download_filesize">ขนาด</string>
    <string name="download_filepath_label">เส้นทาง</string>
    <string name="download_edit_filename_label">ชื่อ</string>
    <string name="download_no_enough_memory">หน่วยความจำไม่เพียงพอสำหรับการดาวน์โหลด</string>
    <string name="download_settings_title">ตั้งค่าการดาวน์โหลด</string>
    <string name="filename_empty_title">ชื่อไฟล์ดาวน์โหลดว่างเปล่า</string>
    <string name="filename_empty_msg">ชื่อไฟล์ดาวน์โหลดไม่สามารถเว้นว่างได้ กรุณากรอกชื่อไฟล์</string>
    <string name="unknow_length">ไม่รู้จัก</string>
    <string name="download_file_exist_msg">มีไฟล์นี้อยู่แล้ว กรุณากรอกชื่อใหม่</string>
    <string name="download_file_exist">มีไฟล์นี้อยู่แล้ว</string>
    <string name="time_min">นาที</string>
    <string name="download_path_unavailable_dlg_title">ไม่สามารถใช้งานโฟลเดอร์ดาวน์โหลดได้</string>
    <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">กรุณาแก้ไขโฟลเดอร์ดาวน์โหลด</string>
    <string name="activity_not_found">ไม่พบกิจกรรมที่จะเรียกใช้งาน: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
    <string name="download_name_hint">ขนาดไฟล์</string>
    <string name="download_size_hint">ขนาด</string>
    <string name="download_eta_hint">เวลา</string>
    <string name="received_message_full_screen">ได้รับข้อความจาก: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="ssl_certificate">ใบรับรองความปลอดภัย</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid">ใบรับรองนี้ถูกต้อง</string>
    <string name="version">รุ่น</string>
    <string name="build_date">วันที่สร้าง</string>
    <string name="build_hash">วันที่เข้ารหัส</string>
    <string name="user_agent">ตัวแทนผู้ใช้</string>
    <string name="help">ช่วยเหลือ</string>
    <string name="feedback">ความคิดเห็น</string>
    <string name="swe_legal">ข้อมูลทางกฏหมาย</string>
    <string name="swe_open_source_licenses">ใบอนุญาตโอเพนซอร์ส</string>
    <string name="swe_eula">ข้อตกลงสิทธิ์ผู้ใช้งาน</string>
    <string name="swe_privacy_policy">นโยบายความเป็นส่วนตัว</string>
    <string name="mdm_managed_alert">จัดการโดยผู้ดูแลระบบของคุณ</string>
    <string name="mystuffs">การนำทางของฉัน</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">จำการตั้งค่า</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">ปฏิเสธตลอดไป</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">อนุญาตสำหรับ 24 ชั่วโมง</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">อนุญาตตลอดไป</string>
</resources>