summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl/strings.xml
blob: 80f6339990e5b2847ece24865ce032f16522b2b2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="application_name">Brskalnik</string>
    <string name="choose_upload">Izberite datoteko za prenos</string>
    <string name="uploads_disabled">Prenosi so onemogočeni.</string>
    <string name="new_tab">Nov zavihek</string>
    <string name="browser_tab_crash_snap">O, joj!</string>
    <string name="browser_tab_crash_reload">Ponovno naloži</string>
    <string name="browser_tab_crash_message">Ob prikazu te spletne strani se je zgodilo nekaj nepričakovanega. Ponovno naložite stran ali pojdite na drugo.</string>
    <string name="new_incognito_tab">Način brez beleženja zgodovine</string>
    <string name="tab_most_visited">Najpogosteje obiskane</string>
    <string name="tab_snapshots">Shranjeno</string>
    <string name="added_to_bookmarks">Dodano med zaznamke.</string>
    <string name="removed_from_bookmarks">Odstranjeno iz zaznamkov.</string>
    <string name="sign_in_to">Vpišite se v <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string>
    <string name="username">Ime</string>
    <string name="password">Geslo</string>
    <string name="action">Vpis</string>
    <string name="bookmarks_add_page">Shrani</string>
    <string name="cancel">Prekliči</string>
    <string name="ok">V REDU</string>
    <string name="max_url_character_limit_msg">Dosežen je najdaljši možen URL</string>
    <string name="msg_no_google_play">Trgovina Play ni prisotna na vaši napravi.</string>
    <string name="page_info">Podatki</string>
    <string name="page_info_address">Naslov:</string>
    <string name="security_warning">Varnostno opozorilo</string>
    <string name="ssl_invalid">To potrdilo je neveljavno.</string>
    <string name="ssl_unknown">Neznana napaka potrdila.</string>
    <string name="stopping">Ustavljanje \u2026</string>
    <string name="stop">Ustavi</string>
    <string name="reload">Osveži</string>
    <string name="back">Nazaj</string>
    <string name="forward">Naprej</string>
    <string name="location">Naslov</string>
    <string name="account">Račun</string>
    <string name="containing_folder">Dodaj med</string>
    <string name="new_folder">Nova mapa</string>
    <string name="edit_folder">Uredi mapo</string>
    <string name="delete_folder">Izbriši mapo</string>
    <string name="no_subfolders">Ni podmap.</string>
    <string name="add_to_homescreen_menu_option">Domači zaslon</string>
    <string name="add_to_other_folder_menu_option">Izberite mapo \u2026</string>
    <string name="name">Oznaka</string>
    <string name="save_to_bookmarks">Shrani</string>
    <string name="bookmark_this_page">Dodaj to stran med zaznamke</string>
    <string name="remove">Odstrani</string>
    <string name="edit_bookmark">Uredi</string>
    <string name="create_shortcut_bookmark">Dodaj bližnjico</string>
    <string name="remove_bookmark">Izbriši</string>
    <string name="remove_from_bookmarks">Odstrani</string>
    <string name="remove_history_item">Odstrani</string>
    <string name="set_as_homepage">Nast. kot domačo stran</string>
    <string name="bookmark_saved">Dodano med zaznamke</string>
    <string name="bookmark_not_saved">Zaznamka ni bilo mogoče shraniti.</string>
    <string name="homepage_set">Domača stran nastavljena.</string>
    <string name="bookmark_needs_title">Zaznamek mora imeti ime.</string>
    <string name="bookmark_needs_url">Zaznamek mora imeti naslov.</string>
    <string name="bookmark_url_not_valid">Ta URL ni veljaven.</string>
    <string name="bookmark_cannot_save_url">Tega URL-ja ni mogoče dodati med zaznamke.</string>
    <string name="current_page">od\u0020</string>
    <string name="delete_bookmark_warning">Izbriši zaznamek \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
    <string name="delete_folder_warning">Izbriši mapo \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
    <string name="open_all_in_new_window">Odpri vse v novih zavihkih</string>
    <string name="sendText">Izberite dejanje za besedilo</string>
    <string name="close_other_tabs">Zapri druge zavihke</string>
    <string name="bookmarks">Zaznamki</string>
    <string name="shortcut_bookmark">Zaznamek</string>
    <string name="shortcut_bookmark_title">Izberite zaznamek</string>
    <string name="history">Zgodovina</string>
    <string name="share_page">Deli z drugimi</string>
    <string name="add_to_homescreen">Dodaj na domači zaslon</string>
    <string name="menu_save_snapshot">Shrani</string>
    <string name="saving_snapshot">Shranjevanje \u2026</string>
    <string name="snapshot_failed">Shranjevanje za branje brez povezave ni bilo mogoče.</string>
    <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> zaznamkov</string>
    <string name="contextheader_folder_empty">Prazna mapa</string>
    <string name="contextmenu_openlink">Odpri</string>
    <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Odpri v novem zavihku</string>
    <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Odpri v novem zavihku v ozadju</string>
    <string name="contextmenu_savelink">Shrani povezavo</string>
    <string name="contextmenu_sharelink">Deli povezavo z drugimi</string>
    <string name="contextmenu_copy">Kopiraj</string>
    <string name="contextmenu_copylink">Kopiraj URL</string>
    <string name="contextmenu_download_image">Shrani sliko</string>
    <string name="contextmenu_view_image">Pokaži sliko</string>
    <string name="contextmenu_set_wallpaper">Nastavi kot sliko ozadja</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot">Kliči \u2026</string>
    <string name="contextmenu_add_contact">Dodaj stik</string>
    <string name="contextmenu_send_mail">Pošlji e-pošto</string>
    <string name="contextmenu_map">Zemljevid</string>
    <string name="choosertitle_sharevia">Deli z drugimi preko</string>
    <string name="clear">Počisti</string>
    <string name="replace">Nadomesti</string>
    <string name="menu_preferences">Nastavitve</string>
    <string name="pref_content_title">Nastavitve vsebine</string>
    <string name="pref_content_title_summary">Nastavitve spletne vsebine</string>
    <string name="pref_content_load_images">Naloži slike</string>
    <string name="pref_content_load_images_summary">Prikaži slike na spletnih straneh</string>
    <string name="pref_security_allow_popups">Pojavna okna</string>
    <string name="pref_content_javascript">Omogoči JavaScript</string>
    <string name="pref_content_open_in_background">Odpri v ozadju</string>
    <string name="pref_content_open_in_background_summary">Odpri nove zavihke za trenutnim zavihkom</string>
    <string name="pref_content_homepage">Domača stran</string>
    <string name="pref_content_search_engine">Iskalnik</string>
    <string name="pref_content_search_engine_summary">Izberite iskalnik</string>
    <string name="pref_set_homepage_to">Nastavi na</string>
    <string-array name="pref_homepage_choices">
        <item>Trenutna stran</item>
        <item>Prazna stran</item>
        <item>Privzeta stran</item>
        <item>Najpogosteje obiskane strani</item>
        <item>Drugo</item>
    </string-array>
    <string name="pref_general_title">Splošno</string>
    <string name="pref_default_site_settings_title">Privzete nastavitve strani</string>
    <string name="pref_site_settings_title">Nastavitve strani</string>
    <string name="pref_site_settings_info_panel">Varnostni podatki</string>
    <string name="pref_general_autofill_title">Samodejno izpolni</string>
    <string name="pref_powersave_enabled">Način varčevanja z energijo</string>
    <string name="pref_powersave_enabled_summary">Zmanjšaj porabo energije brskalnika</string>
    <string name="pref_nightmode_enabled">Nočni način</string>
    <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Obrni barve</string>
    <string name="pref_autofill_enabled">Samodejno izpolnjevanje obrazcev</string>
    <string name="pref_autofill_enabled_summary">Izpolnite spletne obrazce z enim dotikom</string>
    <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
        <item quantity="one">%d oglas</item>
        <item quantity="two">%d oglasa</item>
        <item quantity="few">%d oglasi</item>
        <item quantity="other">%d oglasov</item>
    </plurals>
    <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
        <item quantity="one">%d sledilec</item>
        <item quantity="two">%d sledilca</item>
        <item quantity="few">%d sledilci</item>
        <item quantity="other">%d sledilcev</item>
    </plurals>
    <plurals name="pref_web_refiner_malware">
        <item quantity="one">%d grožnja zlonamerne prog. opreme</item>
        <item quantity="two">%d grožnji zlonamerne prog. opreme</item>
        <item quantity="few">%d grožnje zlonamerne prog. opreme</item>
        <item quantity="other">%d groženj zlonamerne prog. opreme</item>
    </plurals>
    <string-array name="pref_web_refiner_message">
        <item>"%s blokirana. "</item>
        <item>"%1$s in %2$s blokirani. "</item>
        <item>"%1$s, %2$s in %3$s blokirane. "</item>
    </string-array>
    <string name="pref_valid_cert">Veljavno potrdilo SSL. Komunikacija je šifrirana in identiteta je potrjena.</string>
    <string name="pref_invalid_cert">Stran ima neveljavno potrdilo SSL.</string>
    <string name="pref_warning_cert">Potrdilo SSL strani ima opozorila.</string>
    <string name="pref_interface_title">Vmesnik</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor">Samodejno izpolni</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Nastavitev besedila za samodejno izpolnjevanje spletnih obrazcev</string>
    <string name="autofill_profile_editor_heading">Vnesite besedilo, ki ga želite uporabiti za samodejno izpolnjevanje spletnih obrazcev.</string>
    <string name="autofill_profile_editor_name">Polno ime:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_email_address">E-pošta:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_company_name">Ime podjetja:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">1. vrstica naslova:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Naslov, poštni predal, poštno ležeče</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">2. vrstica naslova:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Stanovanje, apartma, enota, stavba, nadstropje ipd.</string>
    <string name="autofill_profile_editor_city">Mesto/Kraj:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_state">Država/Pokrajina/Območje:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Poštna številka:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_country">Država:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Telefonska številka:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Neveljavna telefonska številka.</string>
    <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Shrani</string>
    <string name="autofill_profile_successful_save">Besedilo samodejnega izpolnjevanja shranjeno.</string>
    <string name="autofill_profile_successful_delete">Besedilo samodejnega izpolnjevanja izbrisano.</string>
    <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Izbriši</string>
    <string name="powersave_dialog_on">Način varčevanja z energijo omogočen. Brskalnik se bo vnovično zagnal.</string>
    <string name="powersave_dialog_off">Način varčevanja z energijo onemogočen. Brskalnik se bo vnovično zagnal.</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_message">Brskalnik lahko samodejno izpolnjuje spletne obrazce, kot je ta. Želite nastaviti besedilo za samodejno izpolnjevanje?</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Besedilo za samodejno izpolnjevanje lahko kadarkoli nastavite v Brskalnik &gt; Nastavitve &gt; Samodejno izpolni.</string>
    <string name="disable_autofill">Onemogoči samodejno izpolnjevanje</string>
    <string name="pref_security_title">Varnost</string>
    <string name="pref_privacy_security_title">Zasebnost in varnost</string>
    <string name="pref_privacy_security_title_summary">Nastavitve varnosti in zasebnosti brskalnika</string>
    <string name="pref_select_items">Izberite predmete za čiščenje</string>
    <string name="pref_privacy_clear_selected">Počisti izbrane predmete</string>
    <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Počisti izbrane predmete na seznamu</string>
    <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Počisti naslednje predmete?</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache">Predpomnilnik</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Počisti lokalno zajeto vsebino in podatkovne zbirke</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies">Piškotki in podatki strani</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Počisti vse piškotke in podatke strani</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Počisti zgodovino brskanja</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Izbriši zgodovino brskanja?</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data">Podatki obrazcev</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Počisti vse shranjene podatke obrazcev</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords">Gesla</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Počisti vsa shranjena gesla</string>
    <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Lokacija</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Dostop do lokacije</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Počisti dostop do lokacije za vse spletne strani</string>
    <string name="pref_security_remember_passwords">Zapomni si gesla</string>
    <string name="pref_security_save_form_data">Zapomni si podatke obrazcev</string>
    <string name="pref_do_not_track">Zahtevaj »Ne sledi«</string>
    <string name="pref_security_accept_cookies">Sprejmi piškotke</string>
    <string name="pref_security_allow_mic">Mikrofon</string>
    <string name="pref_security_allow_camera">Fotoaparat</string>
    <string name="pref_security_web_refiner">Oglasi</string>
    <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Piškotki tretjih oseb</string>
    <string name="pref_security_ask_before_using">Vprašaj pred uporabo</string>
    <string name="pref_security_allowed">Dovoljeno</string>
    <string name="pref_security_not_allowed">Ni dovoljeno</string>
    <string name="pref_security_remember">Zapomni si</string>
    <string name="pref_security_on">Vklopljeno</string>
    <string name="pref_security_off">Izklopljeno</string>
    <string name="pref_website_title">Spletna stran</string>
    <string name="pref_security_add">Dodaj</string>
    <string name="pref_security_origin_name">Izvor strani</string>
    <string name="pref_security_access_is_allowed">dostop je dovoljen</string>
    <string name="pref_sample_font_size">Povlecite drsnik za prilagoditev velikosti besedila do želene udobne velikosti za branje.</string>
    <string name="pref_min_font_size">Najmanjša velikost pisave</string>
    <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g> točk</string>
    <string name="pref_text_zoom">Prilagajanje velikosti besedila</string>
    <string name="pref_force_userscalable">Vsili povečavo</string>
    <string name="pref_force_userscalable_summary">Preglasi zahtevo spletne strani za nadzor vedenja povečave</string>
    <string name="pref_inverted_category">Obrnjen izris zaslona</string>
    <string name="pref_inverted">Obrnjen izris</string>
    <string name="pref_inverted_summary">Črna postane bela in obratno</string>
    <string name="pref_inverted_contrast">Kontrast</string>
    <string name="pref_extras_title">Napredno</string>
    <string name="pref_extras_website_settings">Nastavitve posamezne strani</string>
    <string name="pref_extras_website_settings_summary">Napredne nastavitve za posamezne spletne strani</string>
    <string name="pref_extras_reset_default">Ponastavi na privzeto</string>
    <string name="pref_extras_reset">Ponastavi</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_summary">Obnovi privzete nastavitve</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Povrni nastavitve na privzete vrednosti?</string>
    <string name="pref_development_title">Razhroščevanje</string>
    <string name="pref_default_text_encoding">Kodiranje besedila</string>
    <string name="pref_edge_swipe_title">Robno krmarjenje</string>
    <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Poteg iz roba bo:</string>
    <string name="pref_temporal_edge_swipe">Krmari po zgodovini</string>
    <string name="pref_spatial_edge_swipe">Spremeni zavihek</string>
    <string name="pref_disable_edge_swipe">Ne naredi ničesar</string>
    <string name="pref_edge_swipe_option_close">Izberi kasneje</string>
    <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Potegnite od roba za krmarjenje</string>
    <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Potegnite od roba za spremembo zavihka</string>
    <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Potegi od roba so onemogočeni</string>
    <string name="pref_edge_swipe_unknown">Izberite vedenje</string>
    <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">        Potegnite od roba za krmarjenje po zgodovini\nTa značilnost je lahko v sporu z dejanji potegov od roba, ki jih uporabljajo spletne strani</string>
    <string name="pref_edge_enable">Omogoči</string>
    <string name="pref_edge_disable">Onemogoči</string>
    <string name="pref_coloredsb_title">Barvna vrstica stanja</string>
    <string name="pref_coloredsb_summary">Vrstica stanja bo spremenila barvo glede na obiskano stran</string>
    <string name="pref_accessibility_title">Dostopnost</string>
    <string name="pref_accessibility_title_summary">Velikost pisave in povečava</string>
    <string name="pref_looklock_title">Zaklepanje videza</string>
    <string name="pref_looklock_summary">Prepreči drugim aplikacijam branje vsebine spletnega pogleda te aplikacije</string>
    <string name="pref_font_size_category">Velikost besedila</string>
    <string name="pref_lab_fullscreen">Celozaslonsko</string>
    <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Preklopi brskalnik v celozaslonski način</string>
    <string name="pref_data_preload_title">Vnaprejšnje nalaganje rezultatov iskanja</string>
    <string-array name="pref_temporal_choices">
        <item>Nikoli</item>
        <item>Samo prek povezave Wi-Fi</item>
        <item>Vedno</item>
    </string-array>
    <string name="pref_data_preload_summary">Dovoli brskalniku vnaprejšnje nalaganje rezultatov iskanja v ozadju</string>
    <string name="pref_link_prefetch_title">Vnaprejšnje nalaganje spletnih strani</string>
    <string name="pref_link_prefetch_summary">Dovoli brskalniku vnaprejšnje nalaganje spletnih strani v ozadju</string>
    <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Stran, ki si jo želite ogledati, vsebuje podatke, ki so že bili poslani (»POSTDATA«). Če jih pošljete znova, bo vsako dejanje, ki jih je obrazec na strani izvedel (npr. iskanje ali spletni nakup), ponovljeno.</string>
    <string name="clear_history">Počisti zgodovino</string>
    <string name="empty_history">Ni zgodovine brskanja.</string>
    <string name="add_new_bookmark">Dodaj zaznamek</string>
    <string name="add_bookmark_short">Dodaj</string>
    <string name="search_hint">Poiščite ali vnesite URL</string>
    <string name="search_button_text">Pojdi</string>
    <string name="search_settings_description">Priljubljene in spletna zgodovina</string>
    <string name="allow">Dovoli</string>
    <string name="block">Blokiraj</string>
    <string name="too_many_windows_dialog_title">Dosežena je omejitev zavihkov</string>
    <string name="too_many_windows_dialog_message">Novega zavihka ni mogoče odpreti, dokler enega ne zaprete.</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Pojavno okno je že odprto</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Naenkrat je lahko odprto samo eno pojavno okno.</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Ni kartice SD</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Za prenos <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> je zahtevana kartica SD.</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">Kartica SD ni na voljo</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">Kartica SD je zasedena. Da dovolite prenose, tapnite »Izklopi pomnilniško napravo USB« v obvestilu.</string>
    <string name="cannot_download">Prenašanje je mogoče le prek »http« in »https« naslovov URL.</string>
    <string name="download_pending">Začetek prenosa \u2026</string>
    <string name="search_the_web">Išči po spletu</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Pomnilnik brskalnika je poln</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Tapnite za sprostitev prostora.</string>
    <string name="webstorage_clear_data_title">Pomnilnik</string>
    <string name="webstorage_private_data_title">Zasebni podatki</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Izbriši vse podatke, ki jih je shranila ta spletna stran?</string>
    <string name="loading_video">Nalaganje videoposnetka \u2026</string>
    <string name="website_settings_add_origin">Nova stran</string>
    <string name="website_settings_clear_all">Počisti vse</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Izbriši vse podatke spletne strani in dovoljenja za lokacijo?</string>
    <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Nastavljanje slike ozadja \u2026</string>
    <string name="empty_bookmarks_folder">Ni zaznamkov.</string>
    <string name="other_bookmarks">Drugi zaznamki</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_description">Priljubljene na tej napravi še niso povezane z računom Google. Shranite te zaznamke, tako da jih dodate v račun. Izbrišite jih, če jih ne želite sinhronizirati.</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Izbriši zaznamke</string>
    <string name="menu_share_url">Deli z drugimi</string>
    <string name="max_tabs_warning">Zavihki niso več na voljo</string>
    <string name="preview">Predogled</string>
    <string name="local_bookmarks">Moji zaznamki</string>
    <string name="find_on_page">Najdi</string>
    <string name="ua_switcher_desktop">Stran za namizje</string>
    <string name="enable_reader_mode">Način izrisa</string>
    <string name="permission_preload_label">Vnaprej naloži rezultate</string>
    <string name="empty_snapshots_folder">Ni shranjenih strani.</string>
    <string name="remove_snapshot">Izbriši shranjeno stran</string>
    <string name="snapshot_go_live">Posodobi stran</string>
    <string name="accessibility_button_back">Pojdi nazaj</string>
    <string name="accessibility_button_forward">Pojdi naprej</string>
    <string name="accessibility_button_refresh">Osveži stran</string>
    <string name="accessibility_button_stop">Ustavi nalaganje strani</string>
    <string name="accessibility_button_addbookmark">Dodaj med zaznamke</string>
    <string name="accessibility_button_search">Išči</string>
    <string name="accessibility_button_voice">Zaženi glasovno iskanje</string>
    <string name="accessibility_button_closetab">Zapri zavihek</string>
    <string name="accessibility_button_newtab">Odpri nov zavihek</string>
    <string name="accessibility_button_newincognitotab">Odpri nov zavihek brez beleženja zgodovine</string>
    <string name="accessibility_button_clear">Počisti vnos</string>
    <string name="accessibility_button_navscreen">Upravljalnik strani</string>
    <string name="accessibility_state_incognito">Stran brez belež. zgodovine</string>
    <string name="accessibility_state_frozen">Shranjena stran</string>
    <string name="accessibility_transition_navscreen">Upravljanje z zavihki</string>
    <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Gor</string>
    <string name="my_navigation_delete_label">Izbriši spletno stran</string>
    <string name="my_navigation_edit_label">Uredi spletno stran</string>
    <string name="my_navigation_add_label">Dodaj spletno stran</string>
    <string name="my_navigation_add">Dodaj</string>
    <string name="my_navigation_delete_msg">Izbriši spletno stran?</string>
    <string name="my_navigation_name">Naziv</string>
    <string name="my_navigation_address">Naslov</string>
    <string name="website_needs_title">Spletna stran mora imeti naziv</string>
    <string name="website_needs_url">Spletna stran mora imeti URL</string>
    <string name="my_navigation_cannot_save_url">Neveljaven URL</string>
    <string name="my_navigation_duplicate_url">URL že obstaja</string>
    <string name="my_navigation_page_title">Domov</string>
    <string name="http_video_msg">Izberite način obravnavanja predstavne datoteke</string>
    <string name="video_save">Shrani</string>
    <string name="video_play">Predvajaj</string>
    <string name="exit">Izhod</string>
    <string name="about">O aplikaciji</string>
    <string name="download_estore_app">E-trgovina ni prisotna na vaši napravi.</string>
    <string name="estore_url_warning">Zagon e-trgovine je spodletel. URL je predolg.</string>
    <string name="drm_file_unsupported">Prenašanje datotek DRM ni podprto.</string>
    <string name="exit_browser_title">Izhod iz brskalnika</string>
    <string name="exit_browser_msg">Izberite način izhoda iz brskalnika</string>
    <string name="exit_minimize">Skrči</string>
    <string name="exit_quit">Izhod</string>
    <string name="browser_max_input_title">Dosežena omejitev največjega števila znakov</string>
    <string name="browser_max_input">Vaš vnos je dosegel omejitev največjega števila <xliff:g id="MAXLIMIT">%s-ih</xliff:g>znakov</string>
    <string name="duplicated_folder_warning">Mapa že obstaja</string>
    <string name="overwrite_bookmark_msg">Ime ali naslov priljubljene že obstaja. Prepiši jo?</string>
    <string name="invalid_path">Neveljavno mesto</string>
    <string name="path_wrong">Napačno mesto</string>
    <string name="pref_download_title">Nastavitve mesta za prenose</string>
    <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Mesto za prenose po meri</string>
    <string name="download_timeneeded">Čas</string>
    <string name="download_filesize">Velikost</string>
    <string name="download_filepath_label">Mesto</string>
    <string name="download_edit_filename_label">Ime</string>
    <string name="download_no_enough_memory">Ni dovolj prostora za prenos</string>
    <string name="download_settings_title">Nastavitve prenosov</string>
    <string name="filename_empty_title">Ime prenesene datoteke je prazno</string>
    <string name="filename_empty_msg">Ime datoteke za prenosne sme biti prazno. Vnesite veljavno ime.</string>
    <string name="unknow_length">Neznano</string>
    <string name="download_file_exist_msg">Datoteka že obstaja. Vnesite novo ime datoteke.</string>
    <string name="download_file_exist">Datoteka že obstaja</string>
    <string name="time_min">min</string>
    <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Mesto za prenose ni na voljo</string>
    <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Spremenite mesto za prenose</string>
    <string name="activity_not_found">Dejavnosti za obravnavo te namere ni bilo najdene: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
    <string name="download_name_hint">Ime datoteke</string>
    <string name="download_size_hint">Velikost</string>
    <string name="download_eta_hint">Preostali čas</string>
    <string name="received_message_full_screen">Prejeto spodočilo od: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="ssl_certificate">Varnostno potrdilo</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid">To potrdilo je veljavno.</string>
    <string name="version">Različica</string>
    <string name="build_date">Datum izgradnje</string>
    <string name="build_hash">Izgradi razpršilo</string>
    <string name="user_agent">Uporabniški posrednik</string>
    <string name="help">Pomoč</string>
    <string name="feedback">Povratne informacije</string>
    <string name="swe_legal">Pravne informacije</string>
    <string name="swe_open_source_licenses">Odprtokodne licence</string>
    <string name="swe_eula">Licenčna pogodba s končnim uporabnikom</string>
    <string name="swe_privacy_policy">Pravilnik o zasebnosti</string>
    <string name="mdm_managed_alert">Upravlja vaš skrbnik</string>
    <string name="mystuffs">Moje krmarjenje</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Zapomni si nastavitev</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Zavrni za vedno</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Dovoli za 24 ur</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Dovoli za vedno</string>
</resources>