summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja/strings.xml
blob: 377d8153d0d62b635c6c808909f4db5dba1bf2d0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="application_name">ブラウザ</string>
    <string name="choose_upload">アップロードするファイルを選択</string>
    <string name="uploads_disabled">アップロードが無効になっています。</string>
    <string name="new_tab">新しいタブ</string>
    <string name="browser_tab_crash_snap">おっと!</string>
    <string name="browser_tab_crash_reload">再読み込み</string>
    <string name="browser_tab_crash_message">このウェブページの表示中に予期しない問題が発生しました。再読み込みするか、別のページに移動してください。</string>
    <string name="new_incognito_tab">シークレットモード</string>
    <string name="tab_most_visited">よくアクセスするウェブサイト</string>
    <string name="tab_snapshots">保存したページ</string>
    <string name="added_to_bookmarks">ブックマークに追加しました。</string>
    <string name="removed_from_bookmarks">ブックマークから削除しました。</string>
    <string name="sign_in_to"><xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g>に「<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>」でログイン</string>
    <string name="username">名前</string>
    <string name="password">パスワード</string>
    <string name="action">ログイン</string>
    <string name="bookmarks_add_page">保存</string>
    <string name="cancel">キャンセル</string>
    <string name="ok">OK</string>
    <string name="max_url_character_limit_msg">URLの文字数が上限に達しました</string>
    <string name="msg_no_google_play">お使いの端末にGoogle Playストアがインストールされていません。</string>
    <string name="page_info">情報</string>
    <string name="page_info_address">アドレス:</string>
    <string name="security_warning">セキュリティ警告</string>
    <string name="ssl_invalid">この証明書は無効です。</string>
    <string name="ssl_unknown">不明な証明書エラーです。</string>
    <string name="stopping">停止しています...</string>
    <string name="stop">停止</string>
    <string name="reload">再読み込み</string>
    <string name="back">戻る</string>
    <string name="forward">進む</string>
    <string name="location">アドレス</string>
    <string name="account">アカウント</string>
    <string name="containing_folder">追加先</string>
    <string name="new_folder">新しいフォルダ</string>
    <string name="edit_folder">フォルダを編集</string>
    <string name="delete_folder">フォルダを削除</string>
    <string name="no_subfolders">サブフォルダはありません。</string>
    <string name="add_to_homescreen_menu_option">ホーム画面</string>
    <string name="add_to_other_folder_menu_option">フォルダを選択...</string>
    <string name="name">ラベル</string>
    <string name="save_to_bookmarks">保存</string>
    <string name="bookmark_this_page">このページをブックマークに追加</string>
    <string name="remove">削除</string>
    <string name="edit_bookmark">編集</string>
    <string name="create_shortcut_bookmark">ショートカットを追加</string>
    <string name="remove_bookmark">削除</string>
    <string name="remove_from_bookmarks">削除</string>
    <string name="remove_history_item">削除</string>
    <string name="set_as_homepage">ホームページとして設定</string>
    <string name="bookmark_saved">ブックマークに追加しました</string>
    <string name="bookmark_not_saved">ブックマークを保存できませんでした。</string>
    <string name="homepage_set">ホームページを設定しました。</string>
    <string name="bookmark_needs_title">名前を指定してください。</string>
    <string name="bookmark_needs_url">場所を指定してください。</string>
    <string name="bookmark_url_not_valid">このURLは無効です。</string>
    <string name="bookmark_cannot_save_url">このURLはブックマークに追加できません。</string>
    <string name="current_page">URL\u0020</string>
    <string name="delete_bookmark_warning">ブックマーク「<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>」を削除しますか?</string>
    <string name="delete_folder_warning">フォルダ「<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>」を削除しますか?</string>
    <string name="open_all_in_new_window">新しいタブですべて開く</string>
    <string name="sendText">テキストの操作を選択</string>
    <string name="close_other_tabs">他のタブを閉じる</string>
    <string name="bookmarks">ブックマーク</string>
    <string name="shortcut_bookmark">ブックマーク</string>
    <string name="shortcut_bookmark_title">ブックマークを選択</string>
    <string name="history">履歴</string>
    <string name="share_page">ページを共有</string>
    <string name="add_to_homescreen">ホームに追加</string>
    <string name="menu_save_snapshot">保存</string>
    <string name="saving_snapshot">保存しています...</string>
    <string name="snapshot_failed">オフライン閲覧用に保存することができませんでした。</string>
    <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g>件のブックマーク</string>
    <string name="contextheader_folder_empty">空のフォルダ</string>
    <string name="contextmenu_openlink">開く</string>
    <string name="contextmenu_openlink_newwindow">新しいタブで開く</string>
    <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">新しいバックグラウンドタブで開く</string>
    <string name="contextmenu_savelink">リンクを保存</string>
    <string name="contextmenu_sharelink">リンクを共有</string>
    <string name="contextmenu_copy">コピー</string>
    <string name="contextmenu_copylink">リンクURLをコピー</string>
    <string name="contextmenu_download_image">画像を保存</string>
    <string name="contextmenu_view_image">画像を表示</string>
    <string name="contextmenu_set_wallpaper">壁紙として設定</string>
    <string name="contextmenu_dial_dot">発信...</string>
    <string name="contextmenu_add_contact">連絡先を追加</string>
    <string name="contextmenu_send_mail">メールを送信</string>
    <string name="contextmenu_map">地図</string>
    <string name="choosertitle_sharevia">共有方法</string>
    <string name="clear">消去</string>
    <string name="replace">上書き</string>
    <string name="menu_preferences">設定</string>
    <string name="pref_content_title">コンテンツの設定</string>
    <string name="pref_content_title_summary">ウェブコンテンツの設定</string>
    <string name="pref_content_load_images">画像を読み込む</string>
    <string name="pref_content_load_images_summary">ウェブページに画像を表示する</string>
    <string name="pref_security_allow_popups">ポップアップ</string>
    <string name="pref_content_javascript">JavaScriptを有効化</string>
    <string name="pref_content_open_in_background">バックグラウンドで開く</string>
    <string name="pref_content_open_in_background_summary">現在のタブの後ろに新しいタブを開く</string>
    <string name="pref_content_homepage">ホームページ</string>
    <string name="pref_content_search_engine">検索エンジン</string>
    <string name="pref_content_search_engine_summary">検索エンジンを選択する</string>
    <string name="pref_set_homepage_to">設定先</string>
    <string-array name="pref_homepage_choices">
        <item>現在のページ</item>
        <item>空白のページ</item>
        <item>デフォルトのページ</item>
        <item>よくアクセスするサイト</item>
        <item>その他</item>
    </string-array>
    <string name="pref_general_title">全般</string>
    <string name="pref_default_site_settings_title">デフォルトのサイトの設定</string>
    <string name="pref_site_settings_title">サイトの設定</string>
    <string name="pref_site_settings_info_panel">セキュリティ情報</string>
    <string name="pref_general_autofill_title">自動入力</string>
    <string name="pref_powersave_enabled">省電力モード</string>
    <string name="pref_powersave_enabled_summary">ブラウザの電力使用量を削減する</string>
    <string name="pref_nightmode_enabled">夜間モード</string>
    <string name="pref_nightmode_enabled_summary">色を反転する</string>
    <string name="pref_autofill_enabled">フォームの自動入力</string>
    <string name="pref_autofill_enabled_summary">1回タップでウェブフォームを自動入力する</string>
    <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
        <item quantity="other">%d件の広告</item>
    </plurals>
    <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
        <item quantity="other">%d件のトラッカー</item>
    </plurals>
    <plurals name="pref_web_refiner_malware">
        <item quantity="other">%d件のマルウェアの脅威</item>
    </plurals>
    <string-array name="pref_web_refiner_message">
        <item>"%sをブロックしました。"</item>
        <item>"%1$s、%2$sをブロックしました。"</item>
        <item>"%1$s、%2$s、%3$sをブロックしました。"</item>
    </string-array>
    <string name="pref_valid_cert">SSL証明書が有効です。通信は暗号化されており、IDは検証されています。</string>
    <string name="pref_invalid_cert">サイトは無効なSSL証明書を使用しています。</string>
    <string name="pref_warning_cert">サイトのSSL証明書に警告があります。</string>
    <string name="pref_interface_title">インターフェース</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor">自動入力</string>
    <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">ウェブフォームに自動入力するテキストを設定する</string>
    <string name="autofill_profile_editor_heading">ウェブフォームに自動入力するテキストを入力してください。</string>
    <string name="autofill_profile_editor_name">姓名:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_email_address">メール:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_company_name">会社名:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">住所1:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">番地、私書箱、気付</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">住所2:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">建物名、アパート/マンション名、部屋番号など</string>
    <string name="autofill_profile_editor_city">市区町村:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_state">都道府県:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_zip_code">郵便番号:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_country">国:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number">電話番号:</string>
    <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">電話番号が無効です。</string>
    <string name="autofill_profile_editor_save_profile">保存</string>
    <string name="autofill_profile_successful_save">自動入力テキストを保存しました。</string>
    <string name="autofill_profile_successful_delete">自動入力テキストを削除しました。</string>
    <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">削除</string>
    <string name="powersave_dialog_on">省電力モードが有効になりました。ブラウザは再起動します。</string>
    <string name="powersave_dialog_off">省電力モードが無効になりました。ブラウザは再起動します。</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_message">このようにウェブフォームを自動的に入力できます。自動入力するテキストを設定しますか?</string>
    <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">自動入力テキストは[ブラウザ]&gt;[設定]&gt;[全般]からいつでも設定することができます。</string>
    <string name="disable_autofill">自動入力を無効にする</string>
    <string name="pref_security_title">セキュリティ</string>
    <string name="pref_privacy_security_title">プライバシーとセキュリティ</string>
    <string name="pref_privacy_security_title_summary">ブラウザのセキュリティとプライバシーの設定</string>
    <string name="pref_select_items">選択したアイテムを消去します</string>
    <string name="pref_privacy_clear_selected">選択したアイテムを消去</string>
    <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">リストで選択したアイテムを消去する</string>
    <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">以下のアイテムを消去しますか?</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache">キャッシュ</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">ローカルにキャッシュされたコンテンツとデータベースを消去する</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies">Cookieとサイトデータ</string>
    <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">すべてのブラウザCookieとサイトデータを消去する</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_summary">ブラウザの閲覧履歴を消去する</string>
    <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">ブラウザの閲覧履歴を削除しますか?</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data">フォームデータ</string>
    <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">保存されているすべてのフォームデータを消去する</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords">パスワード</string>
    <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">保存されているすべてのパスワードを消去する</string>
    <string name="pref_privacy_enable_geolocation">位置情報</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">位置情報アクセス</string>
    <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">すべてのウェブサイトの位置情報アクセスを消去する</string>
    <string name="pref_security_remember_passwords">パスワードを保存</string>
    <string name="pref_security_save_form_data">フォームデータを保存</string>
    <string name="pref_do_not_track">[トラッキング拒否]をリクエスト</string>
    <string name="pref_security_accept_cookies">Cookieを受け入れる</string>
    <string name="pref_security_allow_mic">マイク</string>
    <string name="pref_security_allow_camera">カメラ</string>
    <string name="pref_security_web_refiner">広告</string>
    <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">サードパーティCookie</string>
    <string name="pref_security_ask_before_using">使用する前に確認する</string>
    <string name="pref_security_allowed">許可する</string>
    <string name="pref_security_not_allowed">拒否する</string>
    <string name="pref_security_remember">保存する</string>
    <string name="pref_security_on">ON</string>
    <string name="pref_security_off">OFF</string>
    <string name="pref_website_title">ウェブサイト</string>
    <string name="pref_security_add">追加</string>
    <string name="pref_security_origin_name">サイトの参照元</string>
    <string name="pref_security_access_is_allowed">へのアクセスが許可されています</string>
    <string name="pref_sample_font_size">スライダーをドラッグしてフォントサイズを調整して、希望する読みやすいサイズに設定してください。</string>
    <string name="pref_min_font_size">最小フォントサイズ</string>
    <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt</string>
    <string name="pref_text_zoom">テキストの拡大と縮小</string>
    <string name="pref_force_userscalable">ズームを強制的に有効化</string>
    <string name="pref_force_userscalable_summary">ズーム動作をコントロールするためにウェブサイトのリクエストを上書きする</string>
    <string name="pref_inverted_category">画面の反転レンダリング</string>
    <string name="pref_inverted">反転レンダリング</string>
    <string name="pref_inverted_summary">黒が白に、白が黒に反転します</string>
    <string name="pref_inverted_contrast">コントラスト</string>
    <string name="pref_extras_title">詳細設定</string>
    <string name="pref_extras_website_settings">サイトごとの設定</string>
    <string name="pref_extras_website_settings_summary">ウェブサイトごとの詳細設定</string>
    <string name="pref_extras_reset_default">デフォルトにリセット</string>
    <string name="pref_extras_reset">リセット</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_summary">デフォルトの設定を復元する</string>
    <string name="pref_extras_reset_default_dlg">設定をデフォルトの値に戻しますか?</string>
    <string name="pref_development_title">デバッグ</string>
    <string name="pref_default_text_encoding">テキストエンコード</string>
    <string name="pref_edge_swipe_title">エッジナビゲーション</string>
    <string name="pref_edge_swipe_option_msg">エッジからスワイプでの動作:</string>
    <string name="pref_temporal_edge_swipe">履歴を移動する</string>
    <string name="pref_spatial_edge_swipe">タブを変更する</string>
    <string name="pref_disable_edge_swipe">何もしない</string>
    <string name="pref_edge_swipe_option_close">後で選択</string>
    <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">エッジからスワイプして履歴を移動します</string>
    <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">エッジからスワイプしてタブを変更します</string>
    <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">エッジからのスワイプは無効になっています</string>
    <string name="pref_edge_swipe_unknown">動作を選択する</string>
    <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">エッジからスワイプして履歴を移動することができます。\nこの機能はエッジを使った操作を使用しているウェブサイトと干渉する可能性があります。</string>
    <string name="pref_edge_enable">有効化</string>
    <string name="pref_edge_disable">無効化</string>
    <string name="pref_coloredsb_title">ステータスバーの色付け</string>
    <string name="pref_coloredsb_summary">アクセスするページに基づいてステータスバーの色が変化します</string>
    <string name="pref_accessibility_title">ユーザー補助</string>
    <string name="pref_accessibility_title_summary">文字サイズと拡大</string>
    <string name="pref_looklock_title">ルックロック</string>
    <string name="pref_looklock_summary">このアプリのWebviewコンテンツを他のアプリが読み取ることを防止する</string>
    <string name="pref_font_size_category">テキストサイズ</string>
    <string name="pref_lab_fullscreen">全画面</string>
    <string name="pref_lab_fullscreen_summary">ブラウザを全画面表示する</string>
    <string name="pref_data_preload_title">検索結果のプリロード</string>
    <string-array name="pref_temporal_choices">
        <item>プリロードしない</item>
        <item>Wi-Fi接続時のみ</item>
        <item>プリロードする</item>
    </string-array>
    <string name="pref_data_preload_summary">ブラウザがバックグラウンドで検索結果をプリロードできるようにする</string>
    <string name="pref_link_prefetch_title">ウェブページのプリロード</string>
    <string name="pref_link_prefetch_summary">ブラウザがバックグラウンドでリンク先のウェブページをプリロードできるようにする</string>
    <string name="browserFrameFormResubmitMessage">表示しようとしているページは送信済みのデータ(「POSTDATA」)を含んでいます。データを再送すると、以前このページのフォームで実行した操作(検索やオンライン購入など)が繰り返されます。</string>
    <string name="clear_history">履歴を消去</string>
    <string name="empty_history">ブラウザの履歴はありません。</string>
    <string name="add_new_bookmark">ブックマークを追加</string>
    <string name="add_bookmark_short">追加</string>
    <string name="search_hint">検索またはURLを入力</string>
    <string name="search_button_text">移動</string>
    <string name="search_settings_description">ブックマークとウェブ履歴</string>
    <string name="allow">許可</string>
    <string name="block">ブロック</string>
    <string name="too_many_windows_dialog_title">タブが上限に達しました</string>
    <string name="too_many_windows_dialog_message">タブを閉じるまで新しいタブを開くことができません。</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_title">ポップアップが既に開いています</string>
    <string name="too_many_subwindows_dialog_message">同時に開くことのできるポップアップは1つのみです。</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">SDカードがありません</string>
    <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default"><xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>をダウンロードするにはSDカードが必要です。</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SDカードは利用できません</string>
    <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">SDカードは使用中です。ダウンロードできるようにするには、通知の[USBストレージをOFFにする]をタップしてください。</string>
    <string name="cannot_download">ダウンロードできるのは「http」または「https」のURLのみです。</string>
    <string name="download_pending">ダウンロードを開始しています...</string>
    <string name="search_the_web">ウェブを検索する</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_title">ブラウザのストレージがいっぱいです</string>
    <string name="webstorage_outofspace_notification_text">タップして空き領域を増やします。</string>
    <string name="webstorage_clear_data_title">ストレージ</string>
    <string name="webstorage_private_data_title">プライベートデータ</string>
    <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">このウェブサイトによって保存されたデータをすべて削除しますか?</string>
    <string name="loading_video">動画を読み込んでいます...</string>
    <string name="website_settings_add_origin">新しいサイト</string>
    <string name="website_settings_clear_all">すべて消去</string>
    <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">すべてのウェブサイトのデータと現在地情報の権限を削除しますか?</string>
    <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">壁紙を設定しています...</string>
    <string name="empty_bookmarks_folder">ブックマークはありません。</string>
    <string name="other_bookmarks">その他のブックマーク</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_description">この端末のブックマークはまだGoogleアカウントに関連付けられていません。アカウントに追加するとブックマークをアカウントに保存できます。同期したくない場合はブックマークを削除してください。</string>
    <string name="import_bookmarks_dialog_remove">ブックマークを削除</string>
    <string name="menu_share_url">共有</string>
    <string name="max_tabs_warning">タブ数が上限に達しました</string>
    <string name="preview">プレビュー</string>
    <string name="local_bookmarks">マイブックマーク</string>
    <string name="find_on_page">ページ内検索</string>
    <string name="ua_switcher_desktop">PC版サイト</string>
    <string name="enable_reader_mode">リーダーモード</string>
    <string name="permission_preload_label">結果をプリロード</string>
    <string name="empty_snapshots_folder">保存したページはありません。</string>
    <string name="remove_snapshot">保存したページを削除</string>
    <string name="snapshot_go_live">最新版を表示</string>
    <string name="accessibility_button_back">戻る</string>
    <string name="accessibility_button_forward">進む</string>
    <string name="accessibility_button_refresh">ページを更新</string>
    <string name="accessibility_button_stop">ページの読み込みを停止</string>
    <string name="accessibility_button_addbookmark">ブックマークに追加</string>
    <string name="accessibility_button_search">検索</string>
    <string name="accessibility_button_voice">音声検索を開始</string>
    <string name="accessibility_button_closetab">タブを閉じる</string>
    <string name="accessibility_button_newtab">新しいタブを開く</string>
    <string name="accessibility_button_newincognitotab">新しいシークレットタブを開く</string>
    <string name="accessibility_button_clear">入力内容を消去</string>
    <string name="accessibility_button_navscreen">ページマネージャー</string>
    <string name="accessibility_state_incognito">シークレットページ</string>
    <string name="accessibility_state_frozen">保存したページ</string>
    <string name="accessibility_transition_navscreen">タブの管理</string>
    <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">前のフォルダ</string>
    <string name="my_navigation_delete_label">ウェブサイトを削除</string>
    <string name="my_navigation_edit_label">ウェブサイトを編集</string>
    <string name="my_navigation_add_label">ウェブサイトを追加</string>
    <string name="my_navigation_add">追加</string>
    <string name="my_navigation_delete_msg">ウェブサイトを削除しますか?</string>
    <string name="my_navigation_name">タイトル</string>
    <string name="my_navigation_address">アドレス</string>
    <string name="website_needs_title">ウェブサイトのタイトルを指定してください</string>
    <string name="website_needs_url">ウェブサイトのURLを指定してください</string>
    <string name="my_navigation_cannot_save_url">URLが無効です</string>
    <string name="my_navigation_duplicate_url">URLが既に存在しています</string>
    <string name="my_navigation_page_title">ホーム</string>
    <string name="http_video_msg">メディアファイルの扱い方を選択して下さい</string>
    <string name="video_save">保存</string>
    <string name="video_play">再生</string>
    <string name="exit">終了</string>
    <string name="about">情報</string>
    <string name="download_estore_app">お使いの端末にEstoreがインストールされていません。</string>
    <string name="estore_url_warning">Estoreを起動できませんでした、URLが長すぎます。</string>
    <string name="drm_file_unsupported">DRMファイルのアップロードはサポートされていません。</string>
    <string name="exit_browser_title">ブラウザを終了</string>
    <string name="exit_browser_msg">ブラウザの終了方法を選択してください</string>
    <string name="exit_minimize">最小化</string>
    <string name="exit_quit">閉じる</string>
    <string name="browser_max_input_title">文字数が上限に達しました</string>
    <string name="browser_max_input">入力した文字は上限の<xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g>文字に達しています</string>
    <string name="duplicated_folder_warning">フォルダが既に存在しています</string>
    <string name="overwrite_bookmark_msg">お気に入りの名前またはアドレスが既に存在しています。上書きしますか?</string>
    <string name="invalid_path">パスが無効です</string>
    <string name="path_wrong">パスが正しくありません</string>
    <string name="pref_download_title">ダウンロードパスの設定</string>
    <string name="pref_download_path_setting_screen_title">カスタムダウンロードパス</string>
    <string name="download_timeneeded">時間</string>
    <string name="download_filesize">サイズ</string>
    <string name="download_filepath_label">パス</string>
    <string name="download_edit_filename_label">名前</string>
    <string name="download_no_enough_memory">ダウンロードするためのメモリが不足しています</string>
    <string name="download_settings_title">ダウンロードの設定</string>
    <string name="filename_empty_title">ダウンロードするファイル名が空になっています</string>
    <string name="filename_empty_msg">ダウンロードするファイル名は空にできません。有効なファイル名を入力して下さい。</string>
    <string name="unknow_length">不明</string>
    <string name="download_file_exist_msg">ファイルが既に存在しています。新しいファイル名を入力してください。</string>
    <string name="download_file_exist">ファイルが既に存在しています</string>
    <string name="time_min"></string>
    <string name="download_path_unavailable_dlg_title">ダウンロードディレクトリが利用できません</string>
    <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">ダウンロードディレクトリを変更してください</string>
    <string name="activity_not_found">このインテントを処理するアクティビティが見つかりませんでした: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
    <string name="download_name_hint">ファイル名</string>
    <string name="download_size_hint">サイズ</string>
    <string name="download_eta_hint">推定時間</string>
    <string name="received_message_full_screen"><xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>からメッセージを受信しました。</string>
    <string name="ssl_certificate">セキュリティ証明書</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid">この証明書は有効です。</string>
    <string name="version">バージョン</string>
    <string name="build_date">ビルド日時</string>
    <string name="build_hash">ビルドハッシュ</string>
    <string name="user_agent">ユーザーエージェント</string>
    <string name="help">ヘルプ</string>
    <string name="feedback">フィードバック</string>
    <string name="swe_legal">法的情報</string>
    <string name="swe_open_source_licenses">オープンソースライセンス</string>
    <string name="swe_eula">エンドユーザーライセンス契約</string>
    <string name="swe_privacy_policy">プライバシーポリシー</string>
    <string name="mdm_managed_alert">管理者によって管理されています</string>
    <string name="mystuffs">マイナビゲーション</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">設定を保存</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">常に拒否</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">24時間のみ許可</string>
    <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">常に許可</string>
</resources>