summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fi/strings.xml
blob: e145f3ae3d5c515badedee294093c2cc5099994d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<!DOCTYPE resources [
<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- The name of the application. -->
  <string name="application_name">Selain</string>
  <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
  <string name="choose_upload">Valitse lähetettävä tiedosto</string>
  <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
         system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
  <string name="uploads_disabled">Tiedostojen lähettäminen ei ole käytössä.</string>
  <!-- Name of menu item of a new tab.  Also used in the title bar when displaying a new tab -->
  <!-- Crash tab View title -->
  <string name="new_tab">Uusi välilehti</string>
  <string name="browser_tab_crash_snap">Voi räkä!</string>
  <!-- Crash tab button text -->
  <string name="browser_tab_crash_reload">Lataa uudellleen</string>
  <!-- Crash tab View message -->
  <string name="browser_tab_crash_message">Jotain meni vikaan tätä verkkosivua näytettävissä. Lataa sivu uudelleen tai siirry toiselle sivulle.</string>
  <!-- Name of menu item of a new incognito tab.  Also used in the
         title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="new_incognito_tab">Uusi incognito-välilehti</string>
  <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
  <string name="tab_most_visited">Useimmin avatut</string>
  <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="tab_snapshots">Tallennetut sivut</string>
  <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
  <string name="added_to_bookmarks">Lisätty kirjanmerkkeihin</string>
  <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
  <string name="removed_from_bookmarks">Poistettu kirjanmerkeistä</string>
  <!-- Sign-in dialog -->
  <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
            "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
  <string name="sign_in_to">Kirjaudu sisään palveluun <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string>
  <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
  <string name="username">Nimi</string>
  <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
  <string name="password">Salasana</string>
  <!-- The label on the "sign in" button -->
  <string name="action">Kirjaudu sisään</string>
  <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
  <string name="bookmarks_add_page">Tallenna kirjanmerkkeihin</string>
  <!-- Label for a cancel button.  It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
  <string name="cancel">Peruuta</string>
  <!-- Label for a confirm button.  Used in multiple contexts. -->
  <string name="ok">OK</string>
  <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
  <string name="max_url_character_limit_msg">Osoitteen enimmäismerkkimäärä saavutettu</string>
  <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
  <string name="msg_no_google_play">Google Play-kauppaa ei ole asennettu laitteeseen.</string>
  <!-- Menu item -->
  <string name="page_info">Sivun tiedot</string>
  <!-- Page Info dialog strings -->
  <!-- Noun.  The url for the current page. Displayed on the Page Info
            screen. -->
  <string name="page_info_address">Osoite:</string>
  <!-- Title for an SSL error dialog  -->
  <string name="security_warning">Suojausvaroitus</string>
  <!-- Message in an SSL Error dialog -->
  <string name="ssl_invalid">Varmenne on virheellinen.</string>
  <!-- Message in an SSL Error dialog -->
  <string name="ssl_unknown">Tuntematon varmennevirhe.</string>
  <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
  <string name="stopping">Lopetetaan\u2026</string>
  <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
  <string name="stop">Lopeta</string>
  <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
  <string name="reload">Päivitä</string>
  <!-- Menu item to go back to the previous page -->
  <string name="back">Edellinen</string>
  <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
  <string name="forward">Seuraava</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
  <string name="location">Osoite</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
  <string name="account">Tili</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
  <string name="containing_folder">Lisää kansioon</string>
  <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
         in the add bookmark dialog -->
  <string name="new_folder">Uusi kansio</string>
  <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="edit_folder">Muokkaa kansiota</string>
  <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="delete_folder">Poista kansio</string>
  <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
         in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
  <string name="no_subfolders">Ei alikansioita.</string>
  <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
  <string name="add_to_homescreen_menu_option">Etusivu</string>
  <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
  <string name="add_to_other_folder_menu_option">Valitse kansio\u2026</string>
  <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
  <string name="name">Tunniste</string>
  <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
  <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
  <string name="save_to_bookmarks">Tallenna kirjanmerkkeihin</string>
  <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
  <string name="bookmark_this_page">Lisää sivu kirjanmerkkeihin</string>
  <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="remove">Poista</string>
  <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
  <string name="edit_bookmark">Muokkaa kirjanmerkkiä</string>
  <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="create_shortcut_bookmark">Lisää pikakuvake kotinäytölle</string>
  <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
  <string name="remove_bookmark">Poista kirjanmerkki</string>
  <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
  <string name="remove_from_bookmarks">Poista kirjanmerkeistä</string>
  <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
  <string name="remove_history_item">Poista historiasta</string>
  <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
  <string name="set_as_homepage">Aseta aloitussivuksi</string>
  <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
  <string name="bookmark_saved">Tallennettu kirjanmerkkeihin.</string>
  <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
  <string name="bookmark_not_saved">Kirjanmerkkiä ei voitu tallentaa.</string>
  <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
  <string name="homepage_set">Aloitussivu asetettu.</string>
  <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
  <string name="bookmark_needs_title">Kirjanmerkillä on oltava nimi.</string>
  <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
  <string name="bookmark_needs_url">Kirjanmerkillä on oltava sijainti.</string>
  <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
  <string name="bookmark_url_not_valid">Tämä osoite ei ole kelvollinen.</string>
  <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
  <string name="bookmark_cannot_save_url">Tätä URL-osoitetta ei voi lisätä kirjanmerkkeihin.</string>
  <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
            Tells the user that if they select this item, it will bring up a
            dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
            though it is not currently being displayed, since they are viewing
            the bookmarks screen. -->
  <string name="current_page">kohteesta\u0020</string>
  <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
            the bookmark they selected for deletion -->
  <string name="delete_bookmark_warning">Poistetaanko kirjanmerkki <xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>?</string>
  <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
               the folder they selected for deletion -->
  <string name="delete_folder_warning">Poista kansio \"<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>\"?</string>
  <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="open_all_in_new_window">Avaa kaikki uudessa välilehdessä</string>
  <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
  <string name="sendText">Valitse tekstin toiminto</string>
  <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="close_other_tabs">Sulje muut välilehdet</string>
  <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
  <string name="bookmarks">Kirjanmerkit</string>
  <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
  <string name="shortcut_bookmark">Kirjanmerkki</string>
  <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="shortcut_bookmark_title">Valitse kirjanmerkki</string>
  <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
        Tab-->
  <string name="history">Historia</string>
  <!-- Menu item -->
  <string name="share_page">Jaa</string>
  <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
  <string name="add_to_homescreen">Lisää kotinäytölle</string>
  <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="menu_save_snapshot">Tallenna offline-tilassa luettavaksi</string>
  <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="saving_snapshot">Tallennetaan\u2026</string>
  <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="snapshot_failed">Ei voitu tallentaa offline-käyttöä varten.</string>
  <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
  <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> kirjanmerkkiä</string>
  <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="contextheader_folder_empty">Tyhjä kansio</string>
  <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
            window.-->
  <string name="contextmenu_openlink">Avaa</string>
  <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
            window. -->
  <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Avaa uudessa välilehdessä</string>
  <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
         background window. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Avaa uudessa välilehdessä taustalla</string>
  <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
            SD card (external storage) -->
  <string name="contextmenu_savelink">Tallenna linkki</string>
  <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
            via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="contextmenu_sharelink">Jaa linkki</string>
  <!-- Context Menu item -->
  <string name="contextmenu_copy">Kopioi</string>
  <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
            clipboard -->
  <string name="contextmenu_copylink">Kopioi linkin URL-osoite</string>
  <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
  <string name="contextmenu_download_image">Tallenna kuva</string>
  <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
  <string name="contextmenu_view_image">Näytä kuva</string>
  <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
  <string name="contextmenu_set_wallpaper">Aseta taustakuvaksi</string>
  <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
            -->
  <string name="contextmenu_dial_dot">Soita\u2026</string>
  <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
            -->
  <string name="contextmenu_add_contact">Lisää yhteystieto</string>
  <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
  <string name="contextmenu_send_mail">Lähetä sähköpostia</string>
  <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
            application -->
  <string name="contextmenu_map">Kartta</string>
  <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
            used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
            contextmenu_sharelink above -->
  <string name="choosertitle_sharevia">Jaa sovelluksessa</string>
  <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
            the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
  <string name="clear">Tyhjennä</string>
  <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
            <url of new bookmark>?" -->
  <string name="replace">Korvaa</string>
  <!-- Settings screen strings -->
  <!-- Menu item to open the Settings screen -->
  <string name="menu_preferences">Asetukset</string>
  <!-- Settings screen, section title -->
  <string name="pref_content_title">Sisällön asetukset</string>
  <string name="pref_content_title_summary">Verkkosisällön asetukset</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_load_images">Lataa kuvat</string>
  <string name="pref_content_load_images_summary">Näytä verkkosivujen kuvat</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_allow_popups">Pop-up-ikkunat</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_javascript">Ota JavaScript käyttöön</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_open_in_background">Avaa taustalla</string>
  <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
  <string name="pref_content_open_in_background_summary">Avaa uudet välilehdet nykyisen taakse</string>
  <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_content_homepage">Aloitussivu</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_content_search_engine">Hakukone</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_content_search_engine_summary">Valitse hakukone</string>
  <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_set_homepage_to">Aseta</string>
  <string-array name="pref_homepage_choices">
    <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>Nykyinen sivu</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>Tyhjä sivu</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>Oletussivu</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>Useiten vieraillut sivut</item>
    <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
    <item>Muu</item>
  </string-array>
  <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
         configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="pref_general_title">Yleinen</string>
  <string name="pref_default_site_settings_title">Sivun oletusasetukset</string>
  <string name="pref_site_settings_title">Sivuston asetukset</string>
  <string name="pref_site_settings_info_panel">Suojaustiedot</string>
  <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
  <string name="pref_general_autofill_title">Automaattinen täyttö</string>
  <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
  <string name="pref_powersave_enabled">Virransäästötila</string>
  <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
  <string name="pref_powersave_enabled_summary">Vähennä selaimen virrankäyttöä</string>
  <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
  <string name="pref_nightmode_enabled">Yötila</string>
  <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
  <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Käänteiset värit</string>
  <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="pref_autofill_enabled">Lomakkeen automaattinen täyttö</string>
  <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="pref_autofill_enabled_summary">Täytä verkkolomakkeita yhdellä kosketuksella</string>
  <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
    <item quantity="one">%d mainos</item>
    <item quantity="other">%d mainosta</item>
  </plurals>
  <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
    <item quantity="one">%d seurantapalvelin</item>
    <item quantity="other">%d seurantapalvelinta</item>
  </plurals>
  <plurals name="pref_web_refiner_malware">
    <item quantity="one">%d haittaohjelmauhka</item>
    <item quantity="other">%d haittaohjelmauhkaa</item>
  </plurals>
  <string-array name="pref_web_refiner_message">
    <item>"%s estetty. "</item>
    <item>"%1$s ja %2$s estetty. "</item>
    <item>"%1$s, %2$s ja %3$s estetty. "</item>
  </string-array>
  <string name="pref_valid_cert">SSL-sertifikaatti on vahvistettu. Tietoliikenne on salattu ja henkilöllisyys on todennettu.</string>
  <string name="pref_invalid_cert">Sivustolla on virheellinen SSL-sertifikaatti.</string>
  <string name="pref_warning_cert">Sivuston SSL-sertifikaatissa on varoituksia.</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_interface_title">Käyttöliittymä</string>
  <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="pref_autofill_profile_editor">Automaattisen täytön teksti</string>
  <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Määritä teksti, jonka haluat täyttää automaattisesti verkkolomakkeisiin.</string>
  <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
  <string name="autofill_profile_editor_heading">Kirjoita teksti, jonka haluat täyttää automaattisesti verkkolomakkeisiin.</string>
  <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_name">Koko nimi:</string>
  <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_email_address">Sähköposti:</string>
  <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_company_name">Yrityksen nimi:</string>
  <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Osoiterivi 1:</string>
  <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Katuosoite, postilokero, c/o</string>
  <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Osoiterivi 2:</string>
  <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
  <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Asunto, rakennus, kerros jne.</string>
  <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_city">Postitoimipaikka:</string>
  <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_state">Maakunta/lääni:</string>
  <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Postinumero:</string>
  <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_country">Maa:</string>
  <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Puhelin:</string>
  <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
  <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Virheellinen puhelinnumero.</string>
  <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
  <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Tallenna</string>
  <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="autofill_profile_successful_save">Automaattisen täytön teksti tallennettu.</string>
  <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="autofill_profile_successful_delete">Automaattisen täytön teksti poistettu.</string>
  <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
  <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Poista</string>
  <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
  <string name="powersave_dialog_on">Virransäästötila otettu käyttöön. Selain käynnistetään uudelleen.</string>
  <string name="powersave_dialog_off">Virransäästötila poistettu käytöstä. Selain käynnistetään uudelleen.</string>
  <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
  <string name="autofill_setup_dialog_message">Selain voi täyttää automaattisesti tällaiset verkkolomakkeet. Haluatko määrittää automaattisen täytön tekstin?</string>
  <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
         it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
  <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Voit määrittää automaattisen täytön tekstin kohdassa Selain &gt; Asetukset &gt; Automaattinen täyttö.</string>
  <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
         The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
  <string name="disable_autofill">Poista automaattinen täyttö käytöstä</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
  <string name="pref_security_title">Turvallisuus</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
  <string name="pref_privacy_security_title">Tietosuoja ja turvallisuus</string>
  <string name="pref_privacy_security_title_summary">Selaimen suojaus- ja tietoturva-asetukset</string>
  <!-- Popup dialog -->
  <string name="pref_select_items">Valitse tyhjennettävät kohteet</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_selected">Tyhjennä valitut kohteet</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Tyhjennä valitut kohteet listasta</string>
  <!-- Confirmation dialog message -->
  <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Tyhjennä valitut kohteet?</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_cache">Välimuisti</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Poista paikallisen välimuistin sisältö ja tietokannat</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_cookies">Evästeet ja sivujen tiedot</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Poista selaimen kaikki evästeet ja sivun tiedot</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Tyhjennä selaimen selaushistoria</string>
  <!-- Confirmation dialog message -->
  <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Poistetaanko selaimen selaushistoria?</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_form_data">Lomaketiedot</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Poista kaikki tallennetut lomaketiedot</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_passwords">Salasanat</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Poista kaikki tallennetut salasanat</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Sijainti</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Sijainnin käyttö</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Poista sijaintitietojen käyttöoikeus kaikilta sivustoilta</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_remember_passwords">Tallenna salasanat</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_save_form_data">Tallenna lomaketiedot</string>
  <!-- Settings Label -->
  <string name="pref_do_not_track">Lähetä \'Do Not Track\'-pyyntö</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_security_accept_cookies">Salli evästeet</string>
  <string name="pref_security_allow_mic">Mikrofoni</string>
  <string name="pref_security_allow_camera">Kamera</string>
  <string name="pref_security_web_refiner">Mainokset</string>
  <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Kolmannen osapuolen evästeet</string>
  <string name="pref_security_ask_before_using">Kysy ennen käyttämistä</string>
  <string name="pref_security_allowed">Sallittu</string>
  <string name="pref_security_not_allowed">Ei sallittu</string>
  <string name="pref_security_remember">Muista</string>
  <string name="pref_security_on">Käytössä</string>
  <string name="pref_security_off">Pois</string>
  <string name="pref_website_title">Verkkosivusto</string>
  <string name="pref_security_add">Lisää</string>
  <string name="pref_security_origin_name">Sivuston alkuperä</string>
  <string name="pref_security_access_is_allowed">käyttö sallitaan</string>
  <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
  <string name="pref_sample_font_size">Vedä liukusäädintä säätääksesi fonttikokoa haluamaksesi.</string>
  <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_min_font_size">Fontin vähimmäiskoko</string>
  <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
  <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt</string>
  <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_text_zoom">Tekstin skaalaus</string>
  <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_force_userscalable">Ota skaalaus käyttöön</string>
  <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_force_userscalable_summary">Ohita sivuston skaalauksenhallintapyyntö</string>
  <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_inverted_category">Käänteinen hahmonnus</string>
  <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_inverted">Käänteinen hahmonnus</string>
  <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
  <string name="pref_inverted_summary">Mustasta tulee valkoista ja päinvastoin</string>
  <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="pref_inverted_contrast">Kontrasti</string>
  <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_extras_title">Lisäasetukset</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_extras_website_settings">Sivustoasetukset</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_extras_website_settings_summary">Yksittäisten sivustojen lisäasetukset</string>
  <!-- Settings label -->
  <string name="pref_extras_reset_default">Palauta oletukseksi</string>
  <string name="pref_extras_reset">Nollaa</string>
  <!-- Settings summary -->
  <string name="pref_extras_reset_default_summary">Palauta oletusasetukset</string>
  <!-- Confirmation dialog message -->
  <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Palautetaanko asetukset oletusarvoihin?</string>
  <!-- Title for a group of settings -->
  <string name="pref_development_title">Debug</string>
  <!-- Settings screen, setting option name -->
  <string name="pref_default_text_encoding">Tekstin koodaus</string>
  <string name="pref_edge_swipe_title">Reunanavigointi</string>
  <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Pyyhkäisemällä reunalta:</string>
  <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navigoidaan edelliselle/seuraavalle sivulle</string>
  <string name="pref_spatial_edge_swipe">Vaihda välilehteä</string>
  <string name="pref_disable_edge_swipe">Älä tee mitään</string>
  <string name="pref_edge_swipe_option_close">Valitse myöhemmin</string>
  <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Pyyhkäise reunalta navigoidaksesi</string>
  <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Pyyhkäise reunalta vaihtaaksesi välilehteä</string>
  <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Reunasta pyykäisy poistettu käytöstä</string>
  <string name="pref_edge_swipe_unknown">Valitse toiminta</string>
  <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">
        Pyyhkäise reunasta navigoidaksesi seuraavalle/edelliselle sivulle.\nTämä ominaisuus voi olla ristiriidassa reunasta pyyhkäisyä käyttävien verkkosivujen kanssa</string>
  <string name="pref_edge_enable">Ota käyttöön</string>
  <string name="pref_edge_disable">Poista käytöstä</string>
  <!-- Colored statusbar -->
  <string name="pref_coloredsb_title">Värillinen tilapalkki</string>
  <string name="pref_coloredsb_summary">Tilapalkki vaihtaa väriä perustuen vierailtuun sivuun</string>
  <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
  <string name="pref_accessibility_title">Esteettömyys</string>
  <string name="pref_accessibility_title_summary">Tekstin koko ja zoomaus</string>
  <!-- LookLock -->
  <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
  <string name="pref_looklock_summary">Estä muita sovelluksia lukemasta webview-sisältöä tästä sovelluksesta</string>
  <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="pref_font_size_category">Tekstin koko</string>
  <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_lab_fullscreen">Koko ruutu</string>
  <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
  <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Piilota tilapalkki käyttämällä koko ruudun tilaa.</string>
  <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_data_preload_title">Hakutuloksen esilataus</string>
  <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
  <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
  <string-array name="pref_temporal_choices">
    <item>Ei koskaan</item>
    <item>Vain Wi-Fi</item>
    <item>Aina</item>
  </string-array>
  <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="pref_data_preload_summary">Anna selaimen esiladata luotettavat hakutulokset taustalla</string>
  <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="pref_link_prefetch_title">Verkkosivun esilataus</string>
  <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="pref_link_prefetch_summary">Salli selaimen esiladata linkitetyt verkkosivut taustalla</string>
  <!-- Dialog box message -->
  <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Sivu, jota yrität avata, sisältää jo lähetettyjä tietoja (POSTDATA). Jos lähetät tiedot uudelleen, sivulla olevan lomakkeen suorittama toimenpide (kuten haku tai verkko-ostos) toistetaan.</string>
  <!-- Menu item -->
  <string name="clear_history">Tyhjennä historia</string>
  <!-- Appears on History screen if no history is found -->
  <string name="empty_history">Ei selaushistoriaa.</string>
  <!-- Displayed at the top of the bookmarks page.  When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
  <string name="add_new_bookmark">Lisää kirjanmerkki</string>
  <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
            will add that page to bookmarks -->
  <string name="add_bookmark_short">Lisää</string>
  <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
  <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
  <string name="search_hint">Kirjoita hakusanoja tai URL-osoite</string>
  <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
  <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
  <string name="search_button_text">Siirry</string>
  <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
  <string name="search_settings_description">Kirjanmerkit ja verkkohistoria</string>
  <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
  <string name="allow">Salli</string>
  <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
  <string name="block">Estä</string>
  <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
            windows because the limit has been reached. -->
  <string name="too_many_windows_dialog_title">Välilehtien enimmäismäärä on saavutettu</string>
  <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
            windows because the limit has been reached. -->
  <string name="too_many_windows_dialog_message">Ei voida avata uutta välilehteä ennenkuin suljet yhden.</string>
  <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
            because only one can be open at a time. -->
  <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Ponnahdusikkuna on jo auki</string>
  <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
            subwindow because only one can be open at a time. -->
  <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Vain yksi ponnahdusikkuna voi olla auki kerrallaan.</string>
  <!-- Download History UI strings -->
  <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
  <!-- Dialog title -->
  <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Ei SD-korttia</string>
  <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Dialog message -->
  <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Tiedoston <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> lataamiseen tarvitaan SD-kortti.</string>
  <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
  <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything -->
  <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD-kortti ei käytettävissä</string>
  <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything.  Informs
            the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
            external storage is busy so they cannot download anything.  Informs
            the user how to enable SD card storage -->
  <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">SD-kortti on varattu. Voit sallia lataukset valitsemalla ilmoituksessa Poista USB-tallennustila käytöstä.</string>
  <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
  <string name="cannot_download">Vain http- tai https-URL-osoitteista voi ladata</string>
  <!-- Message in the list of items which have received download requests
            telling their status.  This message states that the download has not
            yet begun -->
  <string name="download_pending">Aloitetaan latausta\u2026</string>
  <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
         in the text field. -->
  <string name="search_the_web">Verkkohaku</string>
  <!-- HTML5 dialogs -->
  <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
  <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Selaimen tallennustila täynnä</string>
  <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Vapauta tilaa koskettamalla.</string>
  <!-- Used in the Browser Settings -->
  <string name="webstorage_clear_data_title">Tallennustila</string>
  <string name="webstorage_private_data_title">Yksityiset tiedot</string>
  <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
  <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Poistetaanko kaikki tämän sivuston tallentamat tiedot?</string>
  <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
  <string name="loading_video">Ladataan videota\u2026</string>
  <string name="website_settings_add_origin">Uusi sivusto</string>
  <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
  <string name="website_settings_clear_all">Poista kaikki</string>
  <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Poistetaanko kaikki sivuston tiedot ja sijaintien käyttöoikeudet?</string>
  <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
  <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Asetetaan taustakuvaa..\u2026</string>
  <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
         This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="empty_bookmarks_folder">Ei kirjanmerkkejä</string>
  <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
  <string name="other_bookmarks">Muut kirjanmerkit</string>
  <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
  <string name="import_bookmarks_dialog_description">Tämän laitteen kirjanmerkkejä ei ole vielä yhdistetty Google-tiliin. Tallenna kirjanmerkit lisäämällä ne tiliin. Poista kirjanmerkit, jos et halua synkronoida niitä.</string>
  <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
  <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Poista kirjanmerkit</string>
  <!-- Url Selection Action Mode -->
  <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="menu_share_url">Jaa</string>
  <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
         reached. [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="max_tabs_warning">Välilehtiä ei ole enempää saatavilla</string>
  <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preview">Esikatselu</string>
  <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="local_bookmarks">Paikalliset kirjanmerkit</string>
  <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
  <string name="find_on_page">Etsi</string>
  <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="ua_switcher_desktop">Käytä sivuston tietokoneversiota</string>
  <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
  <string name="enable_reader_mode">Lukutila</string>
  <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
  <string name="permission_preload_label">Esilatauksen tulokset</string>
  <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
  <string name="empty_snapshots_folder">Ei tallennettuja sivuja.</string>
  <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="remove_snapshot">Poista tallennettu sivu</string>
  <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
  <string name="snapshot_go_live">Lataa sivu</string>
  <!--  Accessibility content descriptions -->
  <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_back">Edellinen sivu</string>
  <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_forward">Seuraava sivu</string>
  <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_refresh">Päivitä sivu</string>
  <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_stop">Keskeytä sivun lataus</string>
  <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_addbookmark">Lisää sivu kirjanmerkkeihin</string>
  <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_search">Haku</string>
  <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_voice">Aloita puhehaku</string>
  <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_closetab">Sulje välilehti</string>
  <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_newtab">Avaa uusi välilehti</string>
  <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_newincognitotab">Avaa uusi incognito-välilehti</string>
  <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_clear">Tyhjennä teksti</string>
  <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_navscreen">Sivujen hallinta</string>
  <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_state_incognito">Incognito-sivu</string>
  <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_state_frozen">Tallennettu sivu</string>
  <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_transition_navscreen">Välilehtien hallinta</string>
  <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Edellinen kansio</string>
  <!--Add for Navigation Feature -->
  <string name="my_navigation_delete_label">Poista sivusto</string>
  <string name="my_navigation_edit_label">Muokkaa sivustoa</string>
  <string name="my_navigation_add_label">Lisää sivusto</string>
  <string name="my_navigation_add">Lisää</string>
  <string name="my_navigation_delete_msg">Poista sivusto?</string>
  <string name="my_navigation_name">Otsikko</string>
  <string name="my_navigation_address">Osoite</string>
  <string name="website_needs_title">Sivustolla on oltava otsikko</string>
  <string name="website_needs_url">Sivustolla on oltava URL-osoite</string>
  <string name="my_navigation_cannot_save_url">Virheellinen URL-osoite</string>
  <string name="my_navigation_duplicate_url">URL-osoite on jo olemassa</string>
  <string name="my_navigation_page_title">Kotisivu</string>
  <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
  <string name="http_video_msg">Valitse miten mediatiedostoa käsitellään</string>
  <string name="video_save">Tallenna</string>
  <string name="video_play">Toista</string>
  <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
  <string name="exit">Poistu</string>
  <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
  <string name="about">Tietoja</string>
  <string name="download_estore_app">Sovelluskauppaa ei ole asennettu laitteeseen.</string>
  <string name="estore_url_warning">Sovelluskaupan käynnistys epäonnistui, URL-osoite on liian pitkä.</string>
  <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
  <string name="drm_file_unsupported">DRM-tiedostojen lähettämistä ei tueta.</string>
  <!-- Add for exit prompt Feature -->
  <string name="exit_browser_title">Poistu selaimesta</string>
  <string name="exit_browser_msg">Valitse miten selaimesta poistutaan</string>
  <string name="exit_minimize">Pienennä</string>
  <string name="exit_quit">Poistu</string>
  <string name="browser_max_input_title">Merkkien enimmäismäärä saavutettu</string>
  <string name="browser_max_input"><xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> merkin enimmäismäärä saavutettu</string>
  <string name="duplicated_folder_warning">Kansio on jo olemassa</string>
  <string name="overwrite_bookmark_msg">Kirjanmerkin nimi tai osoite on jo olemassa. Haluatko korvata sen?</string>
  <!-- Add for download save path setting Feature -->
  <string name="invalid_path">Virheellinen polku</string>
  <string name="path_wrong">Väärä polku</string>
  <string name="pref_download_title">Latauspolun asetukset</string>
  <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Mukautettu latauspolku</string>
  <string name="download_timeneeded">Aika</string>
  <string name="download_filesize">Koko</string>
  <string name="download_filepath_label">Polku</string>
  <string name="download_edit_filename_label">Nimi</string>
  <string name="download_no_enough_memory">Muisti ei riitä lataukseen</string>
  <string name="download_settings_title">Latausasetukset</string>
  <string name="filename_empty_title">Latauksen tiedostonimi on tyhjä</string>
  <string name="filename_empty_msg">Latauksen tiedostonimi ei voi olla tyhjä. Kirjoita kelvollinen tiedostonimi.</string>
  <string name="unknow_length">Tuntematon</string>
  <string name="download_file_exist_msg">Tiedosto on jo olemassa. Anna uusi tiedostonimi.</string>
  <string name="download_file_exist">Tiedosto on jo olemassa</string>
  <string name="time_min">min</string>
  <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Lataushakemisto ei ole käytettävissä</string>
  <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Muokkaa lataushakemistoa</string>
  <string name="activity_not_found">Toimintoja tähän tarkoitukseen ei löydy: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
  <string name="download_name_hint">Tiedostonimi</string>
  <string name="download_size_hint">Koko</string>
  <string name="download_eta_hint">ETA</string>
  <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
  <string name="received_message_full_screen">Vastaanota viesti lähettäjältä: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string>
  <!-- Snapdragon Browser Additions -->
  <string name="ssl_certificate">Suojausvarmenne</string>
  <string name="ssl_certificate_is_valid">Varmenne on voimassa.</string>
  <string name="version">Versio</string>
  <string name="build_date">Luontipäivä</string>
  <string name="build_hash">Luontitiiviste</string>
  <string name="user_agent">User agent</string>
  <string name="help">Apua</string>
  <string name="feedback">Palaute</string>
  <string name="swe_legal">Lakitiedot</string>
  <string name="swe_open_source_licenses">Avoimen lähdekoodin lisenssit</string>
  <string name="swe_eula">Loppukäyttäjän lisenssisopimus</string>
  <string name="swe_privacy_policy">Tietosuojakäytäntö</string>
  <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
  <string name="mdm_managed_alert">Järjestelmänvalvoja hallitsee näitä asetuksia</string>
  <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
  <string name="mystuffs">Minun navigointini</string>
  <!-- Place holder for SWE engine strings added to
         'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
         chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
         grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
         prefix being stripped. For more info check out chromium's
         UI-localization page. -->
  <!-- Geolocation infobar promt-->
  <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Muista valinta</string>
  <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Estä ikuisesti</string>
  <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Salli 24 tuntia</string>
  <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Salli ikuisesti</string>
</resources>