summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 730daa95..be70e677 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -181,7 +181,7 @@
<string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Besedilo za samodejno izpolnjevanje je bilo shranjeno."</string>
<string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Besedilo za samodejno izpolnjevanje je bilo izbrisano."</string>
<string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Izbriši"</string>
- <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="1096164985825394616">"Brskalnik lahko samodejno izpolni spletne obrazce, kot je ta. Ali želite nastaviti besedilo za samodejno izpolnjevanje?"</string>
+ <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Brskalnik lahko samodejno izpolni spletne obrazce, kot je ta. Ali želite nastaviti besedilo za samodejno izpolnjevanje?"</string>
<string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Besedilo za samodejno izpolnjevanje lahko vedno nastavite na zaslonu Brskalnik &gt; Nastavitve &gt; Splošno."</string>
<string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Onemogoči samodejno izpolnjevanje"</string>
<string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Zasebnost in varnost"</string>