diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/strings.xml | 955 |
1 files changed, 387 insertions, 568 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml index d4776b68..5f576929 100644 --- a/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -14,573 +14,392 @@ See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> -<!DOCTYPE resources [ -<!ENTITY about SYSTEM "about.xml"> -]> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- The name of the application. --> - <string name="application_name">Restolador</string> - <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload --> - <string name="choose_upload">Escoyer ficheru pa xubir</string> - <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the - system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]--> - <string name="uploads_disabled">Les xubes tán deshabilitaes.</string> - <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab --> - <!-- Crash tab View title --> - <string name="new_tab">Llingüeta nueva</string> - <string name="browser_tab_crash_snap">¡Ai, coima!</string> - <!-- Crash tab button text --> - <string name="browser_tab_crash_reload">Recargar</string> - <!-- Crash tab View message --> - <string name="browser_tab_crash_message">Asocedió daqué inesperao al amosar esta páxina web. Recarga o vete a otra páxina, por favor.</string> - <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the - title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="new_incognito_tab">Mou d\'incógnito</string> - <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits --> - <string name="tab_most_visited">Lo más visitao</string> - <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="tab_snapshots">Guardaes</string> - <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark --> - <string name="added_to_bookmarks">Amestóse a favoritos.</string> - <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark --> - <string name="removed_from_bookmarks">Desanicióse de favoritos.</string> - <!-- Sign-in dialog --> - <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site. - "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm --> - <string name="sign_in_to">Aniciar sesión en <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> «<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>»</string> - <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name --> - <string name="username">Nome</string> - <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password --> - <string name="password">Contraseña</string> - <!-- The label on the "sign in" button --> - <string name="action">Aniciar sesión</string> - <!-- The name of the add bookmark page activity.--> - <string name="bookmarks_add_page">Guardar</string> - <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts --> - <string name="cancel">Encaboxar</string> - <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. --> - <string name="ok">Aceutar</string> - <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds --> - <string name="max_url_character_limit_msg">Algamóse la llende máxima d\'URL</string> - <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device --> - <string name="msg_no_google_play">Google Play Store nun ta presente nel to preséu.</string> - <!-- Menu item --> - <string name="page_info">Información</string> - <!-- Page Info dialog strings --> - <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info - screen. --> - <string name="page_info_address">Direición:</string> - <!-- Title for an SSL error dialog --> - <string name="security_warning">Alvertencia de seguranza</string> - <!-- Message in an SSL Error dialog --> - <string name="ssl_invalid">Esti certificáu nun ye válidu.</string> - <!-- Message in an SSL Error dialog --> - <string name="ssl_unknown">Fallu desconocíu de certificáu.</string> - <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. --> - <string name="stopping">Parando\u2026</string> - <!-- Menu item to stop the current page from loading. --> - <string name="stop">Parar</string> - <!-- Menu item to reload or refresh the current page. --> - <string name="reload">Refrescar</string> - <!-- Menu item to go back to the previous page --> - <string name="back">Atrás</string> - <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) --> - <string name="forward">Alantre</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark --> - <string name="location">Direición</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to --> - <string name="account">Cuenta</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark --> - <string name="containing_folder">Amestar a</string> - <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder - in the add bookmark dialog --> - <string name="new_folder">Carpeta nueva</string> - <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="edit_folder">Editar carpeta</string> - <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="delete_folder">Desaniciar carpeta</string> - <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders - in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]--> - <string name="no_subfolders">Nun hai socarpetes.</string> - <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]--> - <string name="add_to_homescreen_menu_option">Pantalla d\'aniciu</string> - <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]--> - <string name="add_to_other_folder_menu_option">Esbillar carpeta\u2026</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark --> - <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Also used as title for AddBookmarkPage --> - <string name="save_to_bookmarks">Guardar</string> - <!-- Title of the dialog to bookmark a page --> - <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="remove">Desaniciar</string> - <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark --> - <string name="edit_bookmark">Editar</string> - <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="create_shortcut_bookmark">Amestar atayu</string> - <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark--> - <string name="remove_bookmark">Desaniciar</string> - <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks --> - <string name="remove_from_bookmarks">Desaniciar</string> - <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites --> - <string name="remove_history_item">Desaniciar</string> - <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage --> - <string name="set_as_homepage">Afitar como páxina d\'aniciu</string> - <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded --> - <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed --> - <string name="bookmark_not_saved">Nun pudo guardase\'l favoritu.</string> - <!-- Toast confirming that the homepage has been set --> - <string name="homepage_set">Afitóse la páxina d\'aniciu.</string> - <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field --> - <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field --> - <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL --> - <string name="bookmark_url_not_valid">Esta URL nun ye válida.</string> - <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark --> - <string name="bookmark_cannot_save_url">Esta URL nun pue amestase a favoritos.</string> - <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen. - Tells the user that if they select this item, it will bring up a - dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing, - though it is not currently being displayed, since they are viewing - the bookmarks screen. --> - <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete - the bookmark they selected for deletion --> - <string name="delete_bookmark_warning">¿Desaniciar favoritu «<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>»?</string> - <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete - the folder they selected for deletion --> - <string name="delete_folder_warning">¿Desaniciar la carpeta «<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>»?</string> - <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM--> - <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view --> - <string name="bookmarks">Favoritos</string> - <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" --> - <string name="shortcut_bookmark">Favoritu</string> - <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view - Tab--> - <string name="history">Historial</string> - <!-- Menu item --> - <string name="share_page">Compartir</string> - <!-- Menu item for saving link to homescreen --> - <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="menu_save_snapshot">Guardar</string> - <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="saving_snapshot">Guardando\u2026</string> - <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] --> - <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> favoritos</string> - <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="contextheader_folder_empty">Carpeta balera</string> - <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current - window.--> - <string name="contextmenu_openlink">Abrir</string> - <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new - window. --> - <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Abrir nuna llingüeta nueva</string> - <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new - background window. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the - SD card (external storage) --> - <string name="contextmenu_savelink">Guardar enllaz</string> - <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else, - via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="contextmenu_sharelink">Compartir enllaz</string> - <!-- Context Menu item --> - <string name="contextmenu_copy">Copiar</string> - <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the - clipboard --> - <string name="contextmenu_copylink">Copiar URL d\'enllaz</string> - <!-- Context Menu item to save the image to external storage --> - <string name="contextmenu_download_image">Guardar imaxe</string> - <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser --> - <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper --> - <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number - --> - <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book. - --> - <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.--> - <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps - application --> - <string name="contextmenu_map">Mapa</string> - <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be - used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also - contextmenu_sharelink above --> - <string name="choosertitle_sharevia">Compartir per</string> - <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that - the user wants to clear (cache, history, or cookie data) --> - <string name="clear">Llimpiar</string> - <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with - <url of new bookmark>?" --> - <string name="replace">Trocar</string> - <!-- Settings screen strings --> - <!-- Menu item to open the Settings screen --> - <string name="menu_preferences">Axustes</string> - <!-- Settings screen, section title --> - <string name="pref_content_title">Axustes de conteníu</string> - <string name="pref_content_title_summary">Axustes de conteníu web</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_content_load_images">Cargar imáxenes</string> - <string name="pref_content_load_images_summary">Amuesa imáxenes nes páxines web</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_security_allow_popups">Ventanos emerxentes</string> - <!-- Settings label --> - <!-- Settings label --> - <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]--> - <string name="pref_content_open_in_background_summary">Abre llingüetes nueves darrera l\'actual</string> - <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_content_homepage">Páxina d\'aniciu</string> - <!-- Settings label --> - <!-- Settings summary --> - <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] --> - <string-array name="pref_homepage_choices"> - <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Páxina actual</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Páxina balera</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Páxina por defeutu</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Sitios más visitaos</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Other</item> - </string-array> - <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like - configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="pref_general_title">Xeneral</string> - <string name="pref_site_settings_title">Axustes del sitiu</string> - <string name="pref_site_settings_info_panel">Información de seguranza</string> - <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] --> - <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature --> - <!-- Settings summary for the powersave feature. --> - <string name="pref_powersave_enabled_summary">Amenorga l\'usu d\'enerxía del restolador</string> - <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature --> - <string name="pref_nightmode_enabled">Mou nocherniegu</string> - <!-- Settings summary for the night mode feature. --> - <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Invierte los colores</string> - <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] --> - <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="pref_autofill_enabled_summary">Rellena formularios web con un toque</string> - <plurals name="pref_web_refiner_advertisements"> - <item quantity="one">%d anunciu</item> - <item quantity="other">%d anuncios</item> - </plurals> - <plurals name="pref_web_refiner_trackers"> - <item quantity="one">%d rastrexador</item> - <item quantity="other">%d rastrexadores</item> - </plurals> - <plurals name="pref_web_refiner_malware"> - <item quantity="one">%d amenaza de malware</item> - <item quantity="other">%d amenazes de malware</item> - </plurals> - <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_interface_title">Interfaz</string> - <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] --> - <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Configura l\'autocompletáu nos formularios web</string> - <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] --> - <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_name">Nome completu:</string> - <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_company_name">Nome de compaña:</string> - <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Llinia 1 de direición:</string> - <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] --> - <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Cai, direición postal</string> - <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Llinia 2 de direición:</string> - <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] --> - <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_state">Estáu/provincia/rexón:</string> - <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Códigu postal:</string> - <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_country">País:</string> - <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Teléfonu:</string> - <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Númberu telefónicu non válidu.</string> - <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] --> - <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Guardar</string> - <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] --> - <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] --> - <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] --> - <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Desaniciar</string> - <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled --> - <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] --> - <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure - it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] --> - <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature. - The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] --> - <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] --> - <string name="pref_security_title">Seguranza</string> - <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] --> - <string name="pref_privacy_security_title">Privacidá y seguranza</string> - <string name="pref_privacy_security_title_summary">Axustes de seguranza y privacidá del restolador</string> - <!-- Popup dialog --> - <!-- Settings label --> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Llimpia los elementos esbillaos nel llistáu</string> - <!-- Confirmation dialog message --> - <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">¿Llimpiar los elementos de darréu?</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_cache">Caché</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Llimpia\'l conteníu llocal na caché y bases de datos</string> - <!-- Settings label --> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Llimpia toles cookies del restolador y datos de sitios</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Llimpia tol historial de restolar</string> - <!-- Confirmation dialog message --> - <!-- Settings label --> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Llimpia tolos datos guardaos de formularios</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_passwords">Contraseñes</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Llimpia toles contraseñes guardaes</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Allugamientu</string> - <!-- Settings label --> - <!-- Settings summary --> - <!-- Settings label --> - <!-- Settings label --> - <!-- Settings Label --> - <string name="pref_do_not_track">Solicitar «Nun rastrexar»</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_security_allow_mic">Micrófonu</string> - <string name="pref_security_allow_camera">Cámara</string> - <string name="pref_security_web_refiner">Anuncios</string> - <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Cookies de terceres partes</string> - <string name="pref_security_ask_before_using">Entrugar enantes d\'usar</string> - <string name="pref_security_remember">Recordar</string> - <string name="pref_website_title">Sitiu web</string> - <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings --> - <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_min_font_size">Tamañu mínimu de fonte</string> - <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] --> - <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string> - <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_text_zoom">Escaláu de testu</string> - <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_force_userscalable_summary">Anula la solicitú de control de zoom de les páxines web</string> - <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] --> - <string name="pref_inverted_summary">El prietu conviértese en blancu y al aviesu</string> - <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_inverted_contrast">Contraste</string> - <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_extras_title">Avanzao</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_extras_website_settings">Axustes per páxina</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_extras_website_settings_summary">Axustes avanzaos pa sitios web individuales</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_extras_reset_default">Reafitar valores</string> - <!-- Settings summary --> - <!-- Confirmation dialog message --> - <!-- Title for a group of settings --> - <!-- Settings screen, setting option name --> - <string name="pref_default_text_encoding">Codificación de testu</string> - <string name="pref_disable_edge_swipe">Nun facer nada</string> - <string name="pref_edge_enable">Habilitar</string> - <!-- Colored statusbar --> - <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="pref_accessibility_title">Accesibilidá</string> - <!-- LookLock --> - <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_font_size_category">Tamañu de testu</string> - <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] --> - <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] --> - <string-array name="pref_temporal_choices"> - <item>Enxamás</item> - <item>Namái na Wi-Fi</item> - <item>Siempres</item> - </string-array> - <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] --> - <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] --> - <!-- Dialog box message --> - <!-- Menu item --> - <!-- Appears on History screen if no history is found --> - <string name="empty_history">Nun hai historial del restolador.</string> - <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing --> - <string name="add_new_bookmark">Amestar favoritu</string> - <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked, - will add that page to bookmarks --> - <string name="add_bookmark_short">Amestar</string> - <!-- This string is for the browser "Go To" UI. --> - <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. --> - <string name="search_hint">Gueta o teclexa una URL</string> - <!-- This string is for the browser "Go To" UI. --> - <!-- This is the button label in the "Go To" UI. --> - <string name="search_button_text">Dir</string> - <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. --> - <string name="search_settings_description">Favoritos ya historial web</string> - <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open --> - <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening --> - <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more - windows because the limit has been reached. --> - <string name="too_many_windows_dialog_title">Algamóse la llende de llingüetes</string> - <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more - windows because the limit has been reached. --> - <string name="too_many_windows_dialog_message">Nun puen abrise más llingüetes fasta que nun zarres una.</string> - <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow - because only one can be open at a time. --> - <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a - subwindow because only one can be open at a time. --> - <!-- Download History UI strings --> - <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Dialog title --> - <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Nun hai tarxeta SD</string> - <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Dialog message --> - <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Ríquese una tarxeta SD pa baxar <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string> - <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything --> - <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">Tarxeta SD non disponible</string> - <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything. Informs - the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything. Informs - the user how to enable SD card storage --> - <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">La tarxeta SD ta ocupada. Pa permitir les descargues, calca en «Desactivar almacenamientu USB» nel avisu.</string> - <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https --> - <!-- Message in the list of items which have received download requests - telling their status. This message states that the download has not - yet begun --> - <string name="download_pending">Aniciando descarga\u2026</string> - <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently - in the text field. --> - <!-- HTML5 dialogs --> - <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. --> - <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Calca pa lliberar espaciu.</string> - <!-- Used in the Browser Settings --> - <string name="webstorage_private_data_title">Datos privaos</string> - <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin --> - <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">¿Desaniciar tolos datos atroxaos por esti sitiu web?</string> - <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing --> - <string name="loading_video">Cargando videu\u2026</string> - <string name="website_settings_add_origin">Sitiu nuevu</string> - <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites --> - <string name="website_settings_clear_all">Llimpiar too</string> - <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. --> - <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Afitando fondu de pantalla\u2026</string> - <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display. - This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="empty_bookmarks_folder">Nun hai favoritos.</string> - <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] --> - <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] --> - <!-- Url Selection Action Mode --> - <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="menu_share_url">Compartir</string> - <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been - reached. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="max_tabs_warning">Nun hai más llingüetes disponibles</string> - <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="local_bookmarks">Los mios favoritos</string> - <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] --> - <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="ua_switcher_desktop">Sitiu d\'escritoriu</string> - <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage --> - <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] --> - <string name="empty_snapshots_folder">Nun hai páxines guardaes.</string> - <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Accessibility content descriptions --> - <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_closetab">Zarra llingüeta</string> - <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_newtab">Abrir llingüeta nueva</string> - <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_state_frozen">Páxina guardada</string> - <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_transition_navscreen">Xestión de llingüetes</string> - <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!--Add for Navigation Feature --> - <string name="my_navigation_edit_label">Editar sitiu web</string> - <string name="my_navigation_delete_msg">¿Desaniciar sitiu web?</string> - <string name="my_navigation_name">Títulu</string> - <string name="my_navigation_address">Direición</string> - <string name="my_navigation_cannot_save_url">URL non válida</string> - <string name="my_navigation_duplicate_url">Yá esiste la URL</string> - <string name="my_navigation_page_title">Aniciu</string> - <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog --> - <string name="video_save">Guardar</string> - <string name="video_play">Reproducir</string> - <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item --> - <string name="exit">Colar</string> - <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item --> - <string name="about">Tocante a</string> - <string name="download_estore_app">Estore nun ta presente nel to preséu.</string> - <string name="estore_url_warning">Fallu al llazanzar Estore, la URL ye perllarga.</string> - <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature --> - <string name="drm_file_unsupported">Nun se sofita la xuba de ficheros DRM.</string> - <!-- Add for exit prompt Feature --> - <string name="exit_browser_title">Colar del restolador</string> - <string name="exit_browser_msg">Esbilla cómo colar del restolador, por favor</string> - <string name="exit_minimize">Minimizar</string> - <string name="exit_quit">Colar</string> - <string name="browser_max_input_title">Algamóse la llende pal númberu máximu de caráuteres</string> - <string name="duplicated_folder_warning">Yá esiste la carpeta</string> - <!-- Add for download save path setting Feature --> - <string name="invalid_path">Camín non válidu</string> - <string name="path_wrong">Camín incorreutu</string> - <string name="pref_download_title">Axustes del camín de descarga</string> - <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Camín de descarga personalizáu</string> - <string name="download_filesize">Tamañu</string> - <string name="download_filepath_label">Camín</string> - <string name="download_edit_filename_label">Nome</string> - <string name="download_settings_title">Axustes de descarga</string> - <string name="unknow_length">Desconozse</string> - <string name="download_file_exist_msg">Yá esiste\'l ficheru. Introduz un nome nuevu, por favor.</string> - <string name="download_file_exist">Yá esiste\'l ficheru</string> - <string name="time_min">min</string> - <string name="download_name_hint">Nome de ficheru</string> - <string name="download_size_hint">Tamañu</string> - <!-- Toast message displayed when the full screen received message --> - <!-- Snapdragon Browser Additions --> - <string name="ssl_certificate_is_valid">Esti certificáu ye válidu.</string> - <string name="version">Versión</string> - <string name="user_agent">Axente d\'usuariu</string> - <string name="help">Ayuda</string> - <string name="swe_legal">Información llegal</string> - <string name="swe_open_source_licenses">Llicencies de códigu abiertu</string> - <string name="swe_privacy_policy">Política de privacidá</string> - <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator --> - <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved --> - <!-- Place holder for SWE engine strings added to - 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow - chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from - grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_' - prefix being stripped. For more info check out chromium's - UI-localization page. --> - <!-- Geolocation infobar promt--> - <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Recordar preferencia</string> - <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Ñegar dafechu</string> - <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Permitir 24 hores</string> - <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Permitir dafechu</string> + <string name="application_name">Restolador</string> + <string name="choose_upload">Escoyer ficheru pa xubir</string> + <string name="uploads_disabled">Les xubes tán deshabilitaes.</string> + <string name="new_tab">Llingüeta nueva</string> + <string name="browser_tab_crash_snap">¡Ai, coima!</string> + <string name="browser_tab_crash_reload">Recargar</string> + <string name="browser_tab_crash_message">Asocedió daqué inesperao al amosar esta páxina web. Recarga o vete a otra páxina, por favor.</string> + <string name="new_incognito_tab">Mou d\'incógnito</string> + <string name="tab_most_visited">Lo más visitao</string> + <string name="tab_snapshots">Guardaes</string> + <string name="added_to_bookmarks">Amestóse a favoritos.</string> + <string name="removed_from_bookmarks">Desanicióse de favoritos.</string> + <string name="sign_in_to">Aniciar sesión en <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> «<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>»</string> + <string name="username">Nome</string> + <string name="password">Contraseña</string> + <string name="action">Aniciar sesión</string> + <string name="bookmarks_add_page">Guardar</string> + <string name="cancel">Encaboxar</string> + <string name="ok">Aceutar</string> + <string name="max_url_character_limit_msg">Algamóse la llende máxima d\'URL</string> + <string name="msg_no_google_play">Google Play Store nun ta presente nel to preséu.</string> + <string name="page_info">Información</string> + <string name="page_info_address">Direición:</string> + <string name="security_warning">Alvertencia de seguranza</string> + <string name="ssl_invalid">Esti certificáu nun ye válidu.</string> + <string name="ssl_unknown">Fallu desconocíu de certificáu.</string> + <string name="stopping">Parando\u2026</string> + <string name="stop">Parar</string> + <string name="reload">Refrescar</string> + <string name="back">Atrás</string> + <string name="forward">Alantre</string> + <string name="location">Direición</string> + <string name="account">Cuenta</string> + <string name="containing_folder">Amestar a</string> + <string name="new_folder">Carpeta nueva</string> + <string name="edit_folder">Editar carpeta</string> + <string name="delete_folder">Desaniciar carpeta</string> + <string name="no_subfolders">Nun hai socarpetes.</string> + <string name="add_to_homescreen_menu_option">Pantalla d\'aniciu</string> + <string name="add_to_other_folder_menu_option">Esbillar carpeta\u2026</string> + <string name="name">Etiqueta</string> + <string name="save_to_bookmarks">Guardar</string> + <string name="bookmark_this_page">Amesta esta páxina a favoritos</string> + <string name="remove">Desaniciar</string> + <string name="edit_bookmark">Editar</string> + <string name="create_shortcut_bookmark">Amestar atayu</string> + <string name="remove_bookmark">Desaniciar</string> + <string name="remove_from_bookmarks">Desaniciar</string> + <string name="remove_history_item">Desaniciar</string> + <string name="set_as_homepage">Afitar como páxina d\'aniciu</string> + <string name="bookmark_saved">Amestóse a favoritos</string> + <string name="bookmark_not_saved">Nun pudo guardase\'l favoritu.</string> + <string name="homepage_set">Afitóse la páxina d\'aniciu.</string> + <string name="bookmark_needs_title">El favoritu ha tener un nome.</string> + <string name="bookmark_needs_url">El favoritu tien de tener un allugamientu.</string> + <string name="bookmark_url_not_valid">Esta URL nun ye válida.</string> + <string name="bookmark_cannot_save_url">Esta URL nun pue amestase a favoritos.</string> + <string name="current_page">de\u0020</string> + <string name="delete_bookmark_warning">¿Desaniciar favoritu «<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>»?</string> + <string name="delete_folder_warning">¿Desaniciar la carpeta «<xliff:g id="bookmark">%s</xliff:g>»?</string> + <string name="open_all_in_new_window">Abrir too en llingüetes nueves</string> + <string name="sendText">Escueyi una aición pal testu</string> + <string name="close_other_tabs">Zarrar otres llingüetes</string> + <string name="bookmarks">Favoritos</string> + <string name="shortcut_bookmark">Favoritu</string> + <string name="shortcut_bookmark_title">Escueyi un favoritu</string> + <string name="history">Historial</string> + <string name="share_page">Compartir</string> + <string name="add_to_homescreen">Amestar al aniciu</string> + <string name="menu_save_snapshot">Guardar</string> + <string name="saving_snapshot">Guardando\u2026</string> + <string name="snapshot_failed">Nun pudo guardase pa lleer ensin conexón</string> + <string name="contextheader_folder_bookmarkcount"><xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g> favoritos</string> + <string name="contextheader_folder_empty">Carpeta balera</string> + <string name="contextmenu_openlink">Abrir</string> + <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Abrir nuna llingüeta nueva</string> + <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Abrir nuna llingüeta nueva de fondu</string> + <string name="contextmenu_savelink">Guardar enllaz</string> + <string name="contextmenu_sharelink">Compartir enllaz</string> + <string name="contextmenu_copy">Copiar</string> + <string name="contextmenu_copylink">Copiar URL d\'enllaz</string> + <string name="contextmenu_download_image">Guardar imaxe</string> + <string name="contextmenu_view_image">Ver imaxe</string> + <string name="contextmenu_set_wallpaper">Afitar como fondu de pantalla</string> + <string name="contextmenu_dial_dot">Marcar\u2026</string> + <string name="contextmenu_add_contact">Amestar contautu</string> + <string name="contextmenu_send_mail">Unviar corréu</string> + <string name="contextmenu_map">Mapa</string> + <string name="choosertitle_sharevia">Compartir per</string> + <string name="clear">Llimpiar</string> + <string name="replace">Trocar</string> + <string name="menu_preferences">Axustes</string> + <string name="pref_content_title">Axustes de conteníu</string> + <string name="pref_content_title_summary">Axustes de conteníu web</string> + <string name="pref_content_load_images">Cargar imáxenes</string> + <string name="pref_content_load_images_summary">Amuesa imáxenes nes páxines web</string> + <string name="pref_security_allow_popups">Ventanos emerxentes</string> + <string name="pref_content_javascript">Habilitar JavaScript</string> + <string name="pref_content_open_in_background">Abrir de fondu</string> + <string name="pref_content_open_in_background_summary">Abre llingüetes nueves darrera l\'actual</string> + <string name="pref_content_homepage">Páxina d\'aniciu</string> + <string name="pref_content_search_engine">Motor de gueta</string> + <string name="pref_content_search_engine_summary">Escueye un motor de gueta</string> + <string name="pref_set_homepage_to">Afitar a</string> + <string-array name="pref_homepage_choices"> + <item>Páxina actual</item> + <item>Páxina balera</item> + <item>Páxina por defeutu</item> + <item>Sitios más visitaos</item> + <item>Otres</item> + </string-array> + <string name="pref_general_title">Xeneral</string> + <string name="pref_default_site_settings_title">Axustes predeterminaos del sitiu</string> + <string name="pref_site_settings_title">Axustes del sitiu</string> + <string name="pref_site_settings_info_panel">Información de seguranza</string> + <string name="pref_general_autofill_title">Autocompletar</string> + <string name="pref_powersave_enabled">Mou d\'aforru d\'enerxía</string> + <string name="pref_powersave_enabled_summary">Amenorga l\'usu d\'enerxía del restolador</string> + <string name="pref_nightmode_enabled">Mou nocherniegu</string> + <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Invierte los colores</string> + <string name="pref_autofill_enabled">Autocompletar formularios</string> + <string name="pref_autofill_enabled_summary">Rellena formularios web con un toque</string> + <plurals name="pref_web_refiner_advertisements"> + <item quantity="one">%d anunciu</item> + <item quantity="other">%d anuncios</item> + </plurals> + <plurals name="pref_web_refiner_trackers"> + <item quantity="one">%d rastrexador</item> + <item quantity="other">%d rastrexadores</item> + </plurals> + <plurals name="pref_web_refiner_malware"> + <item quantity="one">%d amenaza de malware</item> + <item quantity="other">%d amenazes de malware</item> + </plurals> + <string-array name="pref_web_refiner_message"> + <item>"Bloquióse %s. "</item> + <item>"Bloquióse %1$s y %2$s. "</item> + <item>"Bloquióse %1$s, %2$s y %3$s. "</item> + </string-array> + <string name="pref_valid_cert">Certificáu SSL válidu. La comunicación ta cifrada y la identidá verificada.</string> + <string name="pref_invalid_cert">El sitiu tien un certificáu SSL non válidu.</string> + <string name="pref_warning_cert">El certificáu SSL del sitiu tien alvertencies.</string> + <string name="pref_interface_title">Interfaz</string> + <string name="pref_autofill_profile_editor">Autocompletar</string> + <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Configura l\'autocompletáu nos formularios web</string> + <string name="autofill_profile_editor_heading">Teclexa\'l testu que quies p\'autocompletar en formularios web.</string> + <string name="autofill_profile_editor_name">Nome completu:</string> + <string name="autofill_profile_editor_email_address">Corréu:</string> + <string name="autofill_profile_editor_company_name">Nome de compaña:</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Llinia 1 de direición:</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Cai, direición postal</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Llinia 2 de direición:</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Apartamentu, pisu, bloque, edificiu, planta, etc.</string> + <string name="autofill_profile_editor_city">Ciudá/Pueblu:</string> + <string name="autofill_profile_editor_state">Estáu/provincia/rexón:</string> + <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Códigu postal:</string> + <string name="autofill_profile_editor_country">País:</string> + <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Teléfonu:</string> + <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Númberu telefónicu non válidu.</string> + <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Guardar</string> + <string name="autofill_profile_successful_save">Guardóse\'l testu d\'autocompletar.</string> + <string name="autofill_profile_successful_delete">Desanicióse\'l testu d\'autocompletar.</string> + <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Desaniciar</string> + <string name="powersave_dialog_on">Mou d\'aforru d\'enerxía habilitáu. Reaniciaráse\'l restolador.</string> + <string name="powersave_dialog_off">Mou d\'aforru d\'enerxía deshabilitáu. Reaniciaráse\'l restolador.</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message">El restolador pue completar de mou automáticu los formularios web como esti. ¿Quies configurar el to testu d\'autocompletáu?</string> + <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Siempres pues configurar el to testu d\'autocompletáu dende Restolador > Axustes > Autocompletáu.</string> + <string name="disable_autofill">Desactivar autocompletar</string> + <string name="pref_security_title">Seguranza</string> + <string name="pref_privacy_security_title">Privacidá y seguranza</string> + <string name="pref_privacy_security_title_summary">Axustes de seguranza y privacidá del restolador</string> + <string name="pref_select_items">Esbilla los elementos pa llimpiar</string> + <string name="pref_privacy_clear_selected">Llimpiar elementos seleicionaos</string> + <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Llimpia los elementos esbillaos nel llistáu</string> + <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">¿Llimpiar los elementos de darréu?</string> + <string name="pref_privacy_clear_cache">Caché</string> + <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Llimpia\'l conteníu llocal na caché y bases de datos</string> + <string name="pref_privacy_clear_cookies">Cookies y datos del sitiu</string> + <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Llimpia toles cookies del restolador y datos de sitios</string> + <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Llimpia tol historial de restolar</string> + <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">¿Desaniciar l\'historial de restolar?</string> + <string name="pref_privacy_clear_form_data">Datos de formularios</string> + <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Llimpia tolos datos guardaos de formularios</string> + <string name="pref_privacy_clear_passwords">Contraseñes</string> + <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Llimpia toles contraseñes guardaes</string> + <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Allugamientu</string> + <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Accesu d\'allugamientu</string> + <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Llimpia l\'accesu d\'allugamientu pa tolos sitios web</string> + <string name="pref_security_remember_passwords">Recordar contraseñes</string> + <string name="pref_security_save_form_data">Recordar formularios</string> + <string name="pref_do_not_track">Solicitar «Nun rastrexar»</string> + <string name="pref_security_accept_cookies">Aceutar cookies</string> + <string name="pref_security_allow_mic">Micrófonu</string> + <string name="pref_security_allow_camera">Cámara</string> + <string name="pref_security_web_refiner">Anuncios</string> + <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Cookies de terceres partes</string> + <string name="pref_security_ask_before_using">Entrugar enantes d\'usar</string> + <string name="pref_security_allowed">Permitíu</string> + <string name="pref_security_not_allowed">Non permitíu</string> + <string name="pref_security_remember">Recordar</string> + <string name="pref_security_on">Activáu</string> + <string name="pref_security_off">Desactiváu</string> + <string name="pref_website_title">Sitiu web</string> + <string name="pref_security_add">Amestar</string> + <string name="pref_security_origin_name">Orixe del sitiu</string> + <string name="pref_security_access_is_allowed">accesu permitíu</string> + <string name="pref_sample_font_size">Arrastra l\'eslizador p\'axustar el tamañu de la fonte p\'afitar el tamañu de llectura deseyáu.</string> + <string name="pref_min_font_size">Tamañu mínimu de fonte</string> + <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string> + <string name="pref_text_zoom">Escaláu de testu</string> + <string name="pref_force_userscalable">Forciar zoom</string> + <string name="pref_force_userscalable_summary">Anula la solicitú de control de zoom de les páxines web</string> + <string name="pref_inverted_category">Renderizáu invertíu de pantalla</string> + <string name="pref_inverted">Renderizáu invertíu</string> + <string name="pref_inverted_summary">El prietu conviértese en blancu y al aviesu</string> + <string name="pref_inverted_contrast">Contraste</string> + <string name="pref_extras_title">Avanzao</string> + <string name="pref_extras_website_settings">Axustes per páxina</string> + <string name="pref_extras_website_settings_summary">Axustes avanzaos pa sitios web individuales</string> + <string name="pref_extras_reset_default">Reafitar valores</string> + <string name="pref_extras_reset">Reafitar</string> + <string name="pref_extras_reset_default_summary">Restaura los axustes por defeutu</string> + <string name="pref_extras_reset_default_dlg">¿Revertir los axustes a los valores por defeutu?</string> + <string name="pref_development_title">Depurar</string> + <string name="pref_default_text_encoding">Codificación de testu</string> + <string name="pref_edge_swipe_title">Navegación de berbesu</string> + <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Eslizando dende\'l berbesu:</string> + <string name="pref_temporal_edge_swipe">Navega pel historial</string> + <string name="pref_spatial_edge_swipe">Camudar llingüeta</string> + <string name="pref_disable_edge_swipe">Nun facer nada</string> + <string name="pref_edge_swipe_option_close">Escoyer más sero</string> + <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Eslizar dende\'l berbesu pa navegar</string> + <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Eslizar dende\'l berbesu pa camudar de llingüeta</string> + <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Eslizar dende\'l berbesu desactiváu</string> + <string name="pref_edge_swipe_unknown">Escoyer comportamientu</string> + <string name="pref_edge_swipe_setup_desc"> Eslizar dende\'l berbesu pa navegar pel historial.\nEsta carauterística pue entrar en conflictu colos xestos dende\'l berbesu</string> + <string name="pref_edge_enable">Habilitar</string> + <string name="pref_edge_disable">Deshabilitar</string> + <string name="pref_coloredsb_title">Barra d\'estáu pintada</string> + <string name="pref_coloredsb_summary">La barra d\'estáu camudará\'l color según la páxina visitada</string> + <string name="pref_accessibility_title">Accesibilidá</string> + <string name="pref_accessibility_title_summary">Tamañu de testu y zoom</string> + <string name="pref_looklock_title">LookLock</string> + <string name="pref_looklock_summary">Evita qu\'otres aplicaciones llean el conteníu webview d\'esta aplicación</string> + <string name="pref_font_size_category">Tamañu de testu</string> + <string name="pref_lab_fullscreen">Immersivu</string> + <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Pon el restolador a pantalla completa</string> + <string name="pref_data_preload_title">Precarga de resultáu de gueta</string> + <string-array name="pref_temporal_choices"> + <item>Enxamás</item> + <item>Namái na Wi-Fi</item> + <item>Siempres</item> + </string-array> + <string name="pref_data_preload_summary">Permite que\'l restolador precargue de fondu los resultaos de gueta</string> + <string name="pref_link_prefetch_title">Precarga de páxines web</string> + <string name="pref_link_prefetch_summary">Permite al restolar precargar de fondu les páxines web enllazaes</string> + <string name="browserFrameFormResubmitMessage">La páxina que tas tentando de ver contién datos que yá s\'unviaron («POSTDATA»). Si los reunvies, repitiráse cualesquier aición que\'l formulariu fixere na páxina (como una gueta o merca en llinia).</string> + <string name="clear_history">Llimpiar historial</string> + <string name="empty_history">Nun hai historial del restolador.</string> + <string name="add_new_bookmark">Amestar favoritu</string> + <string name="add_bookmark_short">Amestar</string> + <string name="search_hint">Gueta o teclexa una URL</string> + <string name="search_button_text">Dir</string> + <string name="search_settings_description">Favoritos ya historial web</string> + <string name="allow">Permitir</string> + <string name="block">Bloquiar</string> + <string name="too_many_windows_dialog_title">Algamóse la llende de llingüetes</string> + <string name="too_many_windows_dialog_message">Nun puen abrise más llingüetes fasta que nun zarres una.</string> + <string name="too_many_subwindows_dialog_title">S\'abrió\'l ventanu emerxente</string> + <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Namái pue abrise un ventanu emerxente al empar.</string> + <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Nun hai tarxeta SD</string> + <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Ríquese una tarxeta SD pa baxar <xliff:g id="filename">%s</xliff:g>.</string> + <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">Tarxeta SD non disponible</string> + <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">La tarxeta SD ta ocupada. Pa permitir les descargues, calca en «Desactivar almacenamientu USB» nel avisu.</string> + <string name="cannot_download">Namái puen baxase URLs «http» o «https».</string> + <string name="download_pending">Aniciando descarga\u2026</string> + <string name="search_the_web">Guetar na web</string> + <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Almacenamientu enllén del restolador</string> + <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Calca pa lliberar espaciu.</string> + <string name="webstorage_clear_data_title">Almacenamientu</string> + <string name="webstorage_private_data_title">Datos privaos</string> + <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">¿Desaniciar tolos datos atroxaos por esti sitiu web?</string> + <string name="loading_video">Cargando videu\u2026</string> + <string name="website_settings_add_origin">Sitiu nuevu</string> + <string name="website_settings_clear_all">Llimpiar too</string> + <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">¿Desaniciar tolos datos de sitios web y permisos d\'allugamientu?</string> + <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Afitando fondu de pantalla\u2026</string> + <string name="empty_bookmarks_folder">Nun hai favoritos.</string> + <string name="other_bookmarks">Otros favoritos</string> + <string name="import_bookmarks_dialog_description">Los favoritos nesti preséu aínda nun tán asociaos con una cuenta de Google. Guarda los favoritos amestándolos a una cuenta. O desanicia estos favoritos si nun quies sincronizalos.</string> + <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Desanciar favoritos</string> + <string name="menu_share_url">Compartir</string> + <string name="max_tabs_warning">Nun hai más llingüetes disponibles</string> + <string name="preview">Previsualización</string> + <string name="local_bookmarks">Los mios favoritos</string> + <string name="find_on_page">Alcontrar</string> + <string name="ua_switcher_desktop">Sitiu d\'escritoriu</string> + <string name="enable_reader_mode">Mou de llector</string> + <string name="permission_preload_label">Precargar resultaos</string> + <string name="empty_snapshots_folder">Nun hai páxines guardaes.</string> + <string name="remove_snapshot">Desaniciar páxina guardada</string> + <string name="snapshot_go_live">Versión actual</string> + <string name="accessibility_button_back">Atrás</string> + <string name="accessibility_button_forward">Alantre</string> + <string name="accessibility_button_refresh">Refrescar páxina</string> + <string name="accessibility_button_stop">Parar carga de páxina</string> + <string name="accessibility_button_addbookmark">Amestar a favoritos</string> + <string name="accessibility_button_search">Guetar</string> + <string name="accessibility_button_voice">Aniciar gueta per voz</string> + <string name="accessibility_button_closetab">Zarra llingüeta</string> + <string name="accessibility_button_newtab">Abrir llingüeta nueva</string> + <string name="accessibility_button_newincognitotab">Abrir llingüeta nueva d\'incógnito</string> + <string name="accessibility_button_clear">Llimpiar entrada</string> + <string name="accessibility_button_navscreen">Xestor de páxines</string> + <string name="accessibility_state_incognito">Páxina d\'incógnito</string> + <string name="accessibility_state_frozen">Páxina guardada</string> + <string name="accessibility_transition_navscreen">Xestión de llingüetes</string> + <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Xubir</string> + <string name="my_navigation_delete_label">Desaniciar sitiu web</string> + <string name="my_navigation_edit_label">Editar sitiu web</string> + <string name="my_navigation_add_label">Amestar sitiu web</string> + <string name="my_navigation_add">Amestar</string> + <string name="my_navigation_delete_msg">¿Desaniciar sitiu web?</string> + <string name="my_navigation_name">Títulu</string> + <string name="my_navigation_address">Direición</string> + <string name="website_needs_title">El sitiu web tien de tener un títulu</string> + <string name="website_needs_url">El sitiu web tien de tener una URL</string> + <string name="my_navigation_cannot_save_url">URL non válida</string> + <string name="my_navigation_duplicate_url">Yá esiste la URL</string> + <string name="my_navigation_page_title">Aniciu</string> + <string name="http_video_msg">Esbilla cómo remanar los ficheros multimedia, por favor</string> + <string name="video_save">Guardar</string> + <string name="video_play">Reproducir</string> + <string name="exit">Colar</string> + <string name="about">Tocante a</string> + <string name="download_estore_app">Estore nun ta presente nel to preséu.</string> + <string name="estore_url_warning">Fallu al llazanzar Estore, la URL ye perllarga.</string> + <string name="drm_file_unsupported">Nun se sofita la xuba de ficheros DRM.</string> + <string name="exit_browser_title">Colar del restolador</string> + <string name="exit_browser_msg">Esbilla cómo colar del restolador, por favor</string> + <string name="exit_minimize">Minimizar</string> + <string name="exit_quit">Colar</string> + <string name="browser_max_input_title">Algamóse la llende pal númberu máximu de caráuteres</string> + <string name="browser_max_input">La entrada algamó la llende de <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g> caráuteres.</string> + <string name="duplicated_folder_warning">Yá esiste la carpeta</string> + <string name="overwrite_bookmark_msg">Yá esiste\'l nome del favoritu o direición. ¿Trocar?</string> + <string name="invalid_path">Camín non válidu</string> + <string name="path_wrong">Camín incorreutu</string> + <string name="pref_download_title">Axustes del camín de descarga</string> + <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Camín de descarga personalizáu</string> + <string name="download_timeneeded">Hora</string> + <string name="download_filesize">Tamañu</string> + <string name="download_filepath_label">Camín</string> + <string name="download_edit_filename_label">Nome</string> + <string name="download_no_enough_memory">Memoria non abonda pa la descarga</string> + <string name="download_settings_title">Axustes de descarga</string> + <string name="filename_empty_title">El nome de la descarga ta baleru</string> + <string name="filename_empty_msg">El nome de la descarga nun pue tar baleru. Introduz un nome válidu, por favor.</string> + <string name="unknow_length">Desconozse</string> + <string name="download_file_exist_msg">Yá esiste\'l ficheru. Introduz un nome nuevu, por favor.</string> + <string name="download_file_exist">Yá esiste\'l ficheru</string> + <string name="time_min">min</string> + <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Nun ta disponible\'l direutoriu de descarga</string> + <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Modifica\'l direutoriu de descarga, por favor</string> + <string name="activity_not_found">Nun s\'alcontró actividá dala pa remanar esti intentu: <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string> + <string name="download_name_hint">Nome de ficheru</string> + <string name="download_size_hint">Tamañu</string> + <string name="download_eta_hint">Tiempu restante</string> + <string name="received_message_full_screen">Recibióse un mensaxe de: <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>.</string> + <string name="ssl_certificate">Certificáu de seguranza</string> + <string name="ssl_certificate_is_valid">Esti certificáu ye válidu.</string> + <string name="version">Versión</string> + <string name="build_date">Data de construcción</string> + <string name="build_hash">Hash de construcción</string> + <string name="user_agent">Axente d\'usuariu</string> + <string name="help">Ayuda</string> + <string name="feedback">Feedback</string> + <string name="swe_legal">Información llegal</string> + <string name="swe_open_source_licenses">Llicencies de códigu abiertu</string> + <string name="swe_eula">Alcuerdu de llicencies del usuariu final</string> + <string name="swe_privacy_policy">Política de privacidá</string> + <string name="mdm_managed_alert">Xestionao pol to alministrador</string> + <string name="mystuffs">El mio restolar</string> + <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Recordar preferencia</string> + <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Ñegar dafechu</string> + <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Permitir 24 hores</string> + <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Permitir dafechu</string> </resources> |