summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-09-12 09:49:51 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-09-12 09:49:51 -0700
commit99216d55c3e7ceacf094906e8c526efe902aa6ce (patch)
tree5e9f2d3ab7a871fe26bb812b39214d195061f127 /res/values-uk/strings.xml
parent7883b4453338a00d58707e4fd257492a09b1e824 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Gello-99216d55c3e7ceacf094906e8c526efe902aa6ce.tar.gz
android_packages_apps_Gello-99216d55c3e7ceacf094906e8c526efe902aa6ce.tar.bz2
android_packages_apps_Gello-99216d55c3e7ceacf094906e8c526efe902aa6ce.zip
Import revised translations.
Change-Id: Ic6f5bae5587ef75cca854e4991a57e00dcd262f1
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml9
1 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index c7aed8b3..e84acc19 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -276,7 +276,12 @@
<string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Використовуйте повноекранний режим, щоб ховати рядок стану."</string>
<string name="pref_data_title" msgid="750316606686075162">"Керув.пропускн.спроможн."</string>
<string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Попереднє завантаж. результатів пошуку"</string>
+ <!-- no translation found for pref_data_preload_choices:0 (5180466923190095508) -->
+ <!-- no translation found for pref_data_preload_choices:1 (1791664748778640002) -->
+ <!-- no translation found for pref_data_preload_choices:2 (3944061253437827617) -->
<string name="pref_data_preload_summary" msgid="7488335627364473744">"Дозволити переглядачу завантажувати достовірні рез-ти пошуку у фоновому режимі"</string>
+ <!-- no translation found for pref_data_preload_dialogtitle (8421297746110796536) -->
+ <skip />
<string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Проблема з доступом до даних"</string>
<string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Проблема з файлом"</string>
<string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Підтверд."</string>
@@ -350,8 +355,8 @@
<string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Повідом. місцезн."</string>
<string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Відхилити"</string>
<string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Пам\'ятати параметр"</string>
- <!-- outdated translation 987286072035125498 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"Сайт може отрим. доступ до вашого місцезн.. Щоб змінити: Налашт. -&gt; Налашт. сайту"</string>
- <!-- outdated translation 7695100950212692515 --> <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"Сайт не може отрим. доступ до вашого місцезн. Щоб змінити: Налашт. -&gt; Налашт. сайту"</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7833771073195530638">"Цей сайт може отримувати доступ до вашого місцезнаходження. Щоб змінити, натисніть Налаштування –&gt; Розширені -&gt; Налаштування сайту"</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="7418225389343746465">"Цей сайт не може отримувати доступ до вашого місцезнаходження. Щоб змінити, натисніть Налаштування –&gt; Розширені -&gt; Налаштування сайту"</string>
<string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Очист. доступ до місцезн."</string>
<string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Сайт наразі не може отрим. доступ до вашого місцезн."</string>
<string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="4589649082203102544">"Сайт наразі не може отрим. доступ до вашого місцезн."</string>