summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 22:01:10 +0300
committerMichael Bestas <mkbestas@lineageos.org>2019-08-10 22:01:10 +0300
commitebb889618177d32d6f533a0ea38e0aafbeaa08c7 (patch)
tree94545faff2150de87adb8d790494872d5be34979 /res/values-uk/strings.xml
parentfe22381b42ed435c8bbc1da01b41589d90967ecc (diff)
downloadandroid_packages_apps_Gello-f40be919759f3f0b8e8354abe350695f6e8dad36.tar.gz
android_packages_apps_Gello-f40be919759f3f0b8e8354abe350695f6e8dad36.tar.bz2
android_packages_apps_Gello-f40be919759f3f0b8e8354abe350695f6e8dad36.zip
Change-Id: Ia12c1576b1d44505d2cea51d13d8b4b658e82c76
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml1097
1 files changed, 375 insertions, 722 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index ab7f6e30..a9f51df5 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -14,727 +14,380 @@
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-<!DOCTYPE resources [
-<!ENTITY about SYSTEM "about.xml">
-]>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- The name of the application. -->
- <string name="application_name">Браузер</string>
- <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload -->
- <string name="choose_upload">Виберіть файл для завантаження</string>
- <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the
- system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]-->
- <string name="uploads_disabled">Можливість завантажувати файли відключена.</string>
- <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab -->
- <!-- Crash tab View title -->
- <string name="new_tab">Нова вкладка</string>
- <string name="browser_tab_crash_snap">Помилочка!</string>
- <!-- Crash tab button text -->
- <string name="browser_tab_crash_reload">Перезавантаження</string>
- <!-- Crash tab View message -->
- <string name="browser_tab_crash_message">Під час відображення цієї веб-сторінки сталося щось непередбачене. Перезавантажте цю сторінку або перейдіть на іншу.</string>
- <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the
- title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="new_incognito_tab">Режим інкогніто</string>
- <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits -->
- <string name="tab_most_visited">Найвідвідуваніше</string>
- <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="tab_snapshots">Збережено</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark -->
- <string name="added_to_bookmarks">Додано в закладки.</string>
- <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark -->
- <string name="removed_from_bookmarks">Видалено із закладок.</string>
- <!-- Sign-in dialog -->
- <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site.
- "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm -->
- <string name="sign_in_to">Увійти до <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name -->
- <string name="username">Ім\'я</string>
- <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password -->
- <string name="password">Пароль</string>
- <!-- The label on the "sign in" button -->
- <string name="action">Увійти</string>
- <!-- The name of the add bookmark page activity.-->
- <string name="bookmarks_add_page">Зберегти</string>
- <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts -->
- <string name="cancel">Скаcувати</string>
- <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. -->
- <string name="ok">ОК</string>
- <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds -->
- <string name="max_url_character_limit_msg">Досягнуто ліміт довжини URL-адреси</string>
- <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device -->
- <string name="msg_no_google_play">Google Play немає на вашому пристрої.</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="page_info">Інформація</string>
- <!-- Page Info dialog strings -->
- <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info
- screen. -->
- <string name="page_info_address">Адреса:</string>
- <!-- Title for an SSL error dialog -->
- <string name="security_warning">Попередження безпеки</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_invalid">Цей сертифікат не дійсний.</string>
- <!-- Message in an SSL Error dialog -->
- <string name="ssl_unknown">Невідома помилка сертифікату.</string>
- <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. -->
- <string name="stopping">Зупинка\u2026</string>
- <!-- Menu item to stop the current page from loading. -->
- <string name="stop">Зупинити</string>
- <!-- Menu item to reload or refresh the current page. -->
- <string name="reload">Оновити</string>
- <!-- Menu item to go back to the previous page -->
- <string name="back">Назад</string>
- <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) -->
- <string name="forward">Вперед</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark -->
- <string name="location">Адреса</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to -->
- <string name="account">Акаунт</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark -->
- <string name="containing_folder">Додати до</string>
- <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder
- in the add bookmark dialog -->
- <string name="new_folder">Нова папка</string>
- <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="edit_folder">Редагувати папку</string>
- <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="delete_folder">Видалити папку</string>
- <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders
- in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]-->
- <string name="no_subfolders">Немає підпапок.</string>
- <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_homescreen_menu_option">Домашній екран</string>
- <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]-->
- <string name="add_to_other_folder_menu_option">Вибрати папку\u2026</string>
- <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark -->
- <string name="name">Мітка</string>
- <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] -->
- <!-- Also used as title for AddBookmarkPage -->
- <string name="save_to_bookmarks">Зберегти</string>
- <!-- Title of the dialog to bookmark a page -->
- <string name="bookmark_this_page">Додати цю сторінку до закладок</string>
- <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="remove">Видалити</string>
- <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark -->
- <string name="edit_bookmark">Редагувати</string>
- <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="create_shortcut_bookmark">Додати ярлик</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark-->
- <string name="remove_bookmark">Видалити</string>
- <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks -->
- <string name="remove_from_bookmarks">Видалити</string>
- <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites -->
- <string name="remove_history_item">Видалити</string>
- <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage -->
- <string name="set_as_homepage">Встановити як домашню сторінку</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded -->
- <string name="bookmark_saved">Додано в закладки</string>
- <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed -->
- <string name="bookmark_not_saved">Не вдалося зберегти в закладки.</string>
- <!-- Toast confirming that the homepage has been set -->
- <string name="homepage_set">Домашню сторінку встановлено.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field -->
- <string name="bookmark_needs_title">Закладка повинна мати ім\'я.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field -->
- <string name="bookmark_needs_url">Закладка повинна мати місце.</string>
- <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL -->
- <string name="bookmark_url_not_valid">Ця URL-адреса недійсна.</string>
- <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark -->
- <string name="bookmark_cannot_save_url">Цю URL-адресу не можна додати до закладок.</string>
- <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen.
- Tells the user that if they select this item, it will bring up a
- dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing,
- though it is not currently being displayed, since they are viewing
- the bookmarks screen. -->
- <string name="current_page">від\u0020</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the bookmark they selected for deletion -->
- <string name="delete_bookmark_warning">Видалити закладку \"<xliff:g id="bookmark">%s </xliff:g>\"?</string>
- <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete
- the folder they selected for deletion -->
- <string name="delete_folder_warning">Видалити папку \"<xliff:g id="bookmark">%s </xliff:g>\"?</string>
- <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="open_all_in_new_window">Відкрити все в нових вкладках</string>
- <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM-->
- <string name="sendText">Виберіть дію для тексту</string>
- <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="close_other_tabs">Закрити інші вкладки</string>
- <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view -->
- <string name="bookmarks">Закладки</string>
- <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" -->
- <string name="shortcut_bookmark">Закладка</string>
- <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="shortcut_bookmark_title">Виберіть закладку</string>
- <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view
- Tab-->
- <string name="history">Історія</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="share_page">Поділитися</string>
- <!-- Menu item for saving link to homescreen -->
- <string name="add_to_homescreen">Додати на головний екран</string>
- <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="menu_save_snapshot">Зберегти</string>
- <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="saving_snapshot">Збереження\u2026</string>
- <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="snapshot_failed">Не вдалося зберегти для читання в автономному режимі.</string>
- <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_bookmarkcount">Закладок: <xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g></string>
- <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextheader_folder_empty">Порожня папка</string>
- <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current
- window.-->
- <string name="contextmenu_openlink">Відкрити</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- window. -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Відкрити в новій вкладці</string>
- <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new
- background window. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Відкрити в новій фоновій вкладці</string>
- <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the
- SD card (external storage) -->
- <string name="contextmenu_savelink">Зберегти посилання</string>
- <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else,
- via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="contextmenu_sharelink">Поділитися посиланням</string>
- <!-- Context Menu item -->
- <string name="contextmenu_copy">Копіювати</string>
- <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the
- clipboard -->
- <string name="contextmenu_copylink">Скопіювати URL посилання</string>
- <!-- Context Menu item to save the image to external storage -->
- <string name="contextmenu_download_image">Зберегти зображення</string>
- <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser -->
- <string name="contextmenu_view_image">Переглянути зображення</string>
- <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper -->
- <string name="contextmenu_set_wallpaper">Встановити як шпалери</string>
- <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number
- -->
- <string name="contextmenu_dial_dot">Набрати номер\u2026</string>
- <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book.
- -->
- <string name="contextmenu_add_contact">Додати контакт</string>
- <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.-->
- <string name="contextmenu_send_mail">Надіслати email</string>
- <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps
- application -->
- <string name="contextmenu_map">Карта</string>
- <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be
- used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also
- contextmenu_sharelink above -->
- <string name="choosertitle_sharevia">Поділитися через</string>
- <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that
- the user wants to clear (cache, history, or cookie data) -->
- <string name="clear">Очистити</string>
- <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with
- <url of new bookmark>?" -->
- <string name="replace">Замінити</string>
- <!-- Settings screen strings -->
- <!-- Menu item to open the Settings screen -->
- <string name="menu_preferences">Налаштування</string>
- <!-- Settings screen, section title -->
- <string name="pref_content_title">Налаштування вмісту</string>
- <string name="pref_content_title_summary">Налаштування веб-вмісту</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_load_images">Завантажити зображення</string>
- <string name="pref_content_load_images_summary">Відображення зображень на веб-сторінках</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_allow_popups">Спливаючі вікна</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_javascript">Увімкнути JavaScript</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_open_in_background">Відкритий у фоновому режимі</string>
- <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]-->
- <string name="pref_content_open_in_background_summary">Відкриті нові вкладки позаду поточної</string>
- <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_content_homepage">Домашня сторінка</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_content_search_engine">Пошукова система</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_content_search_engine_summary">Вибрати пошукову систему</string>
- <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_set_homepage_to">Встановити</string>
- <string-array name="pref_homepage_choices">
- <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Поточна сторінка</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Порожня сторінка</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Сторінка за замовчуванням</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Найбільш відвідувані сайти</item>
- <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] -->
- <item>Інші</item>
- </string-array>
- <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like
- configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_general_title">Загальні</string>
- <string name="pref_default_site_settings_title">Налаштування сайту за замовчуванням</string>
- <string name="pref_site_settings_title">Налаштування сайту</string>
- <string name="pref_site_settings_info_panel">Відомості про безпеку</string>
- <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_general_autofill_title">Автозаповнення</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature -->
- <string name="pref_powersave_enabled">Режим енергозбереження</string>
- <!-- Settings summary for the powersave feature. -->
- <string name="pref_powersave_enabled_summary">Зменшити енергоспоживання браузера</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature -->
- <string name="pref_nightmode_enabled">Нічний режим</string>
- <!-- Settings summary for the night mode feature. -->
- <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Інвертувати кольори</string>
- <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_enabled">Автозаповнення форм</string>
- <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_enabled_summary">Заповнювати веб-форми одним дотиком</string>
- <plurals name="pref_web_refiner_advertisements">
- <item quantity="one">%d оголошення</item>
- <item quantity="few">%d оголошення</item>
- <item quantity="other">%d оголошень</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_trackers">
- <item quantity="one">%d трекер</item>
- <item quantity="few">%d трекери</item>
- <item quantity="other">%d трекерів</item>
- </plurals>
- <plurals name="pref_web_refiner_malware">
- <item quantity="one">%d шкідлива загроза</item>
- <item quantity="few">%d шкідливі загрози</item>
- <item quantity="other">%d шкідливих загроз</item>
- </plurals>
- <string-array name="pref_web_refiner_message">
- <item>"Заблоковано %s. "</item>
- <item>"Заблоковано %1$s і %2$s. "</item>
- <item>"Заблоковано %1$s, %2$s і %3$s. "</item>
- </string-array>
- <string name="pref_valid_cert">Дійсний сертифікат SSL. Зашифровані комунікації та ідентичність перевірено.</string>
- <string name="pref_invalid_cert">Цей сайт використовує недійсний SSL сертифікат.</string>
- <string name="pref_warning_cert">SSL сертифікат сайту має попередження.</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_interface_title">Інтерфейс</string>
- <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor">Автозаповнення</string>
- <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Налаштувати текст для автоматичного заповнення веб-форм</string>
- <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] -->
- <string name="autofill_profile_editor_heading">Введіть текст, для автозаповнення у веб-формах.</string>
- <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_name">Повне ім\'я:</string>
- <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_email_address">Ел. пошта:</string>
- <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_company_name">Назва компанії:</string>
- <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Адресна стрічка 1:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Адреса, поштовий ящик, адреса до запиту</string>
- <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Адресна стрічка 2:</string>
- <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Номер квартири/офісу, номер будинку, поверх, і т.д.</string>
- <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_city">Населений пункт:</string>
- <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_state">Штат/провінція/регіон:</string>
- <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Поштовий індекс:</string>
- <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_country">Країна:</string>
- <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Телефон:</string>
- <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] -->
- <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Неправильний номер телефону.</string>
- <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Зберегти</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_save">Текст автозаповнення збережено.</string>
- <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="autofill_profile_successful_delete">Текст автозаповнення видалено.</string>
- <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] -->
- <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Видалити</string>
- <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled -->
- <string name="powersave_dialog_on">Увімкнено режим економії енергії. Браузер буде перезапущено.</string>
- <string name="powersave_dialog_off">Вимкнено режим економії енергії. Браузер буде перезапущено.</string>
- <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_message">Браузер може автоматично заповнювати такі веб-форми. Ви хочете увімкнути автозаповнення?</string>
- <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure
- it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Ви завжди можете налаштувати автозаповнення тексту з браузера &gt; Налаштування &gt; Автозаповнення.</string>
- <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature.
- The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] -->
- <string name="disable_autofill">Вимкнути автозаповнення</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_security_title">Безпека</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] -->
- <string name="pref_privacy_security_title">Конфіденційність та безпека</string>
- <string name="pref_privacy_security_title_summary">Налаштування безпеки та конфіденційності браузера</string>
- <!-- Popup dialog -->
- <string name="pref_select_items">Виберіть елементи для очищення</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected">Очистити вибрані елементи</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Очистити вибрані елементи у списку</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Очистити наступні елементи?</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache">Кеш</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Очистити локально кешовані дані і бази даних</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies">Cookie і дані сайтів</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Очистити всі файли cookie браузера і дані сайтів</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Очистити історію браузера</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Видалити історію браузера?</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data">Дані форми</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Очистити всі збережені дані форми</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords">Паролі</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Очистити всі збережені паролі</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Місцезнаходження</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Доступ до місцезнаходження</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Очистити доступ до даних про місцезнаходження всіх сайтів</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_remember_passwords">Запам\'ятовувати паролі</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_save_form_data">Зберігати дані форм</string>
- <!-- Settings Label -->
- <string name="pref_do_not_track">Запит «Не відстежувати»</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_security_accept_cookies">Дозволити файли cookie</string>
- <string name="pref_security_allow_mic">Мікрофон</string>
- <string name="pref_security_allow_camera">Камера</string>
- <string name="pref_security_web_refiner">Реклама</string>
- <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Cookie від сторонніх сайтів</string>
- <string name="pref_security_ask_before_using">Запитувати перед використанням</string>
- <string name="pref_security_allowed">Дозволено</string>
- <string name="pref_security_not_allowed">Не дозволено</string>
- <string name="pref_security_remember">Запам’ятати</string>
- <string name="pref_security_on">Увімк</string>
- <string name="pref_security_off">Вимк</string>
- <string name="pref_website_title">Веб-сайт</string>
- <string name="pref_security_add">Додати</string>
- <string name="pref_security_origin_name">Походження сайту</string>
- <string name="pref_security_access_is_allowed">доступ дозволено</string>
- <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings -->
- <string name="pref_sample_font_size">Перетягніть повзунок, щоб змінити розмір шрифту і вказати найкомфортніший для читання.</string>
- <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_min_font_size">Мінімальний розмір шрифту</string>
- <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] -->
- <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string>
- <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_text_zoom">Масштабування тексту</string>
- <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable">Примусово увімкнути масштабування</string>
- <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_force_userscalable_summary">Перевизначити запит веб-сайту для керування масштабуванням</string>
- <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_inverted_category">Режим інверсії</string>
- <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_inverted">Інверсія</string>
- <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_inverted_summary">Чорний стає білим і навпаки</string>
- <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pref_inverted_contrast">Контраст</string>
- <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_extras_title">Розширені</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_website_settings">Налаштування веб-сайту</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_website_settings_summary">Додаткові налаштування для окремих веб-сайтів</string>
- <!-- Settings label -->
- <string name="pref_extras_reset_default">Скинути до стандартних</string>
- <string name="pref_extras_reset">Скинути</string>
- <!-- Settings summary -->
- <string name="pref_extras_reset_default_summary">Відновити налаштування за замовчуванням</string>
- <!-- Confirmation dialog message -->
- <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Відновити налаштування за замовчуванням?</string>
- <!-- Title for a group of settings -->
- <string name="pref_development_title">Налагодження</string>
- <!-- Settings screen, setting option name -->
- <string name="pref_default_text_encoding">Кодування тексту</string>
- <string name="pref_edge_swipe_title">Навігація від межі екрану</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Дія для свайпу від краю екрану:</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe">Навігація в історії</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe">Зміна вкладки</string>
- <string name="pref_disable_edge_swipe">Нічого не робити</string>
- <string name="pref_edge_swipe_option_close">Вибрати пізніше</string>
- <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Проведіть від краю для навігації</string>
- <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Проведіть від краю, щоб змінити вкладки</string>
- <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Свайп від краю екрану вимкнений</string>
- <string name="pref_edge_swipe_unknown">Виберіть дію</string>
- <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">
-Свайп від краю екрану для навігації в історії відвідувань.\nЦе може призвести до конфліктів з веб-сайтами, які використовують дії біля краю екрану</string>
- <string name="pref_edge_enable">Увімкнути</string>
- <string name="pref_edge_disable">Вимкнути</string>
- <!-- Colored statusbar -->
- <string name="pref_coloredsb_title">Кольоровий рядок стану</string>
- <string name="pref_coloredsb_summary">Рядок стану буде підлаштовуватися по колір веб-сторінок</string>
- <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="pref_accessibility_title">Спеціальні можливості</string>
- <string name="pref_accessibility_title_summary">Розмір тексту та масштабування</string>
- <!-- LookLock -->
- <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
- <string name="pref_looklock_summary">Запобігти можливість читання іншими додатками веб-контенту цього додатка</string>
- <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pref_font_size_category">Розмір тексту</string>
- <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen">Повноекранний режим</string>
- <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] -->
- <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Переключити браузер в повноекранний режим</string>
- <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_data_preload_title">Попереднє завантаження результатів пошуку</string>
- <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] -->
- <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] -->
- <string-array name="pref_temporal_choices">
- <item>Ніколи</item>
- <item>Тільки через Wi-Fi</item>
- <item>Завжди</item>
- </string-array>
- <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_data_preload_summary">Дозволити браузеру попередньо завантажувати результати пошуку у фоновому режимі</string>
- <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="pref_link_prefetch_title">Попереднє завантаження веб-сторінок</string>
- <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="pref_link_prefetch_summary">Дозволити браузеру попередньо завантажувати веб-сторінки у фоновому режимі</string>
- <!-- Dialog box message -->
- <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Сторінка, яку ви намагаєтеся відкрити, містить вже відправлені дані (\"POSTDATA\"). У разі їх повторного надсилання повторяться всі дії, виконані на сторінці після заповнення форми (наприклад, пошук чи покупка).</string>
- <!-- Menu item -->
- <string name="clear_history">Очистити історію</string>
- <!-- Appears on History screen if no history is found -->
- <string name="empty_history">Немає історії браузера.</string>
- <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing -->
- <string name="add_new_bookmark">Додати закладку</string>
- <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked,
- will add that page to bookmarks -->
- <string name="add_bookmark_short">Додати</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. -->
- <string name="search_hint">Пошук або введення URL</string>
- <!-- This string is for the browser "Go To" UI. -->
- <!-- This is the button label in the "Go To" UI. -->
- <string name="search_button_text">Перейти</string>
- <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. -->
- <string name="search_settings_description">Закладки та історія пошуку</string>
- <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open -->
- <string name="allow">Дозволити</string>
- <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening -->
- <string name="block">Заблокувати</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_title">Відкрито макс. кількість вкладок</string>
- <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more
- windows because the limit has been reached. -->
- <string name="too_many_windows_dialog_message">Неможливо відкрити нову вкладку, поки ви не закриєте іншу.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow
- because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Спливаюче вікно вже відкрито</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a
- subwindow because only one can be open at a time. -->
- <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Можна відкрити тільки одне спливаюче вікно.</string>
- <!-- Download History UI strings -->
- <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Dialog title -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Немає SD-карти</string>
- <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Dialog message -->
- <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Для завантаження <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> необхідна SD-карта.</string>
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] -->
- <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD-карта недоступна</string>
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for
- external storage is busy so they cannot download anything. Informs
- the user how to enable SD card storage -->
- <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">SD-карта зайнята. Щоб дозволити завантаження, натисніть кнопку \'Вимкніть USB накопичувач\' у сповіщенні.</string>
- <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https -->
- <string name="cannot_download">Завантаження можливе тільки з URL, що починаються з «http» або «https».</string>
- <!-- Message in the list of items which have received download requests
- telling their status. This message states that the download has not
- yet begun -->
- <string name="download_pending">Початок завантаження\u2026</string>
- <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently
- in the text field. -->
- <string name="search_the_web">Пошук в Інтернеті</string>
- <!-- HTML5 dialogs -->
- <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. -->
- <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Пам\'ять браузера переповнена</string>
- <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Торкніться, щоб звільнити місце.</string>
- <!-- Used in the Browser Settings -->
- <string name="webstorage_clear_data_title">Пам\'ять</string>
- <string name="webstorage_private_data_title">Особисті дані</string>
- <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin -->
- <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Видалити всі дані, що зберігаються на цьому сайті?</string>
- <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing -->
- <string name="loading_video">Завантаження відео\u2026</string>
- <string name="website_settings_add_origin">Новий сайт</string>
- <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites -->
- <string name="website_settings_clear_all">Очистити все</string>
- <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Видалити всі дані веб-сайту і дозволи на доступ до відомостей про місцезнаходження?</string>
- <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. -->
- <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Встановлення шпалер\u2026</string>
- <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display.
- This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="empty_bookmarks_folder">Немає закладок.</string>
- <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] -->
- <string name="other_bookmarks">Інші закладки</string>
- <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_description">Закладки на пристрої поки не зв\'язані з акаунтом Google. Щоб зберегти і синхронізувати закладки, додайте їх в акаунт. В іншому випадку просто видаліть їх.</string>
- <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] -->
- <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Видалити закладки</string>
- <!-- Url Selection Action Mode -->
- <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_share_url">Поділитися</string>
- <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been
- reached. [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="max_tabs_warning">Досягнута межа кількості вкладок</string>
- <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="preview">Попередній перегляд</string>
- <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="local_bookmarks">Мої закладки</string>
- <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="find_on_page">Знайти</string>
- <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="ua_switcher_desktop">Повна версія сайту</string>
- <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage -->
- <string name="enable_reader_mode">Режим читання</string>
- <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="permission_preload_label">Попередньо завантажити результати</string>
- <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] -->
- <string name="empty_snapshots_folder">Немає збережених сторінок.</string>
- <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="remove_snapshot">Видалити збережені сторінки</string>
- <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="snapshot_go_live">Live-версія</string>
- <!-- Accessibility content descriptions -->
- <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_back">Назад</string>
- <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_forward">Вперед</string>
- <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_refresh">Оновити сторінку</string>
- <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_stop">Зупинити завантаження сторінки</string>
- <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_addbookmark">Додано в закладки</string>
- <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_search">Пошук</string>
- <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_voice">Розпочати голосовий пошук</string>
- <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_closetab">Закрити вкладку</string>
- <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newtab">Відкрити нову вкладку</string>
- <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_newincognitotab">Відкрити нову вкладку інкогніто</string>
- <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_clear">Очистити ввід</string>
- <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_navscreen">Менеджер сторінок</string>
- <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_incognito">Сторінка інкогніто</string>
- <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_state_frozen">Збережена сторінка</string>
- <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_transition_navscreen">Керування вкладками</string>
- <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Попередня папка</string>
- <!--Add for Navigation Feature -->
- <string name="my_navigation_delete_label">Видалити веб-сайт</string>
- <string name="my_navigation_edit_label">Редагувати веб-сайт</string>
- <string name="my_navigation_add_label">Додати веб-сайт</string>
- <string name="my_navigation_add">Додати</string>
- <string name="my_navigation_delete_msg">Видалити веб-сайт?</string>
- <string name="my_navigation_name">Назва</string>
- <string name="my_navigation_address">Адреса</string>
- <string name="website_needs_title">Сайт повинен мати назву</string>
- <string name="website_needs_url">Сайт повинен мати URL</string>
- <string name="my_navigation_cannot_save_url">Неприпустима URL-адреса</string>
- <string name="my_navigation_duplicate_url">URL-адреса вже існує</string>
- <string name="my_navigation_page_title">Домашня сторінка</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog -->
- <string name="http_video_msg">Будь ласка, виберіть спосіб обробки медіафайлу</string>
- <string name="video_save">Зберегти</string>
- <string name="video_play">Відтворити</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item -->
- <string name="exit">Вийти</string>
- <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item -->
- <string name="about">Про</string>
- <string name="download_estore_app">Estore відсутній на вашому пристрої.</string>
- <string name="estore_url_warning">Не вдалося запустити Estore, URL-адреса задовга.</string>
- <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature -->
- <string name="drm_file_unsupported">Завантаження файлів DRM не підтримується.</string>
- <!-- Add for exit prompt Feature -->
- <string name="exit_browser_title">Вихід з браузера</string>
- <string name="exit_browser_msg">Виберіть спосіб виходу з браузера</string>
- <string name="exit_minimize">Згорнути</string>
- <string name="exit_quit">Вийти</string>
- <string name="browser_max_input_title">Досягнута межа максимально можливої кількості символів</string>
- <string name="browser_max_input">Обсяг інформації, що вводиться досягнув максимально можливої кількості символів: <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g></string>
- <string name="duplicated_folder_warning">Папка вже існує</string>
- <string name="overwrite_bookmark_msg">Назва або адреса закладки вже існує. Перезаписати її?</string>
- <!-- Add for download save path setting Feature -->
- <string name="invalid_path">Недійсний шлях</string>
- <string name="path_wrong">Неправильний шлях</string>
- <string name="pref_download_title">Налаштування шляху для завантажень</string>
- <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Користувацький шлях для завантажень</string>
- <string name="download_timeneeded">Час</string>
- <string name="download_filesize">Розмір</string>
- <string name="download_filepath_label">Шлях</string>
- <string name="download_edit_filename_label">Ім\'я</string>
- <string name="download_no_enough_memory">Недостатньо пам\'яті для завантаження</string>
- <string name="download_settings_title">Параметри завантаження</string>
- <string name="filename_empty_title">Пусте ім\'я файлу завантаження</string>
- <string name="filename_empty_msg">Ім\'я файлу завантаження не може бути пустим. Будь ласка, введіть припустиме ім\'я файлу.</string>
- <string name="unknow_length">Невідомо</string>
- <string name="download_file_exist_msg">Файл вже існує. Будь ласка, введіть нове ім\'я файлу.</string>
- <string name="download_file_exist">Файл вже існує</string>
- <string name="time_min">хв.</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Папка завантаження недоступна</string>
- <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Будь ласка, змініть папку для завантаження</string>
- <string name="activity_not_found">Не знайдено дії для обробки завдання <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
- <string name="download_name_hint">Ім\'я файлу</string>
- <string name="download_size_hint">Розмір</string>
- <string name="download_eta_hint">ЕТА</string>
- <!-- Toast message displayed when the full screen received message -->
- <string name="received_message_full_screen">Отримувати повідомлення від: <xliff:g id="FROM">%s </xliff:g>.</string>
- <!-- Snapdragon Browser Additions -->
- <string name="ssl_certificate">Сертифікат безпеки</string>
- <string name="ssl_certificate_is_valid">Цей сертифікат дійсний.</string>
- <string name="version">Версія</string>
- <string name="build_date">Дата збірки</string>
- <string name="build_hash">Хеш збірки</string>
- <string name="user_agent">Агент користувача</string>
- <string name="help">Допомога</string>
- <string name="feedback">Зворотній зв\'язок</string>
- <string name="swe_legal">Правова інформація</string>
- <string name="swe_open_source_licenses">Ліцензії ПЗ з відкритим кодом</string>
- <string name="swe_eula">Ліцензійна угода кінцевого користувача</string>
- <string name="swe_privacy_policy">Політика конфіденційності</string>
- <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator -->
- <string name="mdm_managed_alert">Керується вашим адміністратором</string>
- <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved -->
- <string name="mystuffs">Моя навігація</string>
- <!-- Place holder for SWE engine strings added to
- 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow
- chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from
- grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_'
- prefix being stripped. For more info check out chromium's
- UI-localization page. -->
- <!-- Geolocation infobar promt-->
- <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Запам\'ятати налаштування</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Заборонити назавжди</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Дозволити на 24 години</string>
- <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Дозволити назавжди</string>
+ <string name="application_name">Браузер</string>
+ <string name="choose_upload">Виберіть файл для завантаження</string>
+ <string name="uploads_disabled">Можливість завантажувати файли відключена.</string>
+ <string name="new_tab">Нова вкладка</string>
+ <string name="browser_tab_crash_snap">Помилочка!</string>
+ <string name="browser_tab_crash_reload">Перезавантаження</string>
+ <string name="browser_tab_crash_message">Під час відображення цієї веб-сторінки сталося щось непередбачене. Перезавантажте цю сторінку або перейдіть на іншу.</string>
+ <string name="new_incognito_tab">Режим інкогніто</string>
+ <string name="tab_most_visited">Найвідвідуваніше</string>
+ <string name="tab_snapshots">Збережено</string>
+ <string name="added_to_bookmarks">Додано в закладки.</string>
+ <string name="removed_from_bookmarks">Видалено із закладок.</string>
+ <string name="sign_in_to">Увійти до <xliff:g id="hostname">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="realm">%s2</xliff:g>\"</string>
+ <string name="username">Ім\'я</string>
+ <string name="password">Пароль</string>
+ <string name="action">Увійти</string>
+ <string name="bookmarks_add_page">Зберегти</string>
+ <string name="cancel">Скаcувати</string>
+ <string name="ok">ОК</string>
+ <string name="max_url_character_limit_msg">Досягнуто ліміт довжини URL-адреси</string>
+ <string name="msg_no_google_play">Google Play немає на вашому пристрої.</string>
+ <string name="page_info">Інформація</string>
+ <string name="page_info_address">Адреса:</string>
+ <string name="security_warning">Попередження безпеки</string>
+ <string name="ssl_invalid">Цей сертифікат не дійсний.</string>
+ <string name="ssl_unknown">Невідома помилка сертифікату.</string>
+ <string name="stopping">Зупинка\u2026</string>
+ <string name="stop">Зупинити</string>
+ <string name="reload">Оновити</string>
+ <string name="back">Назад</string>
+ <string name="forward">Вперед</string>
+ <string name="location">Адреса</string>
+ <string name="account">Акаунт</string>
+ <string name="containing_folder">Додати до</string>
+ <string name="new_folder">Нова папка</string>
+ <string name="edit_folder">Редагувати папку</string>
+ <string name="delete_folder">Видалити папку</string>
+ <string name="no_subfolders">Немає підпапок.</string>
+ <string name="add_to_homescreen_menu_option">Домашній екран</string>
+ <string name="add_to_other_folder_menu_option">Вибрати папку\u2026</string>
+ <string name="name">Мітка</string>
+ <string name="save_to_bookmarks">Зберегти</string>
+ <string name="bookmark_this_page">Додати цю сторінку до закладок</string>
+ <string name="remove">Видалити</string>
+ <string name="edit_bookmark">Редагувати</string>
+ <string name="create_shortcut_bookmark">Додати ярлик</string>
+ <string name="remove_bookmark">Видалити</string>
+ <string name="remove_from_bookmarks">Видалити</string>
+ <string name="remove_history_item">Видалити</string>
+ <string name="set_as_homepage">Встановити як домашню сторінку</string>
+ <string name="bookmark_saved">Додано в закладки</string>
+ <string name="bookmark_not_saved">Не вдалося зберегти в закладки.</string>
+ <string name="homepage_set">Домашню сторінку встановлено.</string>
+ <string name="bookmark_needs_title">Закладка повинна мати ім\'я.</string>
+ <string name="bookmark_needs_url">Закладка повинна мати місце.</string>
+ <string name="bookmark_url_not_valid">Ця URL-адреса недійсна.</string>
+ <string name="bookmark_cannot_save_url">Цю URL-адресу не можна додати до закладок.</string>
+ <string name="current_page">від\u0020</string>
+ <string name="delete_bookmark_warning">Видалити закладку \"<xliff:g id="bookmark">%s </xliff:g>\"?</string>
+ <string name="delete_folder_warning">Видалити папку \"<xliff:g id="bookmark">%s </xliff:g>\"?</string>
+ <string name="open_all_in_new_window">Відкрити все в нових вкладках</string>
+ <string name="sendText">Виберіть дію для тексту</string>
+ <string name="close_other_tabs">Закрити інші вкладки</string>
+ <string name="bookmarks">Закладки</string>
+ <string name="shortcut_bookmark">Закладка</string>
+ <string name="shortcut_bookmark_title">Виберіть закладку</string>
+ <string name="history">Історія</string>
+ <string name="share_page">Поділитися</string>
+ <string name="add_to_homescreen">Додати на головний екран</string>
+ <string name="menu_save_snapshot">Зберегти</string>
+ <string name="saving_snapshot">Збереження\u2026</string>
+ <string name="snapshot_failed">Не вдалося зберегти для читання в автономному режимі.</string>
+ <string name="contextheader_folder_bookmarkcount">Закладок: <xliff:g id="bookmark_count">%d</xliff:g></string>
+ <string name="contextheader_folder_empty">Порожня папка</string>
+ <string name="contextmenu_openlink">Відкрити</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow">Відкрити в новій вкладці</string>
+ <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background">Відкрити в новій фоновій вкладці</string>
+ <string name="contextmenu_savelink">Зберегти посилання</string>
+ <string name="contextmenu_sharelink">Поділитися посиланням</string>
+ <string name="contextmenu_copy">Копіювати</string>
+ <string name="contextmenu_copylink">Скопіювати URL посилання</string>
+ <string name="contextmenu_download_image">Зберегти зображення</string>
+ <string name="contextmenu_view_image">Переглянути зображення</string>
+ <string name="contextmenu_set_wallpaper">Встановити як шпалери</string>
+ <string name="contextmenu_dial_dot">Набрати номер\u2026</string>
+ <string name="contextmenu_add_contact">Додати контакт</string>
+ <string name="contextmenu_send_mail">Надіслати email</string>
+ <string name="contextmenu_map">Карта</string>
+ <string name="choosertitle_sharevia">Поділитися через</string>
+ <string name="clear">Очистити</string>
+ <string name="replace">Замінити</string>
+ <string name="menu_preferences">Налаштування</string>
+ <string name="pref_content_title">Налаштування вмісту</string>
+ <string name="pref_content_title_summary">Налаштування веб-вмісту</string>
+ <string name="pref_content_load_images">Завантажити зображення</string>
+ <string name="pref_content_load_images_summary">Відображення зображень на веб-сторінках</string>
+ <string name="pref_security_allow_popups">Спливаючі вікна</string>
+ <string name="pref_content_javascript">Увімкнути JavaScript</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background">Відкритий у фоновому режимі</string>
+ <string name="pref_content_open_in_background_summary">Відкриті нові вкладки позаду поточної</string>
+ <string name="pref_content_homepage">Домашня сторінка</string>
+ <string name="pref_content_search_engine">Пошукова система</string>
+ <string name="pref_content_search_engine_summary">Вибрати пошукову систему</string>
+ <string name="pref_set_homepage_to">Встановити</string>
+ <string-array name="pref_homepage_choices">
+ <item>Поточна сторінка</item>
+ <item>Порожня сторінка</item>
+ <item>Сторінка за замовчуванням</item>
+ <item>Найбільш відвідувані сайти</item>
+ <item>Інші</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_general_title">Загальні</string>
+ <string name="pref_default_site_settings_title">Налаштування сайту за замовчуванням</string>
+ <string name="pref_site_settings_title">Налаштування сайту</string>
+ <string name="pref_site_settings_info_panel">Відомості про безпеку</string>
+ <string name="pref_general_autofill_title">Автозаповнення</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled">Режим енергозбереження</string>
+ <string name="pref_powersave_enabled_summary">Зменшити енергоспоживання браузера</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled">Нічний режим</string>
+ <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Інвертувати кольори</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled">Автозаповнення форм</string>
+ <string name="pref_autofill_enabled_summary">Заповнювати веб-форми одним дотиком</string>
+ <string-array name="pref_web_refiner_message">
+ <item>"Заблоковано %s. "</item>
+ <item>"Заблоковано %1$s і %2$s. "</item>
+ <item>"Заблоковано %1$s, %2$s і %3$s. "</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_valid_cert">Дійсний сертифікат SSL. Зашифровані комунікації та ідентичність перевірено.</string>
+ <string name="pref_invalid_cert">Цей сайт використовує недійсний SSL сертифікат.</string>
+ <string name="pref_warning_cert">SSL сертифікат сайту має попередження.</string>
+ <string name="pref_interface_title">Інтерфейс</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor">Автозаповнення</string>
+ <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Налаштувати текст для автоматичного заповнення веб-форм</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_heading">Введіть текст, для автозаповнення у веб-формах.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_name">Повне ім\'я:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_email_address">Ел. пошта:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_company_name">Назва компанії:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Адресна стрічка 1:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Адреса, поштовий ящик, адреса до запиту</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Адресна стрічка 2:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Номер квартири/офісу, номер будинку, поверх, і т.д.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_city">Населений пункт:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_state">Штат/провінція/регіон:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Поштовий індекс:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_country">Країна:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Телефон:</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Неправильний номер телефону.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Зберегти</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_save">Текст автозаповнення збережено.</string>
+ <string name="autofill_profile_successful_delete">Текст автозаповнення видалено.</string>
+ <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Видалити</string>
+ <string name="powersave_dialog_on">Увімкнено режим економії енергії. Браузер буде перезапущено.</string>
+ <string name="powersave_dialog_off">Вимкнено режим економії енергії. Браузер буде перезапущено.</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message">Браузер може автоматично заповнювати такі веб-форми. Ви хочете увімкнути автозаповнення?</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Ви завжди можете налаштувати автозаповнення тексту з браузера &gt; Налаштування &gt; Автозаповнення.</string>
+ <string name="disable_autofill">Вимкнути автозаповнення</string>
+ <string name="pref_security_title">Безпека</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title">Конфіденційність та безпека</string>
+ <string name="pref_privacy_security_title_summary">Налаштування безпеки та конфіденційності браузера</string>
+ <string name="pref_select_items">Виберіть елементи для очищення</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected">Очистити вибрані елементи</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_summary">Очистити вибрані елементи у списку</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_selected_dlg">Очистити наступні елементи?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache">Кеш</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Очистити локально кешовані дані і бази даних</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies">Cookie і дані сайтів</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Очистити всі файли cookie браузера і дані сайтів</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Очистити історію браузера</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Видалити історію браузера?</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data">Дані форми</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Очистити всі збережені дані форми</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords">Паролі</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Очистити всі збережені паролі</string>
+ <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Місцезнаходження</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Доступ до місцезнаходження</string>
+ <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Очистити доступ до даних про місцезнаходження всіх сайтів</string>
+ <string name="pref_security_remember_passwords">Запам\'ятовувати паролі</string>
+ <string name="pref_security_save_form_data">Зберігати дані форм</string>
+ <string name="pref_do_not_track">Запит «Не відстежувати»</string>
+ <string name="pref_security_accept_cookies">Дозволити файли cookie</string>
+ <string name="pref_security_allow_mic">Мікрофон</string>
+ <string name="pref_security_allow_camera">Камера</string>
+ <string name="pref_security_web_refiner">Реклама</string>
+ <string name="pref_security_accept_third_party_cookies">Cookie від сторонніх сайтів</string>
+ <string name="pref_security_ask_before_using">Запитувати перед використанням</string>
+ <string name="pref_security_allowed">Дозволено</string>
+ <string name="pref_security_not_allowed">Не дозволено</string>
+ <string name="pref_security_remember">Запам’ятати</string>
+ <string name="pref_security_on">Увімк</string>
+ <string name="pref_security_off">Вимк</string>
+ <string name="pref_website_title">Веб-сайт</string>
+ <string name="pref_security_add">Додати</string>
+ <string name="pref_security_origin_name">Походження сайту</string>
+ <string name="pref_security_access_is_allowed">доступ дозволено</string>
+ <string name="pref_sample_font_size">Перетягніть повзунок, щоб змінити розмір шрифту і вказати найкомфортніший для читання.</string>
+ <string name="pref_min_font_size">Мінімальний розмір шрифту</string>
+ <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="font_size">%d</xliff:g>pt</string>
+ <string name="pref_text_zoom">Масштабування тексту</string>
+ <string name="pref_force_userscalable">Примусово увімкнути масштабування</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary">Перевизначити запит веб-сайту для керування масштабуванням</string>
+ <string name="pref_inverted_category">Режим інверсії</string>
+ <string name="pref_inverted">Інверсія</string>
+ <string name="pref_inverted_summary">Чорний стає білим і навпаки</string>
+ <string name="pref_inverted_contrast">Контраст</string>
+ <string name="pref_extras_title">Розширені</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings">Налаштування веб-сайту</string>
+ <string name="pref_extras_website_settings_summary">Додаткові налаштування для окремих веб-сайтів</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default">Скинути до стандартних</string>
+ <string name="pref_extras_reset">Скинути</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_summary">Відновити налаштування за замовчуванням</string>
+ <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Відновити налаштування за замовчуванням?</string>
+ <string name="pref_development_title">Налагодження</string>
+ <string name="pref_default_text_encoding">Кодування тексту</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_title">Навігація від межі екрану</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_msg">Дія для свайпу від краю екрану:</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe">Навігація в історії</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe">Зміна вкладки</string>
+ <string name="pref_disable_edge_swipe">Нічого не робити</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_option_close">Вибрати пізніше</string>
+ <string name="pref_temporal_edge_swipe_enabled_toast">Проведіть від краю для навігації</string>
+ <string name="pref_spatial_edge_swipe_enabled_toast">Проведіть від краю, щоб змінити вкладки</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_disabled_toast">Свайп від краю екрану вимкнений</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_unknown">Виберіть дію</string>
+ <string name="pref_edge_swipe_setup_desc">Свайп від краю екрану для навігації в історії відвідувань.\nЦе може призвести до конфліктів з веб-сайтами, які використовують дії біля краю екрану</string>
+ <string name="pref_edge_enable">Увімкнути</string>
+ <string name="pref_edge_disable">Вимкнути</string>
+ <string name="pref_coloredsb_title">Кольоровий рядок стану</string>
+ <string name="pref_coloredsb_summary">Рядок стану буде підлаштовуватися по колір веб-сторінок</string>
+ <string name="pref_accessibility_title">Спеціальні можливості</string>
+ <string name="pref_accessibility_title_summary">Розмір тексту та масштабування</string>
+ <string name="pref_looklock_title">LookLock</string>
+ <string name="pref_looklock_summary">Запобігти можливість читання іншими додатками веб-контенту цього додатка</string>
+ <string name="pref_font_size_category">Розмір тексту</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen">Повноекранний режим</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Переключити браузер в повноекранний режим</string>
+ <string name="pref_data_preload_title">Попереднє завантаження результатів пошуку</string>
+ <string-array name="pref_temporal_choices">
+ <item>Ніколи</item>
+ <item>Тільки через Wi-Fi</item>
+ <item>Завжди</item>
+ </string-array>
+ <string name="pref_data_preload_summary">Дозволити браузеру попередньо завантажувати результати пошуку у фоновому режимі</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_title">Попереднє завантаження веб-сторінок</string>
+ <string name="pref_link_prefetch_summary">Дозволити браузеру попередньо завантажувати веб-сторінки у фоновому режимі</string>
+ <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Сторінка, яку ви намагаєтеся відкрити, містить вже відправлені дані (\"POSTDATA\"). У разі їх повторного надсилання повторяться всі дії, виконані на сторінці після заповнення форми (наприклад, пошук чи покупка).</string>
+ <string name="clear_history">Очистити історію</string>
+ <string name="empty_history">Немає історії браузера.</string>
+ <string name="add_new_bookmark">Додати закладку</string>
+ <string name="add_bookmark_short">Додати</string>
+ <string name="search_hint">Пошук або введення URL</string>
+ <string name="search_button_text">Перейти</string>
+ <string name="search_settings_description">Закладки та історія пошуку</string>
+ <string name="allow">Дозволити</string>
+ <string name="block">Заблокувати</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_title">Відкрито макс. кількість вкладок</string>
+ <string name="too_many_windows_dialog_message">Неможливо відкрити нову вкладку, поки ви не закриєте іншу.</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Спливаюче вікно вже відкрито</string>
+ <string name="too_many_subwindows_dialog_message">Можна відкрити тільки одне спливаюче вікно.</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Немає SD-карти</string>
+ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Для завантаження <xliff:g id="filename">%s</xliff:g> необхідна SD-карта.</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD-карта недоступна</string>
+ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">SD-карта зайнята. Щоб дозволити завантаження, натисніть кнопку \'Вимкніть USB накопичувач\' у сповіщенні.</string>
+ <string name="cannot_download">Завантаження можливе тільки з URL, що починаються з «http» або «https».</string>
+ <string name="download_pending">Початок завантаження\u2026</string>
+ <string name="search_the_web">Пошук в Інтернеті</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Пам\'ять браузера переповнена</string>
+ <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Торкніться, щоб звільнити місце.</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_title">Пам\'ять</string>
+ <string name="webstorage_private_data_title">Особисті дані</string>
+ <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Видалити всі дані, що зберігаються на цьому сайті?</string>
+ <string name="loading_video">Завантаження відео\u2026</string>
+ <string name="website_settings_add_origin">Новий сайт</string>
+ <string name="website_settings_clear_all">Очистити все</string>
+ <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Видалити всі дані веб-сайту і дозволи на доступ до відомостей про місцезнаходження?</string>
+ <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Встановлення шпалер\u2026</string>
+ <string name="empty_bookmarks_folder">Немає закладок.</string>
+ <string name="other_bookmarks">Інші закладки</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_description">Закладки на пристрої поки не зв\'язані з акаунтом Google. Щоб зберегти і синхронізувати закладки, додайте їх в акаунт. В іншому випадку просто видаліть їх.</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Видалити закладки</string>
+ <string name="menu_share_url">Поділитися</string>
+ <string name="max_tabs_warning">Досягнута межа кількості вкладок</string>
+ <string name="preview">Попередній перегляд</string>
+ <string name="local_bookmarks">Мої закладки</string>
+ <string name="find_on_page">Знайти</string>
+ <string name="ua_switcher_desktop">Повна версія сайту</string>
+ <string name="enable_reader_mode">Режим читання</string>
+ <string name="permission_preload_label">Попередньо завантажити результати</string>
+ <string name="empty_snapshots_folder">Немає збережених сторінок.</string>
+ <string name="remove_snapshot">Видалити збережені сторінки</string>
+ <string name="snapshot_go_live">Live-версія</string>
+ <string name="accessibility_button_back">Назад</string>
+ <string name="accessibility_button_forward">Вперед</string>
+ <string name="accessibility_button_refresh">Оновити сторінку</string>
+ <string name="accessibility_button_stop">Зупинити завантаження сторінки</string>
+ <string name="accessibility_button_addbookmark">Додано в закладки</string>
+ <string name="accessibility_button_search">Пошук</string>
+ <string name="accessibility_button_voice">Розпочати голосовий пошук</string>
+ <string name="accessibility_button_closetab">Закрити вкладку</string>
+ <string name="accessibility_button_newtab">Відкрити нову вкладку</string>
+ <string name="accessibility_button_newincognitotab">Відкрити нову вкладку інкогніто</string>
+ <string name="accessibility_button_clear">Очистити ввід</string>
+ <string name="accessibility_button_navscreen">Менеджер сторінок</string>
+ <string name="accessibility_state_incognito">Сторінка інкогніто</string>
+ <string name="accessibility_state_frozen">Збережена сторінка</string>
+ <string name="accessibility_transition_navscreen">Керування вкладками</string>
+ <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Попередня папка</string>
+ <string name="my_navigation_delete_label">Видалити веб-сайт</string>
+ <string name="my_navigation_edit_label">Редагувати веб-сайт</string>
+ <string name="my_navigation_add_label">Додати веб-сайт</string>
+ <string name="my_navigation_add">Додати</string>
+ <string name="my_navigation_delete_msg">Видалити веб-сайт?</string>
+ <string name="my_navigation_name">Назва</string>
+ <string name="my_navigation_address">Адреса</string>
+ <string name="website_needs_title">Сайт повинен мати назву</string>
+ <string name="website_needs_url">Сайт повинен мати URL</string>
+ <string name="my_navigation_cannot_save_url">Неприпустима URL-адреса</string>
+ <string name="my_navigation_duplicate_url">URL-адреса вже існує</string>
+ <string name="my_navigation_page_title">Домашня сторінка</string>
+ <string name="http_video_msg">Будь ласка, виберіть спосіб обробки медіафайлу</string>
+ <string name="video_save">Зберегти</string>
+ <string name="video_play">Відтворити</string>
+ <string name="exit">Вийти</string>
+ <string name="about">Про</string>
+ <string name="download_estore_app">Estore відсутній на вашому пристрої.</string>
+ <string name="estore_url_warning">Не вдалося запустити Estore, URL-адреса задовга.</string>
+ <string name="drm_file_unsupported">Завантаження файлів DRM не підтримується.</string>
+ <string name="exit_browser_title">Вихід з браузера</string>
+ <string name="exit_browser_msg">Виберіть спосіб виходу з браузера</string>
+ <string name="exit_minimize">Згорнути</string>
+ <string name="exit_quit">Вийти</string>
+ <string name="browser_max_input_title">Досягнута межа максимально можливої кількості символів</string>
+ <string name="browser_max_input">Обсяг інформації, що вводиться досягнув максимально можливої кількості символів: <xliff:g id="MAXLIMIT">%s</xliff:g></string>
+ <string name="duplicated_folder_warning">Папка вже існує</string>
+ <string name="overwrite_bookmark_msg">Назва або адреса закладки вже існує. Перезаписати її?</string>
+ <string name="invalid_path">Недійсний шлях</string>
+ <string name="path_wrong">Неправильний шлях</string>
+ <string name="pref_download_title">Налаштування шляху для завантажень</string>
+ <string name="pref_download_path_setting_screen_title">Користувацький шлях для завантажень</string>
+ <string name="download_timeneeded">Час</string>
+ <string name="download_filesize">Розмір</string>
+ <string name="download_filepath_label">Шлях</string>
+ <string name="download_edit_filename_label">Ім\'я</string>
+ <string name="download_no_enough_memory">Недостатньо пам\'яті для завантаження</string>
+ <string name="download_settings_title">Параметри завантаження</string>
+ <string name="filename_empty_title">Пусте ім\'я файлу завантаження</string>
+ <string name="filename_empty_msg">Ім\'я файлу завантаження не може бути пустим. Будь ласка, введіть припустиме ім\'я файлу.</string>
+ <string name="unknow_length">Невідомо</string>
+ <string name="download_file_exist_msg">Файл вже існує. Будь ласка, введіть нове ім\'я файлу.</string>
+ <string name="download_file_exist">Файл вже існує</string>
+ <string name="time_min">хв.</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_title">Папка завантаження недоступна</string>
+ <string name="download_path_unavailable_dlg_msg">Будь ласка, змініть папку для завантаження</string>
+ <string name="activity_not_found">Не знайдено дії для обробки завдання <xliff:g id="NOACTIVITY">%s</xliff:g></string>
+ <string name="download_name_hint">Ім\'я файлу</string>
+ <string name="download_size_hint">Розмір</string>
+ <string name="download_eta_hint">ЕТА</string>
+ <string name="received_message_full_screen">Отримувати повідомлення від: <xliff:g id="FROM">%s </xliff:g>.</string>
+ <string name="ssl_certificate">Сертифікат безпеки</string>
+ <string name="ssl_certificate_is_valid">Цей сертифікат дійсний.</string>
+ <string name="version">Версія</string>
+ <string name="build_date">Дата збірки</string>
+ <string name="build_hash">Хеш збірки</string>
+ <string name="user_agent">Агент користувача</string>
+ <string name="help">Допомога</string>
+ <string name="feedback">Зворотній зв\'язок</string>
+ <string name="swe_legal">Правова інформація</string>
+ <string name="swe_open_source_licenses">Ліцензії ПЗ з відкритим кодом</string>
+ <string name="swe_eula">Ліцензійна угода кінцевого користувача</string>
+ <string name="swe_privacy_policy">Політика конфіденційності</string>
+ <string name="mdm_managed_alert">Керується вашим адміністратором</string>
+ <string name="mystuffs">Моя навігація</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Запам\'ятати налаштування</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_never">Заборонити назавжди</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_for_limited_time">Дозволити на 24 години</string>
+ <string name="geolocation_permissions_prompt_share_forever">Дозволити назавжди</string>
</resources>