diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-10-28 11:16:20 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-10-28 11:16:20 -0700 |
commit | c98d139ea64d9e619575074dda109ca7f1a38b60 (patch) | |
tree | bab718ff5440a8b55c7c5014e0e4eade049854ff /res/values-ja | |
parent | 05cf2a75a38960facd39c2a81f206b6671e6d49e (diff) | |
download | android_packages_apps_Gello-c98d139ea64d9e619575074dda109ca7f1a38b60.tar.gz android_packages_apps_Gello-c98d139ea64d9e619575074dda109ca7f1a38b60.tar.bz2 android_packages_apps_Gello-c98d139ea64d9e619575074dda109ca7f1a38b60.zip |
Import revised translations.
Change-Id: Iaff39541bbcf8f9edac4111f05061f070ca597f7
Diffstat (limited to 'res/values-ja')
-rw-r--r-- | res/values-ja/strings.xml | 4 |
1 files changed, 3 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 83dc1197..4d214ac1 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -279,7 +279,7 @@ <item msgid="1791664748778640002">"Wi-Fi使用時のみ"</item> <item msgid="3944061253437827617">"常時"</item> </string-array> - <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"ブラウザが信頼度の高い検索結果をバックグラウンドでプリロードできるようにします"</string> + <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"ブラウザが信頼度の高い検索結果をバックグラウンドでプリロードできるようにする"</string> <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"検索結果のプリロード"</string> <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"接続エラー"</string> <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"ファイルの問題"</string> @@ -313,6 +313,8 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SDカードは使用中です。[USBストレージをOFFにする]をタップしてからダウンロードしてください。"</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"ダウンロードできるのは「http」または「https」のURLのみです。"</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"ダウンロードを開始します..."</string> + <!-- no translation found for help_page (2906208423557552540) --> + <skip /> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"ウェブを検索します"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"ブラウザのメモリがいっぱいです"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"タップして空き領域を増やします。"</string> |