diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-12-29 11:59:24 -0800 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-12-29 11:59:24 -0800 |
commit | b76e68aa4d5d0b90ea74bc6b40d92feee8b83b70 (patch) | |
tree | 43bad04ff7553bb32ab1c89c9a09e17fde88dccb | |
parent | f71c1c9b001ebe2aa90c4ba952caf2e03ff760e0 (diff) | |
download | android_packages_apps_Gello-b76e68aa4d5d0b90ea74bc6b40d92feee8b83b70.tar.gz android_packages_apps_Gello-b76e68aa4d5d0b90ea74bc6b40d92feee8b83b70.tar.bz2 android_packages_apps_Gello-b76e68aa4d5d0b90ea74bc6b40d92feee8b83b70.zip |
Import revised translations.
Change-Id: Ibc1c6e2603aa3022b94fdac3f28422e79737c3c4
47 files changed, 55 insertions, 103 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 2c966a69..5765441f 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Outo-invul-teks gestoor."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Outo-invul-teks uitgevee."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Vee uit"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Die blaaier kan outomaties webvorms soos hierdie een voltooi. Wil jy jou outo-invul-teks opstel?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Die blaaier kan outomaties webvorms soos hierdie een voltooi. Wil jy nou outo-invul-teks opstel?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Jy kan altyd jou outo-invul-teks opstel in Blaaier > Instellings > Algemeen."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Deaktiveer outo-invul"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privaatheid en sekuriteit"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Die SD-kaart is besig. Om aflaaisels toe te laat, raak \"Skakel USB-berging af\" in die kennisgewing."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Kan net URL\'e met \"http\" of \"https\" aflaai."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Begin aflaai…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Hulp"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Deursoek die web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Blaaier se bergingsruimte is vol"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Raak om ruimte te maak."</string> diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 323d0f35..f8297d6c 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"ራስ ሰር-ሙላ ጽሑፍ ተቀምጧል::"</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"ራስ ሰር-ሙላ ጽሑፍ ተሰርዟል::"</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"ሰርዝ"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"አሳሹ እንደዚህ ዓይነቶቹን የድር ቅርጾች በራስ ሰር ያሟላል፡፡ የራስህን ራስ-ሙላ ጽሑፍ ማዘጋጀት ትፈልጋለህ?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"አሳሹ እንደዚህ ዓይነቶቹን የድር ቅርጾች በራስ ሰር ያሟላል፡፡ የራስህን ራስ-ሙላ ጽሑፍ ማዘጋጀት ትፈልጋለህ?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"የራስህን ራስ ሰር ሙላ ጽሑፍ ከአሳሽ ላይ> ቅንጅቶች> አጠቃላይ ማያ ላይ ሁልጊዜ ማዘጋጀት ትችላለህ፡፡"</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"ራስ-ሙላ አቦዝን"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"ግላዊነት& ደህንነት"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"የ SD ካርዱ ስራ ላይ ነው። ማውረድ ለመፍቀድ፣ በማሳወቂያ ውስጥ \"የUSB ማከማቻ አጥፋ።"</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">" \"http\" ወይም \"https\" URL ብቻ ማውረድ ይችላል።"</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"አውርድ በማስጀመር ላይ..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"እገዛ"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"ድሩን ፈልግ"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"የአሳሽ ማከማቻ ሙሉ ነው"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"ቦታ ነፃ ለማድረግ ነካ አድርግ።"</string> diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 36d21702..2eddd9ab 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"تم حفظ نص الملء التلقائي."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"تم حذف نص الملء التلقائي."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"حذف"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"يمكن للمتصفح إكمال نماذج الويب مثل هذه تلقائيًا. هل تريد إعداد نص الملء التلقائي؟"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"المتصفح يمكنه تلقائيًا إكمال نماذج الويب مثل هذا النموذج. هل تريد إعداد نص الملء التلقائي؟"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"يمكنك دائمًا إعداد نص الملء التلقائي من المتصفح > الإعدادات > الشاشة العامة."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"تعطيل الملء التلقائي"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"الخصوصية والأمان"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"بطاقة SD مشغولة. للسماح بالتنزيلات، المس \"إيقاف تشغيل وحدة تخزين USB\" في الإشعار."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"يمكن تنزيل عناوين URL لـ \"http\" أو \"https\" فقط."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"جارٍ بدء التنزيل..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"مساعدة"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"البحث في الويب"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"سعة تخزين المتصفح ممتلئة"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"المس لتحرير مساحة."</string> diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 51f8dad4..95045316 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Текстът за автоматично попълване е запазен."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Текстът за автоматично попълване е изтрит."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Изтриване"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Браузърът може автоматично да попълва уеб формуляри като този. Искате ли да зададете текст за автоматично попълване?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Браузърът може автоматично да попълва уеб формуляри като този. Искате ли да зададете текст за автоматично попълване?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Винаги можете да зададете текст за автоматично попълване от екрана „Браузър“ > „Настройки“ > „Общи“."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Деактивиране на автоматичното попълване"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Поверителност и сигурност"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD картата е заета. За да разрешите изтегляния, докоснете „Изключване на USB хранилището“ в известието."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Могат да се изтеглят само URL адреси от тип „http“ или „https“."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Изтеглянето се стартира…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Помощ"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Търсене в мрежата"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Хранилището на браузъра е пълно"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Докоснете, за да освободите място."</string> diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index f921a75d..d93d14bc 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"S\'ha desat el text d\'emplenament automàtic."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"S\'ha suprimit el text d\'emplenament automàtic."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Suprimeix"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"El navegador pot emplenar automàticament formularis web com aquest. Vols configurar el text d\'emplenament automàtic?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"El navegador pot emplenar automàticament formularis web com aquest. Vols configurar el text d\'emplenament automàtic?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Pots configurar el text d\'emplenament automàtic sempre que vulguis des de la pantalla Navegador > Configuració > General."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Desactiva l\'emplenament automàtic"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privadesa i seguretat"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"La targeta SD està ocupada. Per permetre les baixades, toca Desactiva l\'emmagatzematge d\'USB a la notificació."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Només pot baixar URL \"http\" o \"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"S\'està iniciant la baixada…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Ajuda"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Cerca al web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"La memòria del navegador és plena"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Toca per alliberar espai."</string> diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index c1e0378e..47c6775b 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Text pro automatické vyplňování byl uložen."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Text automatického vyplňování byl smazán."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Smazat"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Podobné webové formuláře může prohlížeč vyplňovat automaticky. Chcete nastavit automatické vyplňování textu?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Podobné webové formuláře může prohlížeč vyplňovat automaticky. Chcete nastavit automatické vyplňování textu?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Automatické vyplňování můžete kdykoliv nastavit na obrazovce Prohlížeč > Nastavení > Obecné."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Vypnout automatické vyplňování"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Ochrana osobních údajů a zabezpečení"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Karta SD je zaneprázdněna. Chcete-li povolit stahování, dotkněte se v oznámení možnosti Vypnout úložiště USB."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Lze stahovat pouze adresy URL začínající jako http nebo https."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Zahájení stahování..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Nápověda"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Vyhledat na webu"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Zrušit přístup k poloze"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Dotykem uvolníte místo."</string> diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 0a841016..5e4183b9 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"AutoFyld-tekst er gemt."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"AutoFyld-teksten er slettet."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Slet"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Browseren kan automatisk udfylde webformularer som denne. Vil du oprette din AutoFyld-tekst?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Browseren kan automatisk udfylde webformularer som denne. Vil du oprette din AutoFyld-tekst?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Du kan altid oprette din AutoFyld-tekst fra skærmen Browser > Indstillinger > Generelt."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Deaktiver AutoFyld"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Sikkerhed og personlige oplysninger"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD-kortet er optaget. Vælg \"Slå USB-lagring fra\" i meddelelsen for at tillade downloads."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Kan kun downloade webadresser, der starter med \"http\" eller https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Starter download ..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Hjælp"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Søg på nettet"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Browserlageret er fuldt"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Tryk for at frigøre plads."</string> diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 61db540a..fc14cd0b 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"AutoFill-Text gespeichert"</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"AutoFill-Text gelöscht"</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Löschen"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Webformulare dieser Art können vom Browser automatisch ausgefüllt werden. Möchten Sie Formulare automatisch ausfüllen?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Webformulare dieser Art können vom Browser automatisch ausgefüllt werden. Möchten Sie Formulare automatisch ausfüllen?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Den AutoFill-Text können Sie jederzeit im Browser unter > \"Einstellungen\" > \"Allgemein\" einrichten."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"AutoFill deaktivieren"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Datenschutz & Sicherheit"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Die SD-Karte ist ausgelastet. Tippen Sie in der Benachrichtigung auf \"USB-Speicher deaktivieren\", um Downloads zuzulassen."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Nur Download von URLs mit \"http\" oder \"https\" möglich"</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Download wird gestartet…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Hilfe"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Im Web suchen"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Browserspeicher voll"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Zur Freigabe von Speicherplatz berühren"</string> diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index cb6a1277..93f7bb87 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης αποθηκεύτηκε."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης διαγράφηκε."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Διαγραφή"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Το πρόγραμμα περιήγησης μπορεί να συμπληρώσει αυτόματα φόρμες ιστού όπως αυτή. Θέλετε να ρυθμίσετε το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης;"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Το πρόγραμμα περιήγησης μπορεί να συμπληρώσει αυτόματα φόρμες ιστού όπως αυτή. Θέλετε να ορίσετε το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης;"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Μπορείτε πάντα να ρυθμίσετε το κείμενο αυτόματης συμπλήρωσης από το στοιχείο Πρόγραμμα περιήγησης > Ρυθμίσεις > Γενική οθόνη."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Απενεργοποιήστε τη λειτουργία αυτόματης συμπλήρωσης"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Απόρρητο και ασφάλεια"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Η κάρτα SD είναι απασχολημένη. Για να επιτρέψετε τις λήψεις, αγγίξτε την επιλογή \"Απενεργοποίηση χώρου αποθήκευσης USB\" στην ειδοποίηση."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Είναι δυνατή η λήψη μόνο διευθύνσεων URL \"http\" ή \"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Έναρξη λήψης..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Βοήθεια"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Αναζήτηση στον ιστό"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Χώρος αποθήκευσης προγράμματος περιήγησης πλήρης"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Αγγίξτε για να αποδεσμεύσετε χώρο."</string> diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 9a251c1b..3f74588c 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Auto-fill text saved."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Auto-fill text deleted."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Delete"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"The browser can automatically complete web forms like this one. Would you like to set up your auto-fill text?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"The browser can automatically complete web forms like this one. Do you want to set up your auto-fill text?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"You can always set up your auto-fill text from the Browser > Settings > General screen."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Disable auto-fill"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privacy & security"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"The SD card is busy. To allow downloads, select \"Turn off USB storage\" in the notification."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Can only download \"http\" or \"https\" URLs."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Starting download…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Help"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Search the web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Browser storage full"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Touch to free up space."</string> diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 1ef240b7..a6892862 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -165,7 +165,7 @@ <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"No se pudo acceder."</string> <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Escribe el texto que deseas autocompletar en los formularios web."</string> <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Nombre completo:"</string> - <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Correo electrónico:"</string> + <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"Correo:"</string> <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Nombre de la empresa:"</string> <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Dirección línea 1:"</string> <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Dirección postal, código postal, A/A"</string> @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Texto de autocompletado guardado"</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Texto autocompletado eliminado"</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Borrar"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"El navegador puede completar formularios web como este de forma automática. ¿Te gustaría configurar el completado automático de texto?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"El navegador puede completar formularios web como este automáticamente. ¿Deseas configurar tu texto para autocompletar?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Siempre puedes configurar el autocompletado de texto desde la pantalla Navegador > Configuración > General."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Inhabilitar Autocompletar"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privacidad & seguridad"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"La tarjeta SD está ocupada. Para permitir descargas, selecciona \"Desactivar almacenamiento USB\" en la notificación."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Solo se pueden descargar URL de \"http\" o de \"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Iniciando descarga..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Ayuda"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Buscar en Internet"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Almacenamiento del navegador lleno"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Toca para liberar espacio."</string> diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 0914f1c3..81b533a6 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Se ha guardado el texto de la función Autocompletar."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Se ha eliminado el texto de la función Autocompletar."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Eliminar"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"El navegador puede completar automáticamente formularios web como el que aparece a continuación. ¿Quieres configurar la función Autocompletar?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"El navegador puede rellenar automáticamente formularios web como el que aparece a continuación. ¿Quieres configurar la función Autocompletar?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Siempre puedes configurar la opción Autocompletar desde la pantalla Navegador > Ajustes > Generales."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Inhabilitar autocompletar"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Seguridad y privacidad"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"La tarjeta SD está ocupada. Para permitir las descargas, toca Desactivar almacenamiento USB en la notificación."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Solo se pueden descargar URL del tipo \"http\" o \"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Iniciando descarga…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Ayuda"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Buscar en la Web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Espacio de almacenamiento del navegador agotado"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Toca para liberar espacio."</string> diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 4c669e70..1b49893f 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"نوشتاری که بطور خودکار تکمیل شده ذخیره شد."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"تکمیل خودکار نوشتار حذف شد."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"حذف"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"مرورگر میتواند به طور خودکار فرمهای وب مثل این را کامل کند. آیا میخواهید تکمیل خودکار نوشتار را تنظیم کنید؟"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"این مرورگر میتواند بصورت خودکار فرمهای وب را تکمیل کند، مانند این فرم. میخواهید ویژگی پر شدن خودکار متن را تنظیم کنید؟"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"شما همیشه میتوانید تکمیل خودکار نوشتار خود را از مرورگر &gt؛ تنظیمات &gt؛ صفحه عمومی تنظیم کنید."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"غیرفعال کردن تکمیل خودکار"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"حریم خصوصی و امنیت"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"کارت SD مشغول است. برای انجام دانلودها، خاموش کردن حافظه USB را در اعلان لمس کنید."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"فقط می تواند URL های \"http\" یا \"https\" را دانلود کند."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"شروع دانلود..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"راهنما"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"جستجوی وب"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"حافظه مرورگر پر است"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"برای آزاد کردن فضا لمس کنید."</string> diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index a5097058..10621fef 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Automaattisen täytön teksti tallennettu."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Automaattisen täytön teksti poistettu."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Poista"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Selain voi täyttää automaattisesti tällaiset verkkolomakkeet. Haluatko määrittää automaattisen täytön tekstin?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Selain voi täyttää automaattisesti tällaiset verkkolomakkeet. Haluatko määrittää automaattisen täytön tekstin?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Voit määrittää automaattisen täytön tekstin kohdassa Selain > Asetukset > Yleisasetukset."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Poista automaattinen täyttö käytöstä"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Tietosuoja ja turvallisuus"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD-kortti on varattu. Voit sallia lataukset valitsemalla ilmoituksessa Poista USB-tallennustila käytöstä."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Vain http- tai https-URL-osoitteista voi ladata"</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Aloitetaan latausta…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Ohje"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Verkkohaku"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Selaimen tallennustila täynnä"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Vapauta tilaa koskettamalla."</string> diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 3a4e999d..c4b7f7cb 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Texte de saisie automatique enregistré."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Texte de saisie automatique supprimé."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Supprimer"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Le navigateur peut remplir automatiquement les formulaires Web similaires à celui-ci. Voulez-vous créer un texte de saisie automatique ?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Le navigateur peut remplir automatiquement les formulaires Web similaires à celui-ci. Voulez-vous créer un texte de saisie automatique ?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Vous pourrez définir un texte de saisie automatique en accédant à Navigateur > Paramètres > Général."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Désactiver la saisie automatique"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Confidentialité et sécurité"</string> @@ -309,11 +309,10 @@ <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Le téléchargement de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> requiert une carte SD."</string> <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"Mémoire USB non disponible"</string> <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Carte SD non disponible"</string> - <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"La mémoire de stockage USB n\'est pas disponible. Pour autoriser les téléchargements, appuyez sur \"Désactiver la mémoire de stockage USB\" dans la notification."</string> - <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"La carte SD n\'est pas disponible. Pour autoriser les téléchargements, appuyez sur \"Désactiver la mémoire de stockage USB\" dans la notification."</string> + <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"La mémoire de stockage USB n\'est pas disponible. Pour autoriser les téléchargements, appuyez sur \"Désactiver la mémoire de stockage USB\" dans les notifications."</string> + <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"La carte SD n\'est pas disponible. Pour autoriser les téléchargements, appuyez sur \"Désactiver la mémoire de stockage USB\" dans les notifications."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Vous ne pouvez télécharger que des URL de type \"http\" et \"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Début du téléchargement..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Aide"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Rechercher sur le Web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Espace de stockage du navigateur saturé"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Appuyez pour libérer de l\'espace."</string> diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 2966f92a..a1fc39ae 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"स्वत: भरण पाठ सहेजा गया."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"स्वत: भरण पाठ हटाया गया."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"हटाएं"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"इसी की तरह ब्राउज़र स्वचालित रूप से वेब फ़ॉर्म पूर्ण कर सकता है. क्या आप अपना स्वत: भरण पाठ सेट करना चाहते हैं?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"इसकी तरह ब्राउज़र स्वचालित रूप से वेब फ़ॉर्म पूर्ण कर सकता है. क्या आप अपना स्वत: भरण पाठ सेट करना चाहते हैं?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"आप कभी भी ब्राउज़र > सेटिंग > सामान्य स्क्रीन से अपना स्वत: भरण पाठ सेट कर सकते हैं."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"स्वत: भरण अक्षम करें"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"गोपनीयता और सुरक्षा"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD कार्ड व्यस्त है. डाउनलोड की अनुमति देने के लिए, सूचना में USB संग्रहण बंद करें स्पर्श करें."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"केवल \"http\" या \"https\" URL डाउनलोड कर सकता है."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"डाउनलोड प्रारंभ कर रहा है…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"सहायता"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"वेब पर खोजें"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"ब्राउज़र संग्रहण भर गया है"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"स्थान खाली करने के लिए स्पर्श करें."</string> diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 809249f6..d4c5a1a7 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Tekst automatskog ispunjavanja spremljen."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Tekst automatskog ispunjavanja izbrisan."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Izbriši"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Preglednik može automatski ispuniti web-obrasce kao što je ovaj. Želite li postaviti svoj tekst za automatsko ispunjavanje?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Preglednik automatski može dovršiti web-obrasce kao što je ovaj jedan. Želite li postaviti automatsko ispunjavanje teksta?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Uvijek možete postaviti tekst za automatsko ispunjavanje sa zaslona Preglednik > Postavke > Općenito."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Onemogući automatsko popunjavanje"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privatnost i sigurnost"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD kartica je zauzeta. Kako biste omogućili preuzimanja, dodirnite \"Isključi USB pohranu\" u obavijesti."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Mogu se preuzeti samo \"http\" ili \"https\" URL-ovi."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Početak preuzimanja…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Pomoć"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Pretraži web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Pohrana preglednika puna"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Dodirnite za oslobađanje prostora."</string> @@ -362,7 +361,7 @@ <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google sa značajkom Instant (Labs)"</string> <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Pregled"</string> <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Lokalno"</string> - <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Zahtjev za klasičnu verziju web-lokacije"</string> + <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Prikaži klasičnu web-stranicu"</string> <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Prethodno učitavanje rezultata"</string> <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Nema spremljenih stranica."</string> <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Brisanje spremljene stranice"</string> diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index d6d0f53e..34f39824 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Automatikus kitöltés szövege elmentve."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Automatikus kitöltés szövege törölve."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Törlés"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"A böngésző automatikusan kitölti az ehhez hasonló webes űrlapokat. Szeretné létrehozni az automatikus kitöltés szövegét?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"A böngésző automatikusan ki tudja tölteni az ilyen típusú internetes űrlapokat. Szeretné beállítani az automatikus kitöltés szövegét?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Bármikor beállíthatja az automatikus kitöltése szövegét a Böngésző > Beállítások > Általános képernyőn."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Automatikus kitöltés letiltása"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Adatvédelem és biztonság"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Az SD-kártya dolgozik. A letöltések engedélyezéséhez válassza az \"USB-tár kikapcsolása\" lehetőséget."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Csak \"http\" vagy \"https\" URL-ek letöltése lehetséges."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Letöltés megkezdése..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Súgó"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Keresés az interneten"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"A böngésző tárterülete megtelt"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Érintse meg terület felszabadításához."</string> diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 0f6b62a3..7ad65df0 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Teks isi-otomatis disimpan."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Teks isi-otomatis dihapus."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Hapus"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Peramban dapat melengkapi formulir web seperti ini secara otomatis. Apakah Anda ingin menyiapkan teks isi-otomatis?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Peramban dapat melengkapi formulir web seperti ini secara otomatis. Apakah Anda ingin menyiapkan teks isi-otomatis?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Anda selalu dapat menyiapkan teks isi-otomatis dari layar Peramban > Setelan > Umum."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Nonaktifkan isi-otomatis"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privasi & keamanan"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Kartu SD sibuk. Untuk mengizinkan unduhan, sentuh Matikan penyimpanan USB pada pemberitahuan."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Hanya dapat mengunduh URL \"http\" atau \"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Memulai unduhan..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Bantuan"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Telusuri web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Penyimpanan peramban penuh"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Sentuh untuk mengosongkan ruang."</string> diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 0e8fccbd..8bb41f7d 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Testo per compilazione automatica salvato."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Testo per compilazione automatica eliminato."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Elimina"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Il browser può completare automaticamente i moduli web come questo. Vuoi impostare il testo per la compilazione automatica?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Il browser può completare automaticamente i moduli web come questo. Vuoi impostare il testo per la compilazione automatica?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Puoi sempre impostare il testo per la compilazione automatica dalla schermata Browser > Impostazioni > Generali."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Disattiva compilazione automatica"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privacy e sicurezza"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"La scheda SD è già in uso. Per consentire i download, tocca Disattiva archivio USB nella notifica."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"È possibile scaricare soltanto URL \"http\" o \"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Avvio download..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Guida"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Cerca nel Web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Memoria del browser piena"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Tocca per liberare spazio."</string> diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 89157196..95b3d7b7 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"מילוי אוטומטי של טקסט נשמר."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"מילוי אוטומטי של טקסט נמחק."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"מחק"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"הדפדפן יכול למלא באופן אוטומטי טופסי אינטרנט כמו זה. האם תרצה להגדיר מילוי אוטומטי של טקסט?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"הדפדפן יכול לבצע השלמה אוטומטית של טופסי אינטרנט כמו טופס זה. האם ברצונך להגדיר טקסט למילוי אוטומטי?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"תוכל תמיד להגדיר את המילוי האוטומטי של הטקסט דרך המסך \'דפדפן\' > \'הגדרות\' > \'כללי\'."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"השבת את \'מילוי אוטומטי\'"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"פרטיות ואבטחה"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"כרטיס ה-SD אינו פנוי. כדי לאפשר הורדות, גע ב\"כבה אחסון USB\" בהתראה."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"ניתן להוריד רק כתובות אתר המתחילות ב-\"http\" או \"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"מתחיל בהורדה..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"עזרה"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"חפש באינטרנט"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"אחסון הדפדפן מלא"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"גע כדי לפנות שטח."</string> diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 5eaab660..8938f25b 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"自動入力テキストを保存しました。"</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"自動入力テキストを削除しました。"</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"削除"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"このようにウェブフォームのデータを自動的に入力できます。自動入力テキストを設定しますか?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"このようにウェブフォームのデータを自動的に入力できます。自動入力テキストを設定しますか?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"自動入力テキストは[ブラウザ] > [設定] > [全般]でいつでも設定できます。"</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"自動入力を無効にする"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"プライバシーとセキュリティ"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SDカードは使用中です。[USBストレージをOFFにする]をタップしてからダウンロードしてください。"</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"ダウンロードできるのは「http」または「https」のURLのみです。"</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"ダウンロードを開始します..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"ヘルプ"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"ウェブを検索します"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"ブラウザのメモリがいっぱいです"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"タップして空き領域を増やします。"</string> diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 62d34c96..c78b3aa7 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"자동 입력 텍스트를 저장했습니다."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"자동 입력 텍스트가 삭제되었습니다."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"삭제"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"브라우저에서 이 양식과 같은 웹 양식을 자동으로 완성할 수 있습니다. 자동 입력 텍스트를 설정하시겠습니까?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"브라우저에서 이 양식과 같은 웹 양식을 자동으로 완성할 수 있습니다. 자동 입력 텍스트를 설정하시겠습니까?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"브라우저 > 설정 > 일반 화면에서 언제든지 자동 입력 텍스트를 설정할 수 있습니다."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"자동 입력 사용중지"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"개인정보 보호 및 보안"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD 카드가 사용 중입니다. 다운로드를 허용하려면 알림에서 \'USB 저장소 끄기\'를 터치하세요."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"\'http\' 또는 \'https\' URL만 다운로드할 수 있습니다."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"다운로드 시작 중..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"도움말"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"웹 검색"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"브라우저 저장용량 가득 참"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"여유 공간을 확보하려면 터치하세요."</string> diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 3692dfcc..58da84c2 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Automatinio pildymo tekstas išsaugotas."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Automatinis teksto pildymas ištrintas."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Ištrinti"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Naršyklė gali automatiškai užpildyti tokias žiniatinklio formas kaip ši. Ar norėtumėte nustatyti automatinį teksto pildymą?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Naršyklė gali automatiškai užpildyti tokias formas kaip ši. Ar norite nustatyti automatinį teksto pildymą?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Automatinį teksto pildymą galite bet kada nustatyti ekrane „Naršyklė“ > „Nustatymai“ > „Bendra“."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Neleisti automatinio pildymo"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privatumas ir sauga"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD kortelė užimta. Jei norite leisti atsisiuntimus, pranešime palieskite „Išjungti USB atmintinę“."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Galima atsisiųsti tik „http“ ar „https“ prasidedančius URL."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Pradedamas atsisiuntimas..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Pagalba"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Ieškoti žiniatinklyje"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Naršyklės saugykla pilna"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Palieskite, jei norite atlaisvinti vietos."</string> diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 3f9623b2..9a0ae592 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Automātiskās aizpildes teksts saglabāts."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Automātiskās aizpildes teksts ir izdzēsts."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Dzēst"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Pārlūkprogramma var automātiski aizpildīt šādas tīmekļa veidlapas. Vai vēlaties iestatīt automātiskās aizpildes tekstu?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Pārlūkprogrammā var tikt automātiski aizpildītas šādas tīmekļa veidlapas. Vai vēlaties iestatīt automātiskās aizpildes tekstu?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Jebkurā laikā varat iestatīt automātiskās aizpildes tekstu, atverot šādus ekrānus: Pārlūkprogramma > Iestatījumi > Vispārīgi."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Atspējot automātisko aizpildi"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Konfidencialitāte un drošība"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD karte ir aizņemta. Lai atļautu lejupielādes, paziņojumā pieskarieties iespējai Izslēgt USB atmiņu."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Var lejupielādēt tikai tādus vietrāžus URL, kuri sākas ar “http” vai “https”."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Notiek lejupielādes sākšana..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Palīdzība"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Meklēšana tīmeklī"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Pārlūkprogrammas krātuve ir pilna."</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Pieskarieties, lai atbrīvotu vietu."</string> diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 85c4c9ba..6f691948 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Teks auto isi disimpan."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Teks auto-isi dipadamkan."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Padam"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Penyemak imbas boleh melengkapkan borang web seperti ini secara automatik. Adakah anda ingin menyediakan teks auto-isi anda?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Penyemak imbas boleh melengkapkan borang web seperti ini secara automatik. Adakah anda ingin menyediakan teks auto-isi anda?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Anda boleh menyediakan teks auto-isi anda daripada skrin Penyemak Imbas > Tetapan > Umum."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Lumpuhkan auto isi"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privasi & keselamatan"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Kad SD sibuk. Untuk membenarkan muat turun, sentuh \"Matikan Storan USB\" dalam pemberitahuan."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Boleh memuat turun URL \"http\" atau \"https\" sahaja."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Memulakan muat turun ..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Bantuan"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Cari di web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Storan penyemak imbas penuh"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Sentuh untuk mengosongkan ruang."</string> diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 8a0bcd38..b6ab8450 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Tekst for automatisk utfylling lagret."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Tekst for automatisk utfylling er slettet."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Slett"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Nettleseren kan automatisk fullføre nettskjemaer som dette. Vil du konfigurere tekst for automatisk utfylling?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Nettleseren kan automatisk fullføre nettskjemaer som dette. Vil du konfigurere tekst for automatisk utfylling?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Du kan konfigurere tekst for automatisk utfylling senere, fra skjermen Nettleser > Innstillinger > Generelt."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Deaktiver automatisk utfylling"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Personvern og sikkerhet"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD-kortet er opptatt. Velg alternativet for å slå av USB-lagring i varslingen for å tillate nedlastinger."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Kan kun laste ned «http»- eller «https»-nettadresser."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Starter nedlasting…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Hjelp"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Søk på nettet"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Nettleserlageret er fullt"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Berør for å frigjøre plass."</string> diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index a6ec0606..50528e96 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Tekst voor automatisch aanvullen opgeslagen."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Tekst voor automatisch aanvullen verwijderd."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Verwijderen"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"De browser kan webformulieren zoals deze automatisch invullen. Wilt u uw instellingen voor het automatisch aanvullen van tekst opgeven?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"De browser kan webformulieren zoals deze automatisch invullen. Wilt u het automatisch aanvullen van tekst instellen?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"U kunt de tekst voor automatisch aanvullen altijd instellen via \'Browser\' > \'Instellingen\' > \'Algemeen\'."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Automatisch aanvullen uitschakelen"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privacy en beveiliging"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"De SD-kaart is in gebruik. Als u downloads wilt toestaan, raakt u \'USB-opslag uitschakelen\' in de melding aan."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Kan alleen URL\'s met \'http\' of \'https\' downloaden."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Downloaden starten..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Help"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Zoeken op internet"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Browseropslag is vol"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Tik om ruimte vrij te maken."</string> diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index a5522656..db786cc5 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Autouzupełniany tekst został zapisany."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Autouzupełniany tekst został usunięty."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Usuń"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Przeglądarka może automatycznie wypełniać takie formularze internetowe. Chcesz skonfigurować autouzupełniany tekst?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Przeglądarka może automatycznie wypełniać takie formularze internetowe. Chcesz skonfigurować autouzupełnianie?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Zawsze możesz skonfigurować autouzupełniany tekst na ekranie Przeglądarka > Ustawienia > Ogólne."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Wyłącz autouzupełnianie"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Prywatność i bezpieczeństwo"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Karta SD jest zajęta. Aby umożliwić pobieranie, w powiadomieniu dotknij Wyłącz nośnik USB."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Pobieranie jest możliwe tylko z adresów „http” lub „https”."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Rozpoczynanie pobierania"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Pomoc"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Szukaj w internecie"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Pamięć przeglądarki jest pełna"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Dotknij, aby zwolnić miejsce."</string> diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index f8c15146..5ebc993a 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Texto de preenchimento automático guardado."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Texto de preenchimento automático eliminado."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Eliminar"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"O navegador pode preencher automaticamente formulários Web como este. Pretende configurar o texto de preenchimento automático?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"O navegador pode preencher automaticamente formulários Web como este. Pretende configurar o texto de preenchimento automático?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Pode sempre configurar o texto de preenchimento automático no ecrã Navegador > Definições > Geral."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Desativar preenchimento automático"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privacidade e segurança"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"O cartão SD está ocupado. Para permitir as transferências, selecione “Desativar unidade de armazenamento USB” na notificação."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Apenas é possível transferir URLs \"http\" ou \"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"A iniciar a transferência..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Ajuda"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Pesquisar na Web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Espaço de armazenamento do browser cheio"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Toque para libertar espaço."</string> diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index fee32be0..f80a356b 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Texto de preenchimento automático salvo."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Texto de preenchimento automático excluído."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Excluir"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"O navegador pode preencher automaticamente formulários da web como este. Deseja configurar o preenchimento automático de texto?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"O navegador pode preencher automaticamente formulários da web como este. Deseja configurar o preenchimento automático de texto?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"É possível configurar o preenchimento automático de texto na tela Navegador > Configurações > Geral."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Desativar o preenchimento automático"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privacidade e segurança"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"O cartão SD está ocupado. Para permitir downloads, toque em Desativar armazenamento USB na notificação."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Somente é possível fazer download de URLs \"http\" ou \"https\""</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Iniciando download…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Ajuda"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Pesquisar na web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Armazenamento do navegador cheio"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Toque para liberar espaço."</string> @@ -362,7 +361,7 @@ <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google com Instant (Labs)"</string> <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Visualizar"</string> <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Locais"</string> - <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Solicitar site na versão desktop"</string> + <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Ver versão para web"</string> <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Pré-carregar resultados"</string> <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Nenhuma página salva."</string> <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Excluir página salva"</string> diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index 7af5b332..8a9e6a1c 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -404,8 +404,6 @@ <!-- no translation found for cannot_download (8150552478556798780) --> <skip /> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Cumenzar la telechargiada…"</string> - <!-- no translation found for help_page (2906208423557552540) --> - <skip /> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Tschertgar en il web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Memoria dal navigatur plaina"</string> <!-- outdated translation 7341075135051829692 --> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Cliccai qua per gudagnar capacitad da memorisar."</string> diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 91d561f2..8b1e5bde 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Textul pentru completare automată a fost salvat."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Textul pentru completarea automată a fost şters."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Ştergeţi"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Browserul poate completa automat formulare web ca acesta. Doriţi să configuraţi textul pentru completarea automată?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Browserul poate completa automat formulare web ca acesta. Doriţi să configuraţi textul pentru completarea automată?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Puteţi configura oricând textul dvs. pentru completarea automată din ecranul Browser > Setări > General."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Dezactivaţi completarea automată"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Confidenţialitate şi securitate"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Cardul SD este ocupat. Pentru a permite descărcări, atingeţi în notificare opţiunea „Dezactivaţi stocarea USB”."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Puteţi descărca numai de la adrese URL care încep cu „http” sau „https”."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Se începe descărcarea..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Ajutor"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Căutaţi pe web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Spaţiul de stocare pentru browser este insuficient"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Atingeţi pentru a elibera spaţiu."</string> diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 591fbd42..8216fa51 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Текст автозаполнения сохранен."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Текст автозаполнения удален."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Удалить"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Браузер может автоматически заполнять такие веб-формы. Включить автозаполнение?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Браузер может автоматически заполнять такие веб-формы. Включить автозаполнение?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Автозаполнение можно настроить в общих настройках браузера."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Отключить автозаполнение"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Личные данные"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD-карта занята. Чтобы разрешить загрузки, выберите \"Отключить USB-накопитель\" в уведомлении."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Загрузка возможна только с URL, начинающихся с \"http\" или \"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Начинается загрузка…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Справка"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Поиск в Интернете"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Память браузера переполнена"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Нажмите, чтобы освободить место."</string> diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 92c75971..96bfc33b 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Automaticky dopĺňaný text bol uložený."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Automaticky dopĺňaný text bol odstránený."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Odstrániť"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Podobné webové formuláre môže prehliadač vypĺňať automaticky. Chcete nastaviť automatické dopĺňanie textu?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Podobné webové formuláre môže prehliadač vypĺňať automaticky. Chcete nastaviť automatické dopĺňanie textu?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Automatické dopĺňanie textu môžete v prehliadači kedykoľvek nastaviť v časti Nastavenia > Hlavná obrazovka."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Zakázať automatické dopĺňanie"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Ochrana osobných údajov a zabezpečenie"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Karta SD je zaneprázdnená. Ak chcete povoliť preberanie, dotknite sa v upozornení možnosti Vypnúť ukladací priestor USB."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Môžete prevziať len adresy URL začínajúce na „http“ alebo „https“."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Prebieha spustenie preberania..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Pomocník"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Hľadať na webe"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Pamäť prehliadača je plná"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Dotykom uvoľníte miesto."</string> diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index be70e677..1377bc52 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Besedilo za samodejno izpolnjevanje je bilo shranjeno."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Besedilo za samodejno izpolnjevanje je bilo izbrisano."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Izbriši"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Brskalnik lahko samodejno izpolni spletne obrazce, kot je ta. Ali želite nastaviti besedilo za samodejno izpolnjevanje?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Brskalnik lahko samodejno izpolni spletne obrazce, kot je ta. Ali želite nastaviti besedilo za samodejno izpolnjevanje?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Besedilo za samodejno izpolnjevanje lahko vedno nastavite na zaslonu Brskalnik > Nastavitve > Splošno."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Onemogoči samodejno izpolnjevanje"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Zasebnost in varnost"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Kartica SD je zasedena. Če želite omogočiti prenose datotek, se v obvestilu dotaknite možnosti »Izklopi pomnilnik USB«."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Prenesti je možno le URL-je »http« ali »https«."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Začetek prenosa ..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Pomoč"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Iskanje v spletu"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Pomnilnik brskalnika je poln"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Dotaknite se, da sprostite prostor."</string> diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index a947f5ef..f109e314 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Текст за аутоматско попуњавање је сачуван."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Текст за аутоматско попуњавање је избрисан."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Избриши"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Прегледач може аутоматски да попуњава веб обрасце попут овог. Желите ли да подесите текст за аутоматско попуњавање?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Прегледач може аутоматски да попуњава веб обрасце попут овог. Желите ли да подесите текст за аутоматско попуњавање?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Увек можете да подесите текст за аутоматско попуњавање на екрану Прегледач > Подешавања > Опште."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Онемогући аутоматско попуњавање"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Приватност и безбедност"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD картица је заузета. Да бисте омогућили преузимања, у оквиру обавештења додирните Искључи USB меморију."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Могуће је преузети само URL адресе које садрже „http“ или „https“."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Покретање преузимања…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Помоћ"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Претражи Веб"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Складиште прегледача је пуно"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Додирните да бисте ослободили простор."</string> diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 8aad8a95..d9fe103a 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Text för autofyll har sparats."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Text för autofyll har tagits bort."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Ta bort"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Den här typen av webbformulär kan fyllas i automatiskt. Vill du ange en text för autofyll?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Den här typen av webbformulär kan fyllas i automatiskt. Vill du ange en text för autofyll?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Du kan alltid ange texten för autofyll på skärmen Webbläsare > Inställningar > Allmänt."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Inaktivera Autofyll"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Sekretess och säkerhet"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD-kortet är upptaget. Om du vill tillåta hämtning väljer du Inaktivera USB-lagring i meddelandet."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Det går bara att hämta webbadresser som inleds med http eller https."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Startar hämtning…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Hjälp"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Sök på webben"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Webbläsarens lagringsutrymme är fullt"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Tryck här om du vill frigöra utrymme."</string> diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 950914a7..ba34f811 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Maandishi kujaza-oto yamehifadhiwa."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Maandishi ya oto-kujaza imefutwa."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Futa"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Kivinjari inaweza kukamilisha kiotomatiki fomu za wavuti kama hii. Je ungependa kusanidi maandishi ya kujaza-oto?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Kivinjari kinaweza kukamilisha kiotomati fomu za wavuti kama hii. Je, unataka kusanidi maandishi yako ya jaza-oto?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Wakati wowote unaweza kusanidi oto-kujaza maandishi kutoka kwa Broswer > Settings > Skrini ya kawaida."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Zima uwezo wa kujaza kiotomatiki"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Faragha na Usalama"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Kadi ya SD inashughuli. Kuruhusu vipakuzi, gusa \"Zima Hifadhi ya USB\" katika arifa."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Inaweza kupakua tu URLs za \"http\" au \"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Inaanza kupakua..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Msaada"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Tafuta wavuti"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Hifadhi ya kivinjari imejaa"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Gusaa ili kupata nafasi."</string> diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index aa13679d..5a4d6c11 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"บันทึกการป้อนข้อความอัตโนมัติแล้ว"</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"ลบการป้อนข้อความอัตโนมัติแล้ว"</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"ลบ"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"เบราว์เซอร์สามารถกรอกเว็บฟอร์มโดยอัตโนมัติได้เหมือนกับฟอร์มนี้ คุณต้องการตั้งค่าการป้อนข้อความอัตโนมัติหรือไม่"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"เบราว์เซอร์สามารถกรอกเว็บฟอร์มโดยอัตโนมัติได้เหมือนกับฟอร์มนี้ คุณต้องการตั้งค่าการป้อนข้อความอัตโนมัติหรือไม่"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"คุณสามารถตั้งค่าการป้อนข้อความอัตโนมัติจากหน้าจอเบราว์เซอร์ > การตั้งค่า > ทั่วไป ได้เสมอ"</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"ปิดใช้งานการป้อนอัตโนมัติ"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"ข้อมูลส่วนบุคคลและความปลอดภัย"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"การ์ด SD ถูกใช้งานอยู่ หากต้องการอนุญาตให้ดาวน์โหลด ให้แตะ \"ปิดที่จัดเก็บข้อมูล USB\" ในการแจ้งเตือน"</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"ดาวน์โหลดได้เฉพาะ URL \"http\" หรือ \"https\""</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"เริ่มต้นดาวน์โหลด…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"ช่วยเหลือ"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"ค้นหาเว็บ"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"พื้นที่จัดเก็บของเบราว์เซอร์เต็ม"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"แตะเพื่อเพิ่มพื้นที่ว่าง"</string> diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index fc5201c6..b9269474 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Na-save ang auto-fill text."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Tinanggal ang auto-fill text."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Tanggalin"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Maaaring awtomatikong kumpletuhin ng browser ang mga web form tulad nito. Gusto mo bang i-set up ang iyong auto-fill text?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Awtomatikong makapagkukumpleto ang browser ng mga form sa web tulad nito. Nais mo bang i-set up ang iyong auto-fill na teksto?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Maaari mong i-set up ang iyong auto-fill text anumang oras mula sa Browser > Mga Setting > Pangkalahatang screen."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Huwag paganahin ang auto-fill"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privacy at seguridad"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Busy ang SD card. Upang bigyang-daan ang mga pag-download, pindutin ang I-Off ang USB Storage sa notification."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Maaari lang mag-download ng mga URL ng \"http\" o \"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Sinisimulan ang pag-download..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Tulong"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Maghanap sa web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Puno na ang imbakan ng browser"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Pumindot upang magka-espasyo."</string> diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 419932b9..e4970973 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Otomatik doldurma metni kaydedildi."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Otomatik doldurma metni silindi."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Sil"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Tarayıcı, bunun gibi web formlarını otomatik olarak doldurabilir. Otomatik doldurma metninizi ayarlamak ister misiniz?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Tarayıcı, bunun gibi web formlarını otomatik olarak doldurabilir. Otomatik doldurma metninizi ayarlamak ister misiniz?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Otomatik doldurma metninizi istediğiniz zaman Tarayıcı > Ayarlar > Genel ekranından ayarlayabilirsiniz."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Otomatik doldurmayı devre dışı bırak"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Gizlilik ve güvenlik"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD kart meşgul. İndirme işlemlerine izin vermek için bildirim alanında USB Depolama Birimini Kapat seçeneğine dokunun."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Yalnızca \"http\" veya \"https\" URL\'leri indirilebilir."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"İndirme işlemi başlatılıyor…"</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Yardım"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Web\'de ara"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Tarayıcı deposu dolu"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Yer boşaltmak için dokunun."</string> @@ -379,7 +378,7 @@ <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"Yeni sekme aç"</string> <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"Yeni gizli sekme aç"</string> <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Girdiyi temizle"</string> - <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Kullanıcı aracısını değiştir"</string> + <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"User agent\'ı değiştir"</string> <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Git"</string> <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Sayfa yöneticisi"</string> <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Diğer seçenekler"</string> diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index b2d5fcf7..827ab2e5 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Текст автозаповнення збережено."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Текст автозаповнення видалено."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Видалити"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Веб-переглядач може автоматично заповнювати подібні веб-форми. Налаштувати текст автозаповнення?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Веб-переглядач може автоматично заповнювати подібні веб-форми. Налаштувати текст автозаповнення?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Ви завжди можете налаштувати текст автозаповнення на екрані Веб-переглядач > Налаштування > Загальні."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Вимкнути автозаповнення"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Конфіденційність і безпека"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Карта SD зайнята. Щоб дозволити завантаження, торкніться в сповіщенні опції \"Вимкнути носій USB\"."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Можна завантажувати лише URL-адреси \"http\" або \"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Початок завант-ня..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Довідка"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Пошук в Інтернеті"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Пам\'ять перегл-ча заповн."</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Торкніться, щоб звільнити місце."</string> diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 1a7b1b5c..e50f72e3 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Chặn cửa sổ bật lên"</string> <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Bật JavaScript"</string> <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"Mở dưới nền"</string> - <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Bật trình cắm"</string> + <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Cho phép phần bổ sung"</string> <string-array name="pref_content_plugins_choices"> <item msgid="6745108155096660725">"Luôn bật"</item> <item msgid="2484126708670016519">"Theo yêu cầu"</item> @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Đã lưu văn bản tự động điền."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Đã xóa văn bản tự động điền."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Xóa"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Trình duyệt có thể tự động hoàn tất các biểu mẫu web giống như biểu mẫu này. Bạn có muốn thiết lập văn bản tự động điền của mình không?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Trình duyệt có thể tự động hoàn tất các biểu mẫu web giống như biểu mẫu này. Bạn có muốn thiết lập văn bản tự động điền của mình không?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Bạn luôn có thể thiết lập văn bản tự động điền của mình từ màn hình Trình duyệt > Cài đặt > Chung."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Tắt tính năng tự động điền"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Riêng tư & bảo mật"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Thẻ SD đang bận. Để cho phép tải xuống, hãy chạm vào Tắt bộ nhớ USB trong thông báo."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Chỉ có thể tải xuống URL \"http\" hoặc \"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Đang bắt đầu tải xuống..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Trợ giúp"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Tìm kiếm trên web"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Bộ nhớ của trình duyệt đầy"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Chạm để giải phóng dung lượng."</string> diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 21535cd5..60863633 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"自动填充文本已保存。"</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"自动填充文本已删除。"</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"删除"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"浏览器可以自动填写与此类似的网络表单。您要设置自动填充文本吗?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"浏览器可以自动填写与此类似的网络表单。要设置自动填充文字吗?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"您可以随时通过“浏览器”>“设置”>“常规”屏幕设置自动填充文本。"</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"停用自动填充"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"隐私和安全"</string> @@ -312,8 +312,7 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"USB 存储设备正忙。要允许下载,请在通知中触摸“关闭 USB 存储设备”。"</string> <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD 卡正忙。要允许下载,请在通知中触摸“关闭 USB 存储设备”。"</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"只能从“http”或“https”网址下载。"</string> - <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"正在开始下载..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"帮助"</string> + <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"正在准备下载..."</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"搜索网页"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"浏览器存储空间已满"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"触摸可释放空间。"</string> diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e54afb1c..168814cd 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"已儲存自動填入文字。"</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"已刪除自動填入文字。"</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"刪除"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"瀏覽器可以自動完成這類網路表單,您要設定自動填入文字嗎?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"瀏覽器可以自動輸入這類網路表單,您要設定自動填入文字嗎?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"您隨時可以前往 [瀏覽器] > [設定] > [一般] 畫面設定自動填入文字。"</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"停用自動填入功能"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"隱私權與安全性"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD 卡忙碌中。如要允許下載,請輕觸通知中的 [關閉 USB 儲存裝置]。"</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"僅可下載「http」或「https」網址的檔案。"</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"正在開始下載..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"說明"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"搜尋網頁"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"瀏覽器儲存空間已滿"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"輕觸即可釋放儲存空間。"</string> diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 9fa3b7f0..1f647d46 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Khansela"</string> <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"KULUNGILE"</string> <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Iyalayisha..."</string> - <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Ukwaziswa kwekhasi"</string> + <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Ulwazi lekhasi"</string> <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Buka ikhasi lolwazi"</string> <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Ikheli:"</string> <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Kunezinkinga ngesitifiketi sokuphepha sale ngosi."</string> @@ -181,7 +181,7 @@ <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Ukuzifakekela kombhalo kulondoloziwe."</string> <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Ukuzifakekela kwamagama kususiwe."</string> <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Susa"</string> - <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Isiphequluli singazigcwalisela amafomu ewebhu afana nalawa. Ungathanda ukulungisa uhlelo lokuzigcwalisela umbhalo?"</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Isiphequluli singaqedela amafomu ewebhu afana laleli. Ufuna ukusetha umbhalo wakho wokuqedela ngokuzenzakalela?"</string> <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Ungakwazi njalo ukuthi usethe ukuzifakekela kombhalo usuka Esipheqululini; Izilungiselelosetho; Iskrini esijwayelekile."</string> <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Khubaza ukufaka-okuzenzakalelayo"</string> <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Ubumfihlo nokuvikela"</string> @@ -313,7 +313,6 @@ <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Ikhadi le-SD limatasa. Ukuvumela ukulanda, khetha \"Vala ukulondoloza nge-USB\" kwisaziso."</string> <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Ingalayisha kuphela ama-URL e-\"http\" noma ama-\"https\"."</string> <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Iqalisa ukulayisha..."</string> - <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Usizo"</string> <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Sesha iwebhu"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Ukulondoloza isiphequluli kugcwele"</string> <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Thinta ukuvula iskhala."</string> |