summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-vi/codeaurora_strings.xml
blob: c2d58e82dee4eda47e826c999934639f295e25fe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project

Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
    * Redistributions of source code must retain the above copyright
      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
    * Redistributions in binary form must reproduce the above
      copyright notice, this list of conditions and the following
      disclaimer in the documentation and/or other materials provided
      with the distribution.
    * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
      contributors may be used to endorse or promote products derived
      from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Strings for step option settins -->
  <string name="setp_option_name">Bước</string>
  <string name="step_option_desc">Tuỳ chỉnh bước tới/lui nhanh</string>
  <string name="setp_option_three_second">3 giây</string>
  <string name="setp_option_six_second">16 giây</string>
  <string name="loop">"Lặp lại"</string>
  <string name="single">"Đơn"</string>
  <string name="stereo">"Âm thanh nổi"</string>
  <string name="speaker_on">Loa ngoài BẬT</string>
  <string name="speaker_off">Loa ngoài TẮT</string>
  <string name="speaker_need_headset">Cắm tai nghe để dùng tính năng này.</string>
  <string name="single_track">"Một bài hát"</string>
  <string name="input_url">"Nhập URL"</string>
  <string name="streaming_settings">"Cài đặt phát trực tuyến"</string>
  <string name="next">"Tiếp theo"</string>
  <string name="previous">"Trước"</string>
  <string name="buffer_size">Kích cỡ bộ đệm</string>
  <string name="apn">APN ưu tiên</string>
  <string name="rtp_min_port">Cổng nhỏ nhất</string>
  <string name="rtp_max_port">Cổng lớn nhất</string>
  <string name="set_rtp_min_port">Đặt cổng nhỏ nhất</string>
  <string name="set_rtp_max_port">Đặt cổng lớn nhất</string>
  <string name="set_buffer_size">Đặt kích thước bộ đệm</string>
  <string name="set_apn">Chọn APN ưu tiên</string>
  <string name="setting">Cài đặt</string>
  <string name="server_timeout_title">"Thời gian chờ máy chủ"</string>
  <string name="server_timeout_message">"Kết nối lại đến máy chủ để phát video?"</string>
  <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Kết nối thất bại, đang thử kết nối lại đến %1$d\u2026"</string>
  <string name="media_controller_live">Trực tiếp</string>
  <string name="media_controller_playing">Đang phát</string>
  <string name="media_controller_connecting">Đang kết nối\u2026</string>
  <string name="bookmark_add">"Thêm dấu trang"</string>
  <string name="bookmark_display">"Hiện dấu trang"</string>
  <string name="bookmark_empty">"Không có dấu trang"</string>
  <string name="bookmark_exist">"Dấu trang đã tồn tại"</string>
  <string name="bookmark_add_success">"Đã thêm dấu trang"</string>
  <string name="bookmark_list">"Dấu trang"</string>
  <string name="bookmark_title">"Tiêu đề"</string>
  <string name="bookmark_location">"Vị trí"</string>
  <string name="delete_all">"Xoá tất cả"</string>
  <string name="default_title">"Tiêu đề mặc định"</string>
  <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="more_image">Nhiều ảnh hơn</string>
  <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="mute_nosupport">Không thể ngắt tiếng: video không hỗ trợ</string>
  <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
  <string name="map_activity_not_found_err">Không có ứng dụng bản đồ để hiện vị trí.</string>
  <plurals name="number_of_videos">
    <item quantity="other">%1$d video</item>
  </plurals>
  <!-- Toast message for share items -->
  <string name="cannot_share_items">Các mục đã chọn lớn nhất cho chia sẻ là 300</string>
  <string name="share_dialogue_title">Chia sẻ qua</string>
  <!-- When grouping photos by peoples, the label used for photos that don't
         have people information in them [CHAR LIMIT=20]-->
  <string name="no_faces">Không có khuôn mặt</string>
  <!-- The tips of trimming video -->
  <string name="fail_trim">Xin lỗi, không thể cắt video này</string>
  <string name="can_not_trim">Chỉ tập tin mp4 và 3gp có thể cắt được</string>
  <string name="drm_license_info">Thông tin giấy phép DRM</string>
  <!-- Timeline screen title -->
  <string name="timeline_title">Dòng thời gian</string>
  <!-- Albums screen title -->
  <string name="albums_title">Album</string>
  <!-- Videos screen title -->
  <string name="videos_title">Video</string>
  <string name="action_viewtype_list">Chế độ xem danh sách</string>
  <string name="tvEmptyAlbum">Không tìm thấy hình ảnh</string>
  <string name="tvEmptyVideos">Không tìm thấy video</string>
  <string name="text_makeup_whiten">Làm trắng</string>
  <string name="text_makeup_Soften">Làm mềm</string>
  <string name="text_makeup_trimface">Gọt mặt</string>
  <string name="text_makeup_bigeye">Mắt lớn</string>
  <string name="truescanner_normal">Bình thường</string>
  <string name="truescanner_white">Bảng trắng</string>
  <string name="truescanner">Máy quét thực sự</string>
  <string name="truescanner_remove_glare">Loại bỏ ánh sáng chói</string>
  <string name="hazebuster_acts">Bộ lọc Đám mây, Sương mù</string>
  <string name="seestraight_acts">Xem thẳng</string>
  <string name="seestraight_input_image_is_small">Hình ảnh đầu vào quá nhỏ để xử lý.</string>
  <string name="seestraight_process_fail">Không thể xử lý hình ảnh.</string>
  <string name="trim_video_exit_title">Hủy bỏ các thay đổi?</string>
  <string name="trim_video_exit_msg">Hủy bỏ các thay đổi được thực hiện cho video này?</string>
  <string name="trim_video_exit_discard">HỦY BỎ</string>
</resources>