summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sk/codeaurora_strings.xml
blob: 3e7de9119d66020a7cda887a120d034634d142ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project

Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
    * Redistributions of source code must retain the above copyright
      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
    * Redistributions in binary form must reproduce the above
      copyright notice, this list of conditions and the following
      disclaimer in the documentation and/or other materials provided
      with the distribution.
    * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
      contributors may be used to endorse or promote products derived
      from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <!-- Strings for step option settins -->
    <string name="setp_option_name">Krok</string>
    <string name="step_option_desc">Prispôsobiť krok rýchleho pretočenia dopredu/dozadu</string>
    <string name="setp_option_three_second">3 sekundy</string>
    <string name="setp_option_six_second">6 sekúnd</string>
    <string name="loop">"Opakovanie"</string>
    <string name="single">"Jednoduchý"</string>
    <string name="stereo">"Stereo"</string>
    <string name="speaker_on">Zapnúť reproduktor</string>
    <string name="speaker_off">Vypnúť reproduktor</string>
    <string name="speaker_need_headset">Pripojte slúchadlá pre použitie tejto funkcie.</string>
    <string name="single_track">"Jedna stopa"</string>
    <string name="input_url">"Zadať adresu URL"</string>
    <string name="streaming_settings">"Nastavenia streamovania"</string>
    <string name="next">"Ďalšie"</string>
    <string name="previous">"Predchádzajúce"</string>
    <string name="buffer_size">Veľkosť vyrovnávacej pamäte</string>
    <string name="apn">Uprednostňovaný prístupový bod</string>
    <string name="rtp_min_port">Minimálny port</string>
    <string name="rtp_max_port">Maximálny port</string>
    <string name="set_rtp_min_port">Nastaviť minimálny port</string>
    <string name="set_rtp_max_port">Nastaviť maximálny port</string>
    <string name="set_buffer_size">Nastaviť veľkosť vyrovnávacej pamäte</string>
    <string name="set_apn">Vybrať uprednostňovaný prístupový bod</string>
    <string name="setting">Nastavenia</string>
    <string name="server_timeout_title">"Časový limit servera"</string>
    <string name="server_timeout_message">"Pripojiť sa znova k serveru pre prehrávanie videa?"</string>
    <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Pripojenie zlyhalo, pokúšanie sa o opätovné pripojenie k %1$d\u2026"</string>
    <string name="media_controller_live">Naživo</string>
    <string name="media_controller_playing">Prehrávanie</string>
    <string name="media_controller_connecting">Pripájanie\u2026</string>
    <string name="bookmark_add">"Pridať záložku"</string>
    <string name="bookmark_display">"Zobraziť záložky"</string>
    <string name="bookmark_empty">"Žiadne záložky"</string>
    <string name="bookmark_exist">"Záložka už existuje"</string>
    <string name="bookmark_add_success">"Záložka bola pridaná"</string>
    <string name="bookmark_list">"Záložky"</string>
    <string name="bookmark_title">"Názov"</string>
    <string name="bookmark_location">"Poloha"</string>
    <string name="delete_all">"Vymazať všetky"</string>
    <string name="default_title">"Predvolený názov"</string>
    <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="more_image">Viac obrázkov</string>
    <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] -->
    <string name="mute_nosupport">Nie je možné stíšiť: video nie je podporované</string>
    <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
    <string name="map_activity_not_found_err">Nie je nainštalovaná žiadna mapová aplikácia pre zobrazenie polohy.</string>
    <plurals name="number_of_videos">
        <item quantity="one">%1$d video</item>
        <item quantity="few">%1$d videá</item>
        <item quantity="many">%1$d videí</item>
        <item quantity="other">%1$d videí</item>
    </plurals>
    <!-- Toast message for share items -->
    <string name="cannot_share_items">Max. počet vybraných položiek pre zdieľanie je 300</string>
    <string name="share_dialogue_title">Zdieľať cez</string>
    <!-- When grouping photos by peoples, the label used for photos that don't
         have people information in them [CHAR LIMIT=20]-->
    <string name="no_faces">Žiadne tváre</string>
    <!-- The tips of trimming video -->
    <string name="fail_trim">Prepáčte, ale toto video nie je možné orezať</string>
    <string name="can_not_trim">Orezať je možné iba súbory mp4 a 3gp</string>
    <string name="drm_license_info">Informácie o licencii DRM</string>
    <!-- Timeline screen title -->
    <string name="timeline_title">Časová os</string>
    <!-- Albums screen title -->
    <string name="albums_title">Albumy</string>
    <!-- Videos screen title -->
    <string name="videos_title">Videá</string>
    <string name="action_viewtype_list">Zobrazenie zoznamu</string>
    <string name="tvEmptyAlbum">Žiadne fotografie</string>
    <string name="tvEmptyVideos">Žiadne videá</string>
    <string name="text_makeup_whiten">Bielenie</string>
    <string name="text_makeup_Soften">Zmäkčenie</string>
    <string name="text_makeup_trimface">Orezanie tváre</string>
    <string name="text_makeup_bigeye">Veľké oči</string>
    <string name="truescanner_normal">Normálne</string>
    <string name="truescanner_white">Biela tabuľa</string>
    <string name="truescanner">TrueScanner</string>
    <string name="truescanner_remove_glare">Odstránenie odleskov</string>
    <string name="hazebuster_acts">Haze Buster</string>
    <string name="seestraight_acts">Pohľad priamo</string>
    <string name="seestraight_input_image_is_small">Vstupný obraz je príliš malý na spracovanie.</string>
    <string name="seestraight_process_fail">Obrázok sa nepodarilo spracovať.</string>
    <string name="trim_video_exit_title">Zrušiť zmeny?</string>
    <string name="trim_video_exit_msg">Zahodiť zmeny vykonané v tomto videu?</string>
    <string name="trim_video_exit_discard">ZRUŠIŤ</string>
</resources>