summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/codeaurora_strings.xml
blob: c04e44aa33fac3375b79dcad472c0a0734f47fed (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project

Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
    * Redistributions of source code must retain the above copyright
      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
    * Redistributions in binary form must reproduce the above
      copyright notice, this list of conditions and the following
      disclaimer in the documentation and/or other materials provided
      with the distribution.
    * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
      contributors may be used to endorse or promote products derived
      from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="setp_option_name">خطوة</string>
    <string name="step_option_desc">تخصيص خطوة التقديم/الترجيع السريع</string>
    <string name="setp_option_three_second">3 ثوان</string>
    <string name="setp_option_six_second">6 ثوانٍ</string>
    <string name="loop">"تكرار"</string>
    <string name="single">"واحد"</string>
    <string name="stereo">"استيريو"</string>
    <string name="speaker_on">تشغيل مكبّر الصوت</string>
    <string name="speaker_off">إيقاف مكبّر الصوت</string>
    <string name="speaker_need_headset">قم بتوصيل سماعات الرأس لاستخدام هذه الميزة.</string>
    <string name="single_track">"أغنية واحدة"</string>
    <string name="input_url">"أدخل عنوان URL"</string>
    <string name="streaming_settings">"إعدادات التدفق"</string>
    <string name="next">"التالي"</string>
    <string name="previous">"السابق"</string>
    <string name="buffer_size">حجم المخزن المؤقت</string>
    <string name="apn">APN المفضل</string>
    <string name="rtp_min_port">منفذ الحد الأدنى </string>
    <string name="rtp_max_port">منفذ الحد الأقصى</string>
    <string name="set_rtp_min_port">تعيين الحد الأدنى للمنفذ</string>
    <string name="set_rtp_max_port">تعيين الحد الأقصى للمنفذ</string>
    <string name="set_buffer_size">تعيين حجم المخزن المؤقت</string>
    <string name="set_apn">حدد APN المفضل</string>
    <string name="setting">إعدادات</string>
    <string name="server_timeout_title">"مهلة الخادم"</string>
    <string name="server_timeout_message">"هل تود إعادة الاتصال بالخادم لتشغيل الفيديو؟"</string>
    <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"فشل الاتصال، جاري محاولة إعادة الاتصال ب%1$d\u2026"</string>
    <string name="media_controller_live">مباشر</string>
    <string name="media_controller_playing">قيد التشغيل</string>
    <string name="media_controller_connecting">جاري الاتصال\u2026</string>
    <string name="bookmark_add">"إضافة إشارة مرجعية"</string>
    <string name="bookmark_display">"عرض الإشارات المرجعية"</string>
    <string name="bookmark_empty">"لا توجد إشارات مرجعية"</string>
    <string name="bookmark_exist">"هذه الإشارة المرجعية موجودة بالفعل"</string>
    <string name="bookmark_add_success">"تمت إضافة الإشارة المرجعية"</string>
    <string name="bookmark_list">"الإشارات المرجعيّة"</string>
    <string name="bookmark_title">"العنوان"</string>
    <string name="bookmark_location">"الموقع"</string>
    <string name="delete_all">"حذف الكل"</string>
    <string name="default_title">"العنوان الافتراضي"</string>
    <string name="more_image">مزيد من الصور</string>
    <string name="mute_nosupport">لا يمكن كتم الصوت : الفيديو غير مدعوم</string>
    <string name="map_activity_not_found_err">لا يوجد تطبيق خرائط مثبت لإظهار الموقع.</string>
    <plurals name="number_of_videos">
        <item quantity="zero">%1$d فيديوهات</item>
        <item quantity="one">%1$d فيديو</item>
        <item quantity="two">%1$d فيديوهات</item>
        <item quantity="few">%1$d فيديوهات</item>
        <item quantity="many">%1$d فيديوهات</item>
        <item quantity="other">%1$d فيديوهات</item>
    </plurals>
    <string name="cannot_share_items">الحد الأقصى للعناصر المحددة للمشاركة هو 300</string>
    <string name="share_dialogue_title">مشاركة عبر</string>
    <string name="no_faces">لا يوجد وجوه</string>
    <string name="fail_trim">عذراً، لا يمكن الاقتطاع من ملف الفيديو هذا</string>
    <string name="can_not_trim">يمكن اقتطاع ملفات mp4 و 3gp فقط</string>
    <string name="drm_license_info">معلومات ترخيص إدارة الحقوق الرقمية</string>
    <string name="timeline_title">الجدول الزمني</string>
    <string name="albums_title">الألبومات</string>
    <string name="videos_title">الفيديوهات</string>
    <string name="action_viewtype_list">عرض القائمة</string>
    <string name="tvEmptyAlbum">لم يُعثر على صور</string>
    <string name="tvEmptyVideos">لم يُعثر على فيديوهات</string>
    <string name="text_makeup_whiten">تبييض</string>
    <string name="text_makeup_Soften">تنعيم</string>
    <string name="text_makeup_trimface">اقتطاع الوجه</string>
    <string name="text_makeup_bigeye">تكبير العين</string>
    <string name="truescanner_normal">عادي</string>
    <string name="truescanner_white">سبورة بيضاء</string>
    <string name="truescanner">ماسحة حقيقة</string>
    <string name="truescanner_remove_glare">إزالة الوهج</string>
    <string name="hazebuster_acts">Haze Buster</string>
    <string name="seestraight_acts">نظر مستقيم</string>
    <string name="seestraight_input_image_is_small">الصورة المدخلة صغيرة جداً للعملية.</string>
    <string name="seestraight_process_fail">تعذر معالجة الصورة.</string>
    <string name="trim_video_exit_title">تجاهل التغييرات؟</string>
    <string name="trim_video_exit_msg">تجاهل التغييرات التي تم إجراؤها على هذا الفيديو؟</string>
    <string name="trim_video_exit_discard">تجاهل</string>
</resources>