diff options
Diffstat (limited to 'res/values-vi/codeaurora_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-vi/codeaurora_strings.xml | 125 |
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-vi/codeaurora_strings.xml b/res/values-vi/codeaurora_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6e5c18fef --- /dev/null +++ b/res/values-vi/codeaurora_strings.xml @@ -0,0 +1,125 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- +Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved. +Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without +modification, are permitted provided that the following conditions are +met: + * Redistributions of source code must retain the above copyright + notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * Redistributions in binary form must reproduce the above + copyright notice, this list of conditions and the following + disclaimer in the documentation and/or other materials provided + with the distribution. + * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its + contributors may be used to endorse or promote products derived + from this software without specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED +WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT +ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS +BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR +CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF +SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR +BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, +WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE +OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN +IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- Strings for step option settins --> + <string name="setp_option_name">Bước</string> + <string name="step_option_desc">Tuỳ chỉnh bước tới/lui nhanh</string> + <string name="setp_option_three_second">3 giây</string> + <string name="setp_option_six_second">16 giây</string> + <string name="loop">"Lặp lại"</string> + <string name="single">"Đơn"</string> + <string name="stereo">"Âm thanh nổi"</string> + <string name="speaker_on">Loa ngoài BẬT</string> + <string name="speaker_off">Loa ngoài TẮT</string> + <string name="speaker_need_headset">Cắm tai nghe để dùng tính năng này.</string> + <string name="single_track">"Một bài hát"</string> + <string name="input_url">"Nhập URL"</string> + <string name="streaming_settings">"Cài đặt phát trực tuyến"</string> + <string name="next">"Tiếp theo"</string> + <string name="previous">"Trước"</string> + <string name="buffer_size">Kích cỡ bộ đệm</string> + <string name="apn">APN ưu tiên</string> + <string name="rtp_min_port">Cổng nhỏ nhất</string> + <string name="rtp_max_port">Cổng lớn nhất</string> + <string name="set_rtp_min_port">Đặt cổng nhỏ nhất</string> + <string name="set_rtp_max_port">Đặt cổng lớn nhất</string> + <string name="set_buffer_size">Đặt kích thước bộ đệm</string> + <string name="set_apn">Chọn APN ưu tiên</string> + <string name="setting">Cài đặt</string> + <string name="server_timeout_title">"Thời gian chờ máy chủ"</string> + <string name="server_timeout_message">"Kết nối lại đến máy chủ để phát video?"</string> + <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Kết nối thất bại, đang thử kết nối lại đến %1$d\u2026"</string> + <string name="media_controller_live">Trực tiếp</string> + <string name="media_controller_playing">Đang phát</string> + <string name="media_controller_connecting">Đang kết nối\u2026</string> + <string name="bookmark_add">"Thêm dấu trang"</string> + <string name="bookmark_display">"Hiện dấu trang"</string> + <string name="bookmark_empty">"Không có dấu trang"</string> + <string name="bookmark_exist">"Dấu trang đã tồn tại"</string> + <string name="bookmark_add_success">"Đã thêm dấu trang"</string> + <string name="bookmark_list">"Dấu trang"</string> + <string name="bookmark_title">"Tiêu đề"</string> + <string name="bookmark_location">"Vị trí"</string> + <string name="delete_all">"Xoá tất cả"</string> + <string name="default_title">"Tiêu đề mặc định"</string> + <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> + <string name="more_image">Nhiều ảnh hơn</string> + <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> + <string name="mute_nosupport">Không thể ngắt tiếng: video không hỗ trợ</string> + <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> + <string name="map_activity_not_found_err">Không có ứng dụng bản đồ để hiện vị trí.</string> + <plurals name="number_of_videos"> + <item quantity="other">%1$d video</item> + </plurals> + <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. --> + <string name="bass_boost_strength">Tăng bass</string> + <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. --> + <string name="virtualizer_strength">Hiệu ứng 3D</string> + <!-- The label for the audio effects menu. --> + <string name="audio_effects">Hiệu ứng âm thanh</string> + <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. --> + <string name="headset_plug">Cắm tai nghe cho những hiệu ứng này.</string> + <!-- Toast message for share items --> + <string name="cannot_share_items">Các mục đã chọn lớn nhất cho chia sẻ là 300</string> + <string name="share_dialogue_title">Chia sẻ qua</string> + <!-- When grouping photos by peoples, the label used for photos that don't + have people information in them [CHAR LIMIT=20]--> + <string name="no_faces">Không có khuôn mặt</string> + <!-- The tips of trimming video --> + <string name="fail_trim">Xin lỗi, không thể cắt video này</string> + <string name="can_not_trim">Chỉ tập tin mp4 và 3gp có thể cắt được</string> + <string name="drm_license_info">Thông tin giấy phép DRM</string> + <!-- Timeline screen title --> + <string name="timeline_title">Dòng thời gian</string> + <!-- Albums screen title --> + <string name="albums_title">Album</string> + <!-- Videos screen title --> + <string name="videos_title">Video</string> + <string name="action_viewtype_list">Chế độ xem danh sách</string> + <string name="tvEmptyAlbum">Không tìm thấy hình ảnh</string> + <string name="tvEmptyVideos">Không tìm thấy video</string> + <string name="text_makeup_whiten">Làm trắng</string> + <string name="text_makeup_Soften">Làm mềm</string> + <string name="text_makeup_trimface">Gọt mặt</string> + <string name="text_makeup_bigeye">Mắt lớn</string> + <string name="truescanner_normal">Bình thường</string> + <string name="truescanner_white">Bảng trắng</string> + <string name="truescanner">Máy quét thực sự</string> + <string name="truescanner_remove_glare">Loại bỏ ánh sáng chói</string> + <string name="hazebuster_acts">Bộ lọc Đám mây, Sương mù</string> + <string name="seestraight_acts">Xem thẳng</string> + <string name="seestraight_input_image_is_small">Hình ảnh đầu vào quá nhỏ để xử lý.</string> + <string name="seestraight_process_fail">Không thể xử lý hình ảnh.</string> + <string name="trim_video_exit_title">Hủy bỏ các thay đổi?</string> + <string name="trim_video_exit_msg">Hủy bỏ các thay đổi được thực hiện cho video này?</string> + <string name="trim_video_exit_discard">HỦY BỎ</string> +</resources> |