diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sr/codeaurora_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sr/codeaurora_strings.xml | 112 |
1 files changed, 51 insertions, 61 deletions
diff --git a/res/values-sr/codeaurora_strings.xml b/res/values-sr/codeaurora_strings.xml index 2442d082a..186e690e8 100644 --- a/res/values-sr/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-sr/codeaurora_strings.xml @@ -30,65 +30,55 @@ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Strings for step option settins --> - <string name="setp_option_name">Корак</string> - <string name="step_option_desc">Подесите интервал за брзо премотавање унапред или уназад</string> - <string name="setp_option_three_second">3 секунде</string> - <string name="setp_option_six_second">6 секунди</string> - <string name="loop">"Понављање"</string> - <string name="single">"Појединачно"</string> - <string name="stereo">"Стерео"</string> - <string name="speaker_on">Укључен звучник</string> - <string name="speaker_off">Искључен звучник</string> - <string name="speaker_need_headset">Прикључите слушалице за коришћење ове функције.</string> - <string name="single_track">"Једна нумера"</string> - <string name="input_url">"Унесите URL"</string> - <string name="streaming_settings">"Подешавања стриминга"</string> - <string name="next">"Следећа"</string> - <string name="previous">"Претходна"</string> - <string name="buffer_size">Величина бафера</string> - <string name="apn">Жељени APN</string> - <string name="rtp_min_port">Минимални порт</string> - <string name="rtp_max_port">Максимални порт</string> - <string name="set_rtp_min_port">Поставите мин. број порта</string> - <string name="set_rtp_max_port">Поставите макс. број порта</string> - <string name="set_buffer_size">Поставите величину бафера</string> - <string name="set_apn">Изаберите жељени APN</string> - <string name="setting">Поставке</string> - <string name="server_timeout_title">"Време истека сервера"</string> - <string name="server_timeout_message">"Поново се повезати са сервером за репродуковање видео снимка?"</string> - <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Грешка у вези. Поново се повезујем са %1$d\u2026"</string> - <string name="media_controller_live">Уживо</string> - <string name="media_controller_playing">Репродукција</string> - <string name="media_controller_connecting">Повезујем се\u2026</string> - <string name="bookmark_add">"Додај обележивач"</string> - <string name="bookmark_display">"Прикажи обележиваче"</string> - <string name="bookmark_empty">"Нема обележивача"</string> - <string name="bookmark_exist">"Обележивач већ постоји"</string> - <string name="bookmark_add_success">"Обележивач додат"</string> - <string name="bookmark_list">"Обележивачи"</string> - <string name="bookmark_title">"Наслов"</string> - <string name="bookmark_location">"Локација"</string> - <string name="delete_all">"Избриши све"</string> - <string name="default_title">"Подразумевани наслов"</string> - <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="more_image">Још слика</string> - <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="mute_nosupport">Не могу да искључим звук: видео није подржан</string> - <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">Не могу да прикажем локацију јер апликација за рад са мапама није инсталирана.</string> - <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. --> - <string name="bass_boost_strength">Појачање басова</string> - <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. --> - <string name="virtualizer_strength">3D ефекат</string> - <!-- The label for the audio effects menu. --> - <string name="audio_effects">Звучни ефекти</string> - <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. --> - <string name="headset_plug">Прикључите слушалице за коришћење ефеката.</string> - <!-- The title of the audio effects dialog. --> - <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> - <!-- The tips of trimming video --> - <string name="fail_trim">Нажалост, видео снимак не може бити скраћен</string> - <string name="no_permission_for_drm">Извини, DRM заштићене фајлове није могуће делити</string> - <string name="drm_license_info">Информације о DRM лиценци</string> + <string name="setp_option_name">Корак</string> + <string name="step_option_desc">Подесите интервал за брзо премотавање унапред или уназад</string> + <string name="setp_option_three_second">3 секунде</string> + <string name="setp_option_six_second">6 секунди</string> + <string name="loop">"Понављање"</string> + <string name="single">"Појединачно"</string> + <string name="stereo">"Стерео"</string> + <string name="speaker_on">Укључен звучник</string> + <string name="speaker_off">Искључен звучник</string> + <string name="speaker_need_headset">Прикључите слушалице за коришћење ове функције.</string> + <string name="single_track">"Једна нумера"</string> + <string name="input_url">"Унесите URL"</string> + <string name="streaming_settings">"Подешавања стриминга"</string> + <string name="next">"Следећа"</string> + <string name="previous">"Претходна"</string> + <string name="buffer_size">Величина бафера</string> + <string name="apn">Жељени APN</string> + <string name="rtp_min_port">Минимални порт</string> + <string name="rtp_max_port">Максимални порт</string> + <string name="set_rtp_min_port">Поставите мин. број порта</string> + <string name="set_rtp_max_port">Поставите макс. број порта</string> + <string name="set_buffer_size">Поставите величину бафера</string> + <string name="set_apn">Изаберите жељени APN</string> + <string name="setting">Поставке</string> + <string name="server_timeout_title">"Време истека сервера"</string> + <string name="server_timeout_message">"Поново се повезати са сервером за репродуковање видео снимка?"</string> + <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Грешка у вези. Поново се повезујем са %1$d\u2026"</string> + <string name="media_controller_live">Уживо</string> + <string name="media_controller_playing">Репродукција</string> + <string name="media_controller_connecting">Повезујем се\u2026</string> + <string name="bookmark_add">"Додај обележивач"</string> + <string name="bookmark_display">"Прикажи обележиваче"</string> + <string name="bookmark_empty">"Нема обележивача"</string> + <string name="bookmark_exist">"Обележивач већ постоји"</string> + <string name="bookmark_add_success">"Обележивач додат"</string> + <string name="bookmark_list">"Обележивачи"</string> + <string name="bookmark_title">"Наслов"</string> + <string name="bookmark_location">"Локација"</string> + <string name="delete_all">"Избриши све"</string> + <string name="default_title">"Подразумевани наслов"</string> + <string name="more_image">Још слика</string> + <string name="mute_nosupport">Не могу да искључим звук: видео није подржан</string> + <string name="map_activity_not_found_err">Не могу да прикажем локацију јер апликација за рад са мапама није инсталирана.</string> + <string name="bass_boost_strength">Појачање басова</string> + <string name="virtualizer_strength">3D ефекат</string> + <string name="audio_effects">Звучни ефекти</string> + <string name="headset_plug">Прикључите слушалице за коришћење ефеката.</string> + <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> + <string name="fail_trim">Нажалост, видео снимак не може бити скраћен</string> + <string name="no_permission_for_drm">Извини, DRM заштићене фајлове није могуће делити</string> + <string name="drm_license_info">Информације о DRM лиценци</string> </resources> |