summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-or-rIN/codeaurora_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-or-rIN/codeaurora_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-or-rIN/codeaurora_strings.xml94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-or-rIN/codeaurora_strings.xml b/res/values-or-rIN/codeaurora_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..af9fd4743
--- /dev/null
+++ b/res/values-or-rIN/codeaurora_strings.xml
@@ -0,0 +1,94 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
+Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
+
+Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+modification, are permitted provided that the following conditions are
+met:
+ * Redistributions of source code must retain the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ * Redistributions in binary form must reproduce the above
+ copyright notice, this list of conditions and the following
+ disclaimer in the documentation and/or other materials provided
+ with the distribution.
+ * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
+ contributors may be used to endorse or promote products derived
+ from this software without specific prior written permission.
+
+THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
+WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
+ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
+BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
+WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
+OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
+IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- Strings for step option settins -->
+ <string name="setp_option_name">ଷ୍ଟେପ୍‌</string>
+ <string name="step_option_desc">ଦ୍ରୁତ ଅଗ୍ରଗାମି/ରିୱିଣ୍ଡ ପର୍ଯ୍ୟାୟ କଷ୍ଟମାଇଜ୍‍ କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="setp_option_three_second">3 ସେକେଣ୍ଡ</string>
+ <string name="setp_option_six_second">6 ସେକେଣ୍ଡ</string>
+ <string name="loop">"&quot;ଲୁପ୍‌&quot;"</string>
+ <string name="single">"&quot;ଏକକ&quot;"</string>
+ <string name="stereo">"&quot;ଷ୍ଟେରିଓ&quot;"</string>
+ <string name="speaker_on">ସ୍ପିକର୍‍ ଅନ୍‍</string>
+ <string name="speaker_off">ସ୍ପିକର୍‍ ଅଫ୍</string>
+ <string name="speaker_need_headset">ଏହି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ହେଡଫୋନସ୍‍ ପ୍ଲଗ୍‍-ଇନ୍‍ କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="single_track">"&quot;ଏକକ ଟ୍ରାକ୍&quot;"</string>
+ <string name="input_url">"&quot;URL ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ&quot;"</string>
+ <string name="streaming_settings">"&quot;ଷ୍ଟ୍ରିମିଂ ସେଟିଂସ୍&quot;"</string>
+ <string name="next">"&quot;ପରବର୍ତ୍ତୀ&quot;"</string>
+ <string name="previous">"&quot;ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ&quot;"</string>
+ <string name="buffer_size">ବଫର୍‍ ଆକାର</string>
+ <string name="apn">ପ୍ରା୍ଧାନ୍ୟ ଦିଆଯାଇଥିବା APN</string>
+ <string name="rtp_min_port">ସର୍ବନିମ୍ନ ପୋର୍ଟ</string>
+ <string name="rtp_max_port">ସର୍ବାଧିକ ପୋର୍ଟ</string>
+ <string name="set_rtp_min_port">ସର୍ବନିମ୍ନ ପୋର୍ଟ ସେଟ୍‍ କ୍ରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="set_rtp_max_port">ସର୍ବାଧିକ ପୋର୍ଟ ସେଟ୍‍ କ୍ରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="set_buffer_size">ବଫର୍‍ ଆକାର ସେଟ୍‍ କ୍ରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="set_apn">ପ୍ରାଧାନ୍ୟ ଦିଆଯାଇଥିବା APN ସେଟ୍‍ କ୍ରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="setting">ସେଟିଂସ୍</string>
+ <string name="server_timeout_title">"&quot;ସର୍ଭର୍ ସମୟ ଶେଷ&quot;"</string>
+ <string name="server_timeout_message">"&quot;ଭିଡିଓ ଚଳାଇବା ପାଇଁ ସଭର୍‍ ସହିତ ପୁନଃସଂଯୋଗ କରିବେ କି?&quot;"</string>
+ <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"&quot;ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି, %1$d ସହିତ ସଂଯୋଗ ପାଇଁ ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରାଯାଉଛି\u2026&quot;"</string>
+ <string name="media_controller_live">ଲାଇଭ୍‍</string>
+ <string name="media_controller_playing">ଚାଳନା କରାଯାଉଛି</string>
+ <string name="media_controller_connecting">ସଂଯୋଗ କରୁଛି\u2026</string>
+ <string name="bookmark_add">"&quot;ବୁକମାର୍କ ଯୋଡନ୍ତୁ&quot;"</string>
+ <string name="bookmark_display">"&quot;ବୁକମାର୍କଗୁଡିକ ଦେଖାଇବା&quot;"</string>
+ <string name="bookmark_empty">"&quot;ବୁକମାର୍କଗୁଡିକ ନାହିଁ&quot;"</string>
+ <string name="bookmark_exist">"&quot;ବୁକମାର୍କ ଆଗରୁ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି&quot;"</string>
+ <string name="bookmark_add_success">"&quot;ବୁକମାର୍କ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି&quot;"</string>
+ <string name="bookmark_list">"&quot;ବୁକମାର୍କଗୁଡିକ&quot;"</string>
+ <string name="bookmark_title">"&quot;ଟାଇଟଲ୍&quot;"</string>
+ <string name="bookmark_location">"&quot;ଅବସ୍ଥାନ&quot;"</string>
+ <string name="delete_all">"&quot;ସମସ୍ତ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ&quot;"</string>
+ <string name="default_title">"&quot;ଡିଫଲ୍ଟ ଟାଇଟଲ୍&quot;"</string>
+ <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] -->
+ <string name="more_image">ଅଧିକ ଚିତ୍ର</string>
+ <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] -->
+ <string name="mute_nosupport">ମ୍ୟୁଟ୍‍ କରିହେବ ନାହିଁ : ଭିଡିଓ ସମଥିତ ନୁହେଁ</string>
+ <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
+ <string name="map_activity_not_found_err">ଅବସ୍ଥାନ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ମାନଚିତ୍ର ଆପ୍ଲିକେସନ୍‍ ସଂଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ।</string>
+ <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. -->
+ <string name="bass_boost_strength">ବାସ୍ ବୁଷ୍ଟ</string>
+ <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. -->
+ <string name="virtualizer_strength">3D ପ୍ରଭାବ</string>
+ <!-- The label for the audio effects menu. -->
+ <string name="audio_effects">ଅଡିଓ ପ୍ରଭାବଗୁଡିକ</string>
+ <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. -->
+ <string name="headset_plug">ଏହି ପ୍ରଭାବଗୁଡିକ ପାଇଁ ହେଡଫୋନଗୁଡିକ ପ୍ଲଗ୍ ଇନ୍ କରନ୍ତୁ।</string>
+ <!-- The title of the audio effects dialog. -->
+ <string name="audio_effects_dialog_title">ସ୍ନାପ୍‍ଡ୍ରାଗନ୍‍ ଅଡିଓ+</string>
+ <!-- The tips of trimming video -->
+ <string name="fail_trim">ଷମା କରିବେ, ଭିଡିଓ ଫାଇଲ୍‍ ଛୋଟ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ</string>
+ <string name="no_permission_for_drm">ଷମା କରିବେ, DRM ସୁରଷିତ ଫାଇଲ୍‍ଗୁଡିକ ଅଂଶୀଦାର କରିହେବ ନାହିଁ</string>
+ <string name="drm_license_info">DRM ଲାଇସେନ୍ସ ସୂଚନା</string>
+</resources>