summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cs/codeaurora_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-cs/codeaurora_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-cs/codeaurora_strings.xml112
1 files changed, 51 insertions, 61 deletions
diff --git a/res/values-cs/codeaurora_strings.xml b/res/values-cs/codeaurora_strings.xml
index 6582553db..992b32f86 100644
--- a/res/values-cs/codeaurora_strings.xml
+++ b/res/values-cs/codeaurora_strings.xml
@@ -30,65 +30,55 @@ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Strings for step option settins -->
- <string name="setp_option_name">Krok</string>
- <string name="step_option_desc">Přizpůsobit krok vpřed/vzad</string>
- <string name="setp_option_three_second">3 sekundy</string>
- <string name="setp_option_six_second">6 sekund</string>
- <string name="loop">"Opakování"</string>
- <string name="single">"Jednou"</string>
- <string name="stereo">"Stereo"</string>
- <string name="speaker_on">Reproduktor zapnut</string>
- <string name="speaker_off">Reproduktor vypnut</string>
- <string name="speaker_need_headset">Pro využití této funkce připojte sluchátka.</string>
- <string name="single_track">"Jedna stopa"</string>
- <string name="input_url">"Zadejte URL"</string>
- <string name="streaming_settings">"Nastavení pro datové toky"</string>
- <string name="next">"Další"</string>
- <string name="previous">"Předchozí"</string>
- <string name="buffer_size">Velikost vyrovnávací paměti</string>
- <string name="apn">Upřednostňované APN</string>
- <string name="rtp_min_port">Min. č. portu</string>
- <string name="rtp_max_port">Max. č. portu</string>
- <string name="set_rtp_min_port">Nastavit min. č. portu</string>
- <string name="set_rtp_max_port">Nastavit max. č. portu</string>
- <string name="set_buffer_size">Nastavit velikost vyrovnávací paměťi</string>
- <string name="set_apn">Vyberte upřednostňovaný APN</string>
- <string name="setting">Nastavení</string>
- <string name="server_timeout_title">"Časový limit serveru"</string>
- <string name="server_timeout_message">"Znovu připojit k serveru a spustit video?"</string>
- <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Připojení se nezdařilo, pokus o obnovení spojení k „%1$d“\u2026"</string>
- <string name="media_controller_live">Živě</string>
- <string name="media_controller_playing">Přehrávání</string>
- <string name="media_controller_connecting">Připojování\u2026</string>
- <string name="bookmark_add">"Přidat záložku"</string>
- <string name="bookmark_display">"Zobrazit záložky"</string>
- <string name="bookmark_empty">"Žádné záložky"</string>
- <string name="bookmark_exist">"Záložka již existuje"</string>
- <string name="bookmark_add_success">"Založka přidána"</string>
- <string name="bookmark_list">"Záložky"</string>
- <string name="bookmark_title">"Název"</string>
- <string name="bookmark_location">"Poloha"</string>
- <string name="delete_all">"Odstranit vše"</string>
- <string name="default_title">"Výchozí název"</string>
- <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="more_image">Další obrázky</string>
- <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] -->
- <string name="mute_nosupport">Nelze ztlumit: video není podporované</string>
- <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
- <string name="map_activity_not_found_err">Není nainstalována žádná mapová aplikace pro zobrazení polohy.</string>
- <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. -->
- <string name="bass_boost_strength">Zvýraznění basů</string>
- <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. -->
- <string name="virtualizer_strength">3D efekt</string>
- <!-- The label for the audio effects menu. -->
- <string name="audio_effects">Zvukové efekty</string>
- <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. -->
- <string name="headset_plug">Při připojení sluchátek použít tyto efekty.</string>
- <!-- The title of the audio effects dialog. -->
- <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string>
- <!-- The tips of trimming video -->
- <string name="fail_trim">Toto video nelze oříznout</string>
- <string name="no_permission_for_drm">Omlouváme se, soubory chráněné DRM nelze sdílet</string>
- <string name="drm_license_info">Informace o licenci DRM</string>
+ <string name="setp_option_name">Krok</string>
+ <string name="step_option_desc">Přizpůsobit krok vpřed/vzad</string>
+ <string name="setp_option_three_second">3 sekundy</string>
+ <string name="setp_option_six_second">6 sekund</string>
+ <string name="loop">"Opakování"</string>
+ <string name="single">"Jednou"</string>
+ <string name="stereo">"Stereo"</string>
+ <string name="speaker_on">Reproduktor zapnut</string>
+ <string name="speaker_off">Reproduktor vypnut</string>
+ <string name="speaker_need_headset">Pro využití této funkce připojte sluchátka.</string>
+ <string name="single_track">"Jedna stopa"</string>
+ <string name="input_url">"Zadejte URL"</string>
+ <string name="streaming_settings">"Nastavení pro datové toky"</string>
+ <string name="next">"Další"</string>
+ <string name="previous">"Předchozí"</string>
+ <string name="buffer_size">Velikost vyrovnávací paměti</string>
+ <string name="apn">Upřednostňované APN</string>
+ <string name="rtp_min_port">Min. č. portu</string>
+ <string name="rtp_max_port">Max. č. portu</string>
+ <string name="set_rtp_min_port">Nastavit min. č. portu</string>
+ <string name="set_rtp_max_port">Nastavit max. č. portu</string>
+ <string name="set_buffer_size">Nastavit velikost vyrovnávací paměťi</string>
+ <string name="set_apn">Vyberte upřednostňovaný APN</string>
+ <string name="setting">Nastavení</string>
+ <string name="server_timeout_title">"Časový limit serveru"</string>
+ <string name="server_timeout_message">"Znovu připojit k serveru a spustit video?"</string>
+ <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Připojení se nezdařilo, pokus o obnovení spojení k „%1$d“\u2026"</string>
+ <string name="media_controller_live">Živě</string>
+ <string name="media_controller_playing">Přehrávání</string>
+ <string name="media_controller_connecting">Připojování\u2026</string>
+ <string name="bookmark_add">"Přidat záložku"</string>
+ <string name="bookmark_display">"Zobrazit záložky"</string>
+ <string name="bookmark_empty">"Žádné záložky"</string>
+ <string name="bookmark_exist">"Záložka již existuje"</string>
+ <string name="bookmark_add_success">"Založka přidána"</string>
+ <string name="bookmark_list">"Záložky"</string>
+ <string name="bookmark_title">"Název"</string>
+ <string name="bookmark_location">"Poloha"</string>
+ <string name="delete_all">"Odstranit vše"</string>
+ <string name="default_title">"Výchozí název"</string>
+ <string name="more_image">Další obrázky</string>
+ <string name="mute_nosupport">Nelze ztlumit: video není podporované</string>
+ <string name="map_activity_not_found_err">Není nainstalována žádná mapová aplikace pro zobrazení polohy.</string>
+ <string name="bass_boost_strength">Zvýraznění basů</string>
+ <string name="virtualizer_strength">3D efekt</string>
+ <string name="audio_effects">Zvukové efekty</string>
+ <string name="headset_plug">Při připojení sluchátek použít tyto efekty.</string>
+ <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string>
+ <string name="fail_trim">Toto video nelze oříznout</string>
+ <string name="no_permission_for_drm">Omlouváme se, soubory chráněné DRM nelze sdílet</string>
+ <string name="drm_license_info">Informace o licenci DRM</string>
</resources>