diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/codeaurora_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/codeaurora_strings.xml | 92 |
1 files changed, 51 insertions, 41 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/codeaurora_strings.xml b/res/values-ast-rES/codeaurora_strings.xml index 1fc05d8ce..bb7666166 100644 --- a/res/values-ast-rES/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/codeaurora_strings.xml @@ -30,45 +30,55 @@ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Strings for step option settins --> - <string name="setp_option_name">Pasu</string> - <string name="step_option_desc">Personalizar el saltu rápidu hacia alantre o hacia atrás</string> - <string name="setp_option_three_second">3 segundos</string> - <string name="setp_option_six_second">6 segundos</string> - <string name="loop">"Bucle"</string> - <string name="single">"Simple"</string> - <string name="stereo">"Estereu"</string> - <string name="speaker_on">Altavoz encesu</string> - <string name="speaker_off">Altavoz apagáu</string> - <string name="speaker_need_headset">Coneuta unos auriculares pa usar esta carauterística.</string> - <string name="single_track">"Una pista"</string> - <string name="input_url">"Introducir URL"</string> - <string name="streaming_settings">"Axustes de fluxu de datos"</string> - <string name="next">"Siguiente"</string> - <string name="previous">"Anterior"</string> - <string name="buffer_size">Tamañu del buffer</string> - <string name="apn">APN preferida</string> - <string name="rtp_min_port">Puertu mínimu</string> - <string name="rtp_max_port">Puertu máximu</string> - <string name="setting">Axustes</string> - <string name="server_timeout_title">"Escosó'l tiempu d'espera del sirvidor"</string> - <string name="server_timeout_message">"¿Reconeutar col sirvidor pa reproducir el videu?"</string> - <string name="media_controller_playing">Reproduciendo</string> - <string name="media_controller_connecting">Coneutando\u2026</string> - <string name="bookmark_location">"Allugamientu"</string> - <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="more_image">Más imáxenes</string> - <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="mute_nosupport">Nun pue silenciase: videu non sofitáu</string> - <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. --> - <string name="bass_boost_strength">Amplificación de graves</string> - <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. --> - <string name="virtualizer_strength">Efeutu 3D</string> - <!-- The label for the audio effects menu. --> - <string name="audio_effects">Efeutos d\'audiu</string> - <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. --> - <!-- The title of the audio effects dialog. --> - <!-- The tips of trimming video --> - <string name="drm_license_info">Información de llicencia de DRM</string> + <string name="setp_option_name">Pasu</string> + <string name="step_option_desc">Personalizar el saltu rápidu hacia alantre o hacia atrás</string> + <string name="setp_option_three_second">3 segundos</string> + <string name="setp_option_six_second">6 segundos</string> + <string name="loop">"Bucle"</string> + <string name="single">"Simple"</string> + <string name="stereo">"Estereu"</string> + <string name="speaker_on">Altavoz encesu</string> + <string name="speaker_off">Altavoz apagáu</string> + <string name="speaker_need_headset">Coneuta unos auriculares pa usar esta carauterística.</string> + <string name="single_track">"Una pista"</string> + <string name="input_url">"Introducir URL"</string> + <string name="streaming_settings">"Axustes de fluxu de datos"</string> + <string name="next">"Siguiente"</string> + <string name="previous">"Anterior"</string> + <string name="buffer_size">Tamañu del buffer</string> + <string name="apn">APN preferida</string> + <string name="rtp_min_port">Puertu mínimu</string> + <string name="rtp_max_port">Puertu máximu</string> + <string name="set_rtp_min_port">Afitar el puertu min.</string> + <string name="set_rtp_max_port">Afitar el puertu máx.</string> + <string name="set_buffer_size">Afitar el tamañu del buffer</string> + <string name="set_apn">Seleicionar APN preferíu</string> + <string name="setting">Axustes</string> + <string name="server_timeout_title">"Escosó'l tiempu d'espera del sirvidor"</string> + <string name="server_timeout_message">"¿Reconeutar col sirvidor pa reproducir el videu?"</string> + <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Falló la conexón. Intentando volver a coneutar con %1$d\u2026"</string> + <string name="media_controller_live">En direutu</string> + <string name="media_controller_playing">Reproduciendo</string> + <string name="media_controller_connecting">Coneutando\u2026</string> + <string name="bookmark_add">"Amestar marcador"</string> + <string name="bookmark_display">"Amosar marcadores"</string> + <string name="bookmark_empty">"Ensin marcadores"</string> + <string name="bookmark_exist">"Esti marcador yá esiste"</string> + <string name="bookmark_add_success">"Marcador amestáu"</string> + <string name="bookmark_list">"Marcadores"</string> + <string name="bookmark_title">"Títulu"</string> + <string name="bookmark_location">"Allugamientu"</string> + <string name="delete_all">"Desanicialo too"</string> + <string name="default_title">"Títulu por defeutu"</string> + <string name="more_image">Más imáxenes</string> + <string name="mute_nosupport">Nun pue silenciase: videu non sofitáu</string> + <string name="map_activity_not_found_err">Nun hai nenguna aplicación de mapes instalada p\'amosar la llocalización.</string> + <string name="bass_boost_strength">Amplificación de graves</string> + <string name="virtualizer_strength">Efeutu 3D</string> + <string name="audio_effects">Efeutos d\'audiu</string> + <string name="headset_plug">Coneuta los auriculares pa estos efectos.</string> + <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> + <string name="fail_trim">El videu nun pue retayase</string> + <string name="no_permission_for_drm">Perdón, los ficheros protexíos con DRM nun puen compartise</string> + <string name="drm_license_info">Información de llicencia de DRM</string> </resources> |