summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorzhuw <zhuw@codeaurora.org>2017-06-22 19:07:58 +0800
committerzhuw <zhuw@codeaurora.org>2017-06-27 17:14:17 +0800
commitb7bf8ac53ef7a7d9c3812fbf2e29f0490c937c3a (patch)
tree1f247c0544a1e242572a9094c723871dc816ba11 /res
parent49174aff1b6db9ef9ac2a0f586d85ea7f7e22fe2 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Gallery2-b7bf8ac53ef7a7d9c3812fbf2e29f0490c937c3a.tar.gz
android_packages_apps_Gallery2-b7bf8ac53ef7a7d9c3812fbf2e29f0490c937c3a.tar.bz2
android_packages_apps_Gallery2-b7bf8ac53ef7a7d9c3812fbf2e29f0490c937c3a.zip
Fix some new features not translate to Chinese
modify additionally resource file to support translation Change-Id: Ie9fba6eaa9e3ad2c404edeb8b5502a71286be864 CRs-Fixed: 2060376
Diffstat (limited to 'res')
-rwxr-xr-xres/values-zh-rCN/filtershow_strings.xml43
-rwxr-xr-xres/values-zh-rCN/strings.xml34
2 files changed, 66 insertions, 11 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/filtershow_strings.xml b/res/values-zh-rCN/filtershow_strings.xml
index a81089c02..29c2e7ed9 100755
--- a/res/values-zh-rCN/filtershow_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/filtershow_strings.xml
@@ -177,6 +177,8 @@
<!-- Label for the "negative" dual camera effect [CHAR LIMIT=15] -->
<string name="dc_negative">负片</string>
+ <string name="blur">"虚化"</string>
+ <string name="motion_blur">"动态虚化"</string>
<string name="color">滤镜</string>
<string name="frames">相框</string>
@@ -189,10 +191,47 @@
<string name="watermark_emotions">表情</string>
<string name="watermark_food">食物</string>
<!-- True Effect button -->
- <string name="truescanner">真实扫描仪</string>
+ <string name="truescanner">镜头校正</string>
+ <string name="trueScanner">"镜头校正"</string>
+ <string name="truescanner_normal">"标准"</string>
+ <string name="truescanner_white">"白板"</string>
+ <string name="truescanner_remove_glare">"去除眩光"</string>
<!-- HazeBuster button -->
<string name="hazebuster_acts">去雾霾</string>
+ <string name="hazeBuster">"去雾霾"</string>
<!-- SeeStraight button -->
<string name="seestraight_acts">正视</string>
- <string name="trueportrait">真实人像</string>
+ <string name="seeStraight">"正视"</string>
+ <string name="trueportrait">真实肖像</string>
+ <string name="fusion_pick_point">"选择段"</string>
+ <string name="fusion_pick_underlay">"选择垫层"</string>
+ <string name="dualcam_no_segment_toast">"在此处未找到任何段"</string>
+ <string name="dualcam_filter_not_supported">"此图片不支持双相机滤镜"</string>
+ <string name="trueportrait_no_face">"无法对此照片应用真实肖像效果。未检测到面部。"</string>
+ <string name="trueportrait_edit_intro">"使用润色工具,可以编辑前景和背景。您可以使用手指在任何遗漏的前景或背景区域中涂色。"</string>
+ <string name="trueportrait_edit_foreground_toast">"您可以使用手指在任何遗漏的前景区域中涂色。"</string>
+ <string name="trueportrait_edit_background_toast">"您可以使用手指在任何遗漏的背景区域中涂色。"</string>
+ <string name="trueportrait_edit_help">"要进行缩放,请使用双指张合触摸手势。您还可以使用双指拖动图像以重新定位图像。这样可以更轻松地修复任何问题区域。"</string>
+ <string name="trueportrait_fusion_intro">"您的前景肖像可以复制并粘贴到图库中的任意照片上。您可以尝试使用不同的背景照片创建有趣的新肖像照片。"</string>
+ <string name="dualcam_fusion_intro">"可以将您的前景复制并粘贴到图库中的任意照片上。\n\n您可以尝试使用不同的背景照片创建有趣的新肖像照片。"</string>
+ <string name="trueportrait_touch_up">"润色"</string>
+ <string name="fusion_pick_background">"选择背景照片"</string>
+ <string name="ok_continue">"继续"</string>
+ <string name="beautify">"美化"</string>
+ <string name="dualcam">"双摄像头"</string>
+ <string name="foreground">"前景"</string>
+ <string name="background">"背景"</string>
+ <string name="brush_size">"画笔大小"</string>
+ <string name="filtershow_dialog_title">"自定义滤镜"</string>
+ <string name="filtershow_dialog_content">"您可以创建照片滤镜。\n\n选择一张您喜欢的照片,然后将其用作其他照片的滤镜"</string>
+ <string name="filtershow_dialog_original_photo">"原始照片"</string>
+ <string name="filtershow_dialog_apply_photo">"要应用的色彩"</string>
+ <string name="filtershow_dialog_checkbox">"不再显示"</string>
+ <string name="filtershow_preset_title">"自定义"</string>
+ <string name="filtershow_preset_rename">"重命名"</string>
+ <string name="delete_before_exit">"删除滤镜?"</string>
+ <string name="rename_before_exit">"重命名滤镜"</string>
+ <string name="filter_name">"滤镜名称"</string>
+ <string name="filter_name_notification">"名称不能为空。"</string>
+ <string name="filter_name_duplicate">"该名称已存在,请输入其他名称。"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index abcd1b070..199d1ce55 100755
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -71,19 +71,19 @@
<string name="close" msgid="5585646033158453043">"关闭"</string>
<string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"切换到相机"</string>
<plurals name="number_of_items_selected">
- <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"选中了 %1$d 项"</item>
- <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"选中了 %1$d 项"</item>
- <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"选中了 %1$d 项"</item>
+ <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"已选中 %1$d 项"</item>
+ <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"已选中 %1$d 项"</item>
+ <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"已选中 %1$d 项"</item>
</plurals>
<plurals name="number_of_albums_selected">
- <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"选中了 %1$d 本相册"</item>
- <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"选中了 %1$d 本相册"</item>
- <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"选中了 %1$d 本相册"</item>
+ <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"已选中 %1$d 本相册"</item>
+ <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"已选中 %1$d 本相册"</item>
+ <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"已选中 %1$d 本相册"</item>
</plurals>
<plurals name="number_of_groups_selected">
- <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"选中了 %1$d 组"</item>
- <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"选中了 %1$d 组"</item>
- <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"选中了 %1$d 组"</item>
+ <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"已选中 %1$d 组"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"已选中 %1$d 组"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"已选中 %1$d 组"</item>
</plurals>
<string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"显示在地图上"</string>
<string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"向左旋转"</string>
@@ -215,6 +215,12 @@
<item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"已扫描%1$d项"</item>
<item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"已扫描%1$d项"</item>
</plurals>
+ <!-- String indicating how many media items from the camera have been selected -->
+ <plurals name="ingest_number_of_items_selected">
+ <item quantity="zero">"已选择 %1$d 个项目"</item>
+ <item quantity="one">"已选择 %1$d 个项目"</item>
+ <item quantity="other">"已选择 %1$d 个项目"</item>
+ </plurals>
<string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"正在排序..."</string>
<string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"扫描已完成"</string>
<string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"正在导入..."</string>
@@ -461,6 +467,16 @@
<string name="fail_trim">抱歉,不能修剪该视频文件</string>
<string name="can_not_trim">只有MP4和3GP文件才能修剪</string>
+ <string name="no_permission_for_drm">"抱歉,无法共享 DRM 文件"</string>
+ <string name="drm_license_info">"DRM 许可证信息"</string>
+ <string name="mimetype_not_supported">"无法播放此文件"</string>
+ <string name="action_consumes_rights">"播放此媒体需要使用相应权限"</string>
+ <string-array name="title_array_nav_items">
+ <item>@string/timeline_title</item>
+ <item>@string/albums_title</item>
+ <item>@string/videos_title</item>
+ </string-array>
+
<!-- Timeline screen title -->
<string name="timeline_title">时间轴</string>
<!-- Videos screen title -->