diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2012-10-03 17:22:59 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2012-10-03 17:22:59 -0700 |
commit | 967a065c8c6d3ce4a03835e1344795b13db65a8b (patch) | |
tree | ca58bcad9b8774d1b631574eafd6137afd0d715d /res/values-uk | |
parent | ce5610100513fd73c4e67c4112ceeb3121287343 (diff) | |
download | android_packages_apps_Gallery2-967a065c8c6d3ce4a03835e1344795b13db65a8b.tar.gz android_packages_apps_Gallery2-967a065c8c6d3ce4a03835e1344795b13db65a8b.tar.bz2 android_packages_apps_Gallery2-967a065c8c6d3ce4a03835e1344795b13db65a8b.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9f95654510b47dff7b6155afaa053f237895c5d7
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r-- | res/values-uk/strings.xml | 15 |
1 files changed, 5 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 149e93e42..2b2e43898 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -181,14 +181,9 @@ <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"Доступної зовнішньої пам’яті немає"</string> <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="991949386967109493">"Діафільм"</string> <string name="switch_photo_grid" msgid="6533267664294518167">"Сітка"</string> - <!-- no translation found for trimming (9122385768369143997) --> - <skip /> - <!-- no translation found for please_wait (7296066089146487366) --> - <skip /> - <!-- no translation found for save_into (6688364520925473396) --> - <skip /> - <!-- no translation found for trim_too_short (751593965620665326) --> - <skip /> - <!-- no translation found for trim_too_long (2657958275279217174) --> - <skip /> + <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"Обрізання"</string> + <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"Зачекайте"</string> + <string name="save_into" msgid="6688364520925473396">"Зберегти обрізане відео в"</string> + <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"Неможливо обрізати: цільове відео закоротке"</string> + <string name="trim_too_long" msgid="2657958275279217174">"Не обрізано: оригінальну тривалість збережено"</string> </resources> |