diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 21:50:50 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 21:50:50 +0300 |
commit | 7e43984bb9c646d9720960c7456e77a93a5afe02 (patch) | |
tree | 62ab738ca63c6f345b85fd7a9327912d5d96463a /res/values-ast-rES/strings.xml | |
parent | 646f64089af1455d8847cb84af95fe000248f9b8 (diff) | |
download | android_packages_apps_Gallery2-7e43984bb9c646d9720960c7456e77a93a5afe02.tar.gz android_packages_apps_Gallery2-7e43984bb9c646d9720960c7456e77a93a5afe02.tar.bz2 android_packages_apps_Gallery2-7e43984bb9c646d9720960c7456e77a93a5afe02.zip |
Automatic translation importHEADreplicant-6.0-0004-transitionreplicant-6.0-0004-rc6replicant-6.0-0004-rc5-transitionreplicant-6.0-0004-rc5replicant-6.0-0004-rc4replicant-6.0-0004-rc3replicant-6.0-0004-rc2replicant-6.0-0004cm-13.0
Change-Id: If84fa0a4e10dfa7e45356211ff894999ae159bfc
Diffstat (limited to 'res/values-ast-rES/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ast-rES/strings.xml | 956 |
1 files changed, 428 insertions, 528 deletions
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml index d6691adaf..8a6471de9 100644 --- a/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -15,532 +15,432 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Title for picture frame gadget to show in list of all available gadgets --> - <!-- Used to format short video duration in Details dialog. minutes:seconds e.g. 00:30 --> - <!-- Used to format video duration in Details dialog. hours:minutes:seconds e.g. 0:21:30 --> - <!-- Activity label. This might show up in the activity-picker --> - <!-- shown in the video player view while the video is being loaded, before it starts playing --> - <!-- Message shown on the progress dialog to indicate we're loading the - account info [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Movie View Resume Playing dialog title --> - <!-- Movie View Start Playing dialog title --> - <!-- Movie View Start Playing button "Resume from bookmark" --> - <!-- Displayed in the title of those albums that are being loaded --> - <string name="loading">Loading\u2026</string> - <!-- Displayed in the title of those pictures that fails to be loaded - [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Used in a toast message when an image fails to be loaded - [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Displayed in place of the picture when we fail to get the thumbnail of it. - [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Movie View Start Playing button "Beginning" --> - <!-- Title of a menu item to indicate performing the image crop operation - [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="crop_save_text">ACEUTAR</string> - <!-- Title of a menu item to indicate performing the image crop operation - [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="ok">ACEUTAR</string> - <!-- Button indicating that the cropped image should be reverted back to the original --> - <!-- Hint that appears when cropping an image with more than one face --> - <!-- Toast/alert that the image is being saved to the SD card --> - <!-- Toast/alert that the image is being saved after editing in filtershow [CHAR LIMIT=40]--> - <!-- Eorror toast message that the image cannot be saved [CHAR LIMIT=40]--> - <!-- menu pick: crop the currently selected image [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- menu pick: trim the currently selected video [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- Toast/alert that the face detection is being run --> - <!-- Title prompted for user to choose a photo item [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Title prompted for user to choose a video item [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Title prompted for user to choose a media object [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Title prompted for user to choose an album [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Title prompted for user to choose a group [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Displayed in the title of the dialog for things to do with a picture - that is to be "set as" (e.g. set as contact photo or set as wallpaper) --> - <!-- Activity title for cropping picture and setting it as wallpaper [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Toast/alert after saving wallpaper --> - <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> - <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- The label shown after an image is deleted [CHAR LIMIT=16] --> - <!-- The label on the button which when clicked will undo a deletion of image [CHAR LIMIT=16]--> - <!-- String indicating more actions are available --> - <!-- Title of a menu item to switch from Gallery to Camera app [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected - eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected - eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected - eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- String indicating timestamp of photo or video --> - <!-- Toast message prompted when the specified item is not found [CHAR LIMIT=40]--> - <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image - [CHAR_LIMIT=20]--> - <!-- String used as a menu label. The user can choose to edit the image - [CHAR_LIMIT=20]--> - <!-- String used as a title of a progress dialog. The user can - choose to cache some Picasa picture albums on device, so it can - be viewed offline. This string is shown when the request is being - processed. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- String used as a small notification label above a Picasa album. - It means the pictures of the Picasa album is currently being - transferred to local storage, so the pictures can later be viewed - offline. [CHAR LIMIT=15] --> - <string name="caching_label">Atroxando na caché\u2026</string> - <!-- The title of the menu item to let user crop the image. [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- The title of the menu item to let user trim the video. [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- The title of the menu item to let user mute the video. [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- The title of the menu item to let user set the image as background etc. [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- String indicating an error when muting the video. [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- String indicating an error when playing the video. [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Strings for grouping operations in the menu. The photos can be grouped - by their location, taken time, or tags. --> - <!-- The title of the menu item to let user choose the grouping rule, when - pressed, a submenu will shown and user can choose one grouping rule - from the submenu. --> - <!-- Title of a menu item to group photo by location [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Title of a menu tiem to group photo by taken date [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- Title of a menu item to group photo by tags [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- Title of a menu item to group photo by faces [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- Title of a menu item to group photo by albums [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- Title of a menu item to group photo by size [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- When grouping photos by tags, the label used for photos without tags - [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- When grouping photos by locations, the label used for photos that don't - have location information in them [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="no_location">Ensin allugamientu</string> - <!-- When grouping photos by peoples, the label used for photos that don't - have people information in them [CHAR LIMIT=20]--> - <string name="no_faces">Ensin cares</string> - <!-- This toast message is shown when network connection is lost while doing clustering --> - <!-- This toast message is shown when failed to load the album data. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- The title of the menu item to let user choose the which portion of - the media items the user wants to see. When pressed, a submenu will - appear and user can choose one of "show images only", - "show videos only", or "show all" from the submenu. --> - <!-- Title of a menu item to show images only [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- Title of a menu item to show videos only [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- Title of a menu item to show all (both images and videos) [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- Title of the StackView AppWidget --> - <!-- Text for the empty state of the StackView AppWidget [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Toast message shown when the cropped image has been saved in the - %s folder (string: folder_download) [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Toast message shown when there is no albums available [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Toast message shown when we close the AlbumPage because it is empty - [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Album label used to indicate the collection of PWA Buzz/Post photos --> - <!-- A label describing that the current screen is for the user to pick - some albums to be viewable offline [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- A label of a menu item for user to sync the content [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- A label on a button. The user clicks this button after he has - finished selection. [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- String indicating the sequence of currently selected item in the - media set eg. 3 of 5 items [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Text indicating the title of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating the description of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating the creation time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating the location of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="location">Allugamientu</string> - <!-- Text indicating the path of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating the width of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating the height of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating the orientation of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating the duration of a video item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating the mime type of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating the file size of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating the maker of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating the model of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating flash info of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating aperture of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating the focal length of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating the white balance of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating the exposure time of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Text indicating the ISO speed rating of a media item in details window [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- String indicating the time units in seconds. [CHAR LIMIT=8] --> - <!-- String indicating the length units in milli-meters. [CHAR LIMIT=8] --> - <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=8] --> - <!-- String indicating how camera shooting feature is used. [CHAR LIMIT=8] --> - <!-- String indicating camera flash is fired. [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- String indicating camera flash is not used. [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- String indicating image width or height is unknown. [CHAR LIMIT=14] --> - <string name="unknown">Desconozse</string> - <!-- String for the empty not filtered image [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- String for brown-colored old-fashion looking filter (filtershow_fx_0000_vintage) [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- String for filter that brightens colors like instant cameras(filtershow_fx_0001_instant) [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- String for filter that washes out colors (filtershow_fx_0002_bleach) [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- String for filter that makes colors a bluish (filtershow_fx_0003_blue_crush) [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- String for filter that makes image black & white (filtershow_fx_0004_bw_contrast) [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- String for filter that makes colors a yellowish (filtershow_fx_0005_punch) [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- String for filter that mimics the cross-process technique in - photography (makes colors bluish) (filtershow_fx_0006_x_process) [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- String for filter that makes image coffee-colored (filtershow_fx_0007_washout) [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- String for filter that makes colors washed out and brownish - (filtershow_fx_0008_washout_color) [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- Toast message shown after we make some album(s) available offline [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline - [CHAR LIMIT=150] --> - <string name="try_to_set_local_album_available_offline"> - Esti elementu ta atroxáu llocalmente y disponible y fuera llinia.</string> - <!-- A label shown on the action bar. It indicates that the user is - viewing all available albums [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- A label shown on the action bar. It indicates that the user is - viewing albums stored locally on the device [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- A label shown on the action bar. It indicates that the user is - viewing MTP devices connected (like other digital cameras). - [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- A label shown on the action bar. It indicates that the user is - viewing Picasa albums [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Label indicating the amount on free space on the device. The parameter - is a string representation of the amount of free space, eg. "20MB". - [CHAR LIMIT=20] - --> - <!-- Label of a group of pictures. The size of each picture in this group is - less than a certain amount. The parameter is a string representation - of that amount, eg. "10MB". - [CHAR LIMIT=20] - --> - <!-- Label of a group of pictures. The size of each picture in this group is - more than a certain amount. The parameter is a string representation - of that amount, eg. "10MB". - [CHAR LIMIT=20] - --> - <!-- Label of a group of pictures. The size of each picture in this group is - between two amounts. The parameters are string representations of the two - amounts, eg. "10MB", "100MB". - [CHAR LIMIT=20] - --> - <!-- A label shown on the action bar. It indicates that the operation - to import media item(s) [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- A label shown on the action bar. It indicates whether the import - operation succeeds or fails. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- A toast indicating a camera is connected to the device [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- A toast indicating a camera is disconnected [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- A label shown on MTP albums thumbnail to instruct users to import - [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- The label on the radio button for the widget type that shows the images randomly. [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- The label on the radio button for the widget type that shows the images in an album. [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="widget_type_shuffle">Toles imáxenes al debalu</string> - <!-- The label on the radio button for the widget type that shows only one image. [CHAR LIMIT=30]--> - <!-- The title of the dialog for choosing the type of widget. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Title of the Android Dreams slideshow screensaver. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Group by Albums tab on Action Bar. [CHAR LIMIT=12] --> - <!-- Group by Times tab on Action Bar. [CHAR LIMIT=12] --> - <!-- Group by Locations tab on Action Bar. [CHAR LIMIT=12] --> - <string name="locations">Allugamientos</string> - <!-- Group by People tab on Action Bar. [CHAR LIMIT=12] --> - <!-- Group by Tags tab on Action Bar. [CHAR LIMIT=12] --> - <!-- Group by menu item. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- The title of the menu item which enable the settings [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- The title of menu item where user can add a new account --> - <!-- The label for the folder contains pictures taken by the camera. [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- The label for the folder contains downloaded pictures. [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- The label for the folder contains edited online pictures. [CHAR LIMIT=40]--> - <!-- The label for the folder contains pictures that was imported from an - external camera. [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- The label for the folder contains screenshot images. [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- The title of the menu item which display online help in browser. [CHAR LIMIT=20]--> - <!-- The tilte of a dialog showing there is no external storage. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- The message of a dialog showing there is no external storage. [CHAR LIMIT=none] --> - <!-- Label for album filmstrip button --> - <!-- Label for album grid button --> - <!-- Label for fullscreen button. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- The tilte of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- The tilte of a dialog showing muting in progress. [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- The content of a dialog showing trimming in progress. [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Toast after the trimming / muting is done. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Toast if the trimmed video is too short to trim. [CHAR LIMIT=80] --> - <!-- Text to show with progress bar while stitching in Gallery --> - <!-- The label on the button that will save an edited image --> - <!-- A label representing the action of importing media item(s) [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="ingest_import">@string/Import</string> - <!-- A label that indicates the media import operation completed [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="ingest_import_complete">@string/import_complete</string> - <!-- Text of notification message which is shown when user attaches camera --> - <!-- String indicating how many media items from the camera have been scanned --> - <!-- String indicating how many media items from the camera have been selected --> - <!-- Status message shown when content from the camera is being sorted --> - <!-- Status message shown when scanning the content from the camera has completed --> - <string name="ingest_scanning_done">Escanéu fechu</string> - <!-- Status message shown when content from an external camera is being imported --> - <!-- Status message shown when there is no content available to be imported --> - <!-- Status message shown when there is no MTP device connected --> - <!-- Label for album grid button --> - <string name="ingest_switch_photo_grid">@string/switch_photo_grid</string> - <!-- Label for fullscreen button. [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="ingest_switch_photo_fullscreen">@string/switch_photo_fullscreen</string> - <!-- Camera resources below --> - <!-- General strings --> - <!-- title for the dialog showing the error of camera hardware --> - <!-- message for the dialog showing the error of camera hardware --> - <!-- message for the dialog showing the camera is disabled because of security policies. Camera cannot be used. --> - <string name="camera_disabled">Desactivóse la cámara poles polítiques de seguranza.</string> - <!-- label for the icon meaning 'show me all the images that were taken with the camera' --> - <!-- alert to the user to wait for some operation to complete --> - <!-- alert to the user that USB storage must be available before using the camera [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- alert to the user that an SD card must be installed before using the camera --> - <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- alert to the user that the SD card is being disk-checked --> - <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- alert to the user that the camera fails to read or write the SD card. --> - <!-- button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT=10] --> - <!-- A label that overlays on top of the preview frame to indicate the camcorder is in time lapse mode [CHAR LIMIT=35] --> - <!-- Settings screen, camera selection dialog title. Users can select a camera from the phone (front-facing or back-facing). [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="pref_camera_id_title">Escoyer cámara</string> - <!-- In select camera setting, back facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- In select camera setting, front-facing camera. [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Settings screen, setting title text --> - <string name="pref_camera_recordlocation_title">Atroxar allugamientu</string> - <!-- Label for record location preference [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_location_label">ALLUGAMIENTU</string> - <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]--> - <string name="pref_camera_timer_title">Cuenta atrás</string> - <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]--> - <plurals name="pref_camera_timer_entry"> - <item quantity="one">1 segundu</item> - <item quantity="other">%d segundos</item> - </plurals> - <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 16]--> - <string name="pref_camera_timer_sound_title">Pitar na cuenta atrás</string> - <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned off. [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Entry of a on/off setting. The setting is turned on. [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- The value of a camera preference indicating the setting is off. --> - <!-- The value of a camera preference indicating the setting is on. --> - <!-- The Video quality settings in preference [CHAR LIMIT=21] --> - <!-- The default quality value is 5 (720p) --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 1080p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 720p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in 480p quality. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in the highest quality available on the device. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Video quality setting entry. Videos will be recorded in the lowest quality available on the device. [CHAR LIMIT=24] --> - <!-- Describes the preference dialog for choosing interval between frame capture for - time lapse recording. Appears at top of the dialog. [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Settings screen, Camera setting category title --> - <!-- Settings screen, Camcorder setting category title --> - <!-- Settings screen, Picture size title --> - <string name="pref_camera_picturesize_title">Tamañu d\'imaxe</string> - <!-- Settings screen, dialog choice for 13 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Settings screen, dialog choice for 8 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Settings screen, dialog choice for 5 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Settings screen, dialog choice for 4 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Settings screen, dialog choice for 3 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Settings screen, dialog choice for 2 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Settings screen, dialog choice for 2 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Settings screen, dialog choice for 1.3 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Settings screen, dialog choice for 1 megapixels picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Settings screen, dialog choice for VGA picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Settings screen, dialog choice for QVGA picture size [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- Settings screen, Focus mode title --> - <!-- Settings screen, Focus mode dialog radio button choices --> - <!-- Menu, focus mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTO</string> - <!-- Default flash mode setting.--> - <!-- Value for flash off setting--> - <!-- Settings screen, Flash mode title --> - <string name="pref_camera_flashmode_title">Mou flax</string> - <!-- flash label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_flashmode_label">MOU FLAX</string> - <!-- Settings screen, Flash mode dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Auto</string> - <!-- Menu, flash mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLAX AUTOMÁTICU</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLAX ACTIVÁU</string> - <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLAX DESACTIVÁU</string> - <!-- Default videocamera flash mode setting.--> - <!-- Default white balance setting. --> - <!-- Settings screen, white balance title --> - <!-- Menu, white balance label --> - <!-- Settings screen, White balance dialog radio button choices --> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Auto</string> - <!-- Menu, White balance labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTO</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">EN CALDIA</string> - <!-- Default scene mode setting. --> - <!-- Settings screen, Select Scene mode --> - <!-- Settings menu, scene mode choices [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Auto</string> - <!-- Scene mode that uses HDR (high dynamic range) [CHAR LIMIT=16] --> - <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=16] --> - <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nueche</string> - <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=16] --> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Aséu</string> - <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=16] --> - <!-- Settings menu, scene mode labels [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Scene mode that takes an image quickly with little motion blur. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Scene mode that takes long exposures to capture night scenes without flash. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Scene mode optimized for taking images in the sunset. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ASÉU</string> - <!-- Scene mode optimized for taking indoor low-lights pictures. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Settings menu countdown timer labels [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label">CUENTA ATRÁS</string> - <!-- Settings menu countdown timer off [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Settings menu countdown timer 1 second [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDU</string> - <!-- Settings menu countdown timer 3 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDOS</string> - <!-- Settings menu countdown timer 10 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDOS</string> - <!-- Settings menu countdown timer 15 seconds [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string> - <!-- Toast after trying to select a setting that is not allowed to change in scene mode [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Exposure settings in preference --> - <!-- menu label exposure compensation [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Default HDR entry value --> - <!-- HDR label ON [CHAR LIMIT=60] --> - <!-- switch camera label back [CHAR LIMIT=60] --> - <!-- switch camera label front [CHAR LIMIT=60] --> - <!-- Dialog "OK" button. Dismisses dialog. --> - <string name="dialog_ok">ACEUTAR</string> - <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] --> - <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Camera format string for new image files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> - <!-- Video Camera format string for new video files. Passed to java.text.SimpleDateFormat. --> - <!-- Filename prefix for panorama output. --> - <!-- The message shown when video record reaches size limit. --> - <!-- The text shown when the panorama panning speed is to fast [CHAR LIMIT=12] --> - <!-- The text shown in the progress dialog when panorama preview is generating in the background [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- The text shown in the dialog when panorama saving failed [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- The text shown on the dialog title in the dialogs for Panorama [CHAR LIMIT=12] --> - <!-- The text shown on the top-left corner of the screen to indicate the capturing is on going [CHAR LIMIT=27] --> - <!-- The text shown in the progress dialog when waiting for previous panorama finishing [CHAR LIMIT=40] --> - <!-- The text shown on the bottom-left corner of the screen to indicate that the saving is in process [CHAR LIMIT=13] --> - <!-- The text shown on the screen to indicate that the panorama is rendering [CHAR LIMIT=27] --> - <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will trigger autofocus [CHAR LIMIT=28] --> - <!-- Default effect setting that clears the effect. --> - <!-- Title of video effect setting popup window --> - <!-- Effect setting item that clear the effect. [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Effect setting item that squeezes the face. [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Effect setting item that makes eyes big. [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Effect setting item that makes mouth big. [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Effect setting item that makes mouth small. [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Effect setting item that makes nose big. [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Effect setting item that makes eyes small. [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Effect setting item that replaces background with Android in Space. [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Effect setting item that replaces background with a sunset. [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Effect setting item that replaces background with video from gallery. [CHAR LIMIT=14] --> - <!-- Message displayed in overlay during background replacement training [CHAR LIMIT=180]--> - <!-- Toast telling users tapping on the viewfinder will take a picture [CHAR LIMIT=54] --> - <!-- Announcement telling users video recording has just started [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Announcement telling users video recording has just stopped [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Toast telling users video snapshot is disabled when the effects are on and a user tries to tap on the viewfinder [CHAR LIMIT=65] --> - <!-- A button in effect setting popup to clear the effect. [CHAR LIMIT=26] --> - <!-- Title of category for silly face effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <!-- Title of category for background replacement effects. [CHAR LIMIT=26] --> - <!-- The shutter button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The menu button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The button to review the thumbnail. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The front/back camera switch. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The mode picker to switch between camera, video and panorama. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The button to switch to the second-level indicators of the camera settings. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The button to back to the first-level indicators of the camera settings. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The zoom control button. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The decrement button in camera preference such as exposure, picture size. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The increment button in camera preference such as exposure, picture size. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The check box in camera settings, such as store location. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The button to switch to Camera mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The button to switch to Video mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The button to switch to Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The button to switch to new Panorama mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The button to switch to the Re-Focus mode. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The button in review mode indicating that the photo taking, video recording, and panorama saving session should be canceled [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The button in review mode indicating that the taken photo/video is OK to be attached/uploaded [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- button in review mode indicate the user want to retake another photo/video for attachment [ -CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The button to play the video. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The button to pause the video. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The button to reload the video. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- The time bar of the media player. [CHAR LIMIT = NONE] --> - <!-- TODO: remove the string as it is a work-around solution to bypass the default speak of the element type. --> - <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. --> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundu</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minutu</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 hores</string> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Text to indicate time lapse recording frame interval [CHAR LIMIT = 30] --> - <!-- Seconds: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_seconds">segundos</string> - <!-- Minutes: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <string name="time_lapse_minutes">minutos</string> - <!-- Hours: a unit of time for time lapse intervals. [CHAR LIMIT = 20] --> - <!-- The button to confirm time-lapse setting changes. [CHAR LIMIT = 20] --> - <!-- Title in time interval picker for setting time interval. [CHAR LIMIT = 30]--> - <!-- Help text that is shown when the time lapse feature is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> - <!-- Help text that is shown when the countdown timer is turned off. [CHAR LIMIT = 180]--> - <!-- Title in timer setting for setting the duration for the countdown timer. [CHAR LIMIT = 50]--> - <!-- On-screen hint during timer countdown for taking a photo. [CHAR LIMIT = 60]--> - <!-- Title for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 50] --> - <string name="remember_location_title">¿Recordar allugamientu de semeyes?</string> - <!-- Message for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = None] --> - <!-- Negative answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <!-- Positive answer for first run dialog asking if the user wants to remember photo locations [CHAR LIMIT = 20] --> - <!-- Menu item to launch the camera app [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Menu item to search for photos [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Title for the all photos tab [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Title for the albums tab [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Camera menu labels --> - <!-- more options label [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- String indicating how many photos are in an album [CHAR LIMIT=15] --> - <!-- The tips of trimming video --> + <string name="app_name">Galería</string> + <string name="gadget_title">Marcu de semeya</string> + <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string> + <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string> + <string name="movie_view_label">Reproductor de videu</string> + <string name="loading_video">Cargando videu…</string> + <string name="loading_image">Cargando imaxe…</string> + <string name="loading_account">Cargando cuenta...</string> + <string name="resume_playing_title">Reanudar videu</string> + <string name="resume_playing_message">Reanudar reproducción a partir de %s ?</string> + <string name="resume_playing_resume">Reanudar reproducción</string> + <string name="loading">Loading\u2026</string> + <string name="fail_to_load">Fallu al cargar</string> + <string name="fail_to_load_image">Nun pue cargase la imaxe.</string> + <string name="no_thumbnail">Nun hai miniatures.</string> + <string name="resume_playing_restart">Volver a reproducir</string> + <string name="crop_save_text">ACEUTAR</string> + <string name="ok">ACEUTAR</string> + <string name="multiface_crop_help">Toca una cara pa entamar.</string> + <string name="saving_image">Guardando imaxe...</string> + <string name="filtershow_saving_image">Guardando imaxe en <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …</string> + <string name="save_error">Fallu al guardar la imaxe recortada</string> + <string name="crop_label">Recortar</string> + <string name="trim_label">Recortar videu</string> + <string name="select_image">Esbillar semeya</string> + <string name="select_video">Esbillar videu</string> + <string name="select_item">Esbillar elementu</string> + <string name="select_album">Esbillar álbum</string> + <string name="select_group">Esbillar grupu</string> + <string name="set_image">Afitar como...</string> + <string name="set_wallpaper">Afitar fondu de pantalla</string> + <string name="wallpaper">Afitando fondu de pantalla...</string> + <string name="camera_setas_wallpaper">Fondu de pantalla</string> + <string name="delete">Desaniciar</string> + <plurals name="delete_selection"> + <item quantity="one">¿Desaniciar elementu esbilláu?</item> + <item quantity="other">¿Desaniciar elementos esbillaos?</item> + </plurals> + <string name="confirm">Confirmar</string> + <string name="cancel">Encaboxar</string> + <string name="share">Compartir</string> + <string name="share_panorama">Compartir panorámica</string> + <string name="share_as_photo">Compartir como semeya</string> + <string name="deleted">Desaniciada</string> + <string name="undo">DESFACER</string> + <string name="select_all">Marcalo too</string> + <string name="deselect_all">Desmarcalo too</string> + <string name="slideshow">Presentación</string> + <string name="details">Detalles</string> + <string name="details_title">%1$d de %2$d elementos:</string> + <string name="close">Zarrar</string> + <string name="switch_to_camera">Cambiar a la cámara</string> + <plurals name="number_of_items_selected"> + <item quantity="one">%1$d esbilláu</item> + <item quantity="other">%1$d esbillaos</item> + </plurals> + <plurals name="number_of_albums_selected"> + <item quantity="one">%1$d esbilláu</item> + <item quantity="other">%1$d esbillaos</item> + </plurals> + <plurals name="number_of_groups_selected"> + <item quantity="one">%1$d esbilláu</item> + <item quantity="other">%1$d esbillaos</item> + </plurals> + <string name="show_on_map">Amosar nel mapa</string> + <string name="rotate_left">Xirar a la esquierda</string> + <string name="rotate_right">Xirar a la derecha</string> + <string name="no_such_item">Nun pudo alcontrase l\'elementu.</string> + <string name="edit">Editar</string> + <string name="simple_edit">Edición simple</string> + <string name="process_caching_requests">Procesando solicitúes d\'almacenamientu en caché</string> + <string name="caching_label">Atroxando na caché\u2026</string> + <string name="crop_action">Recortar</string> + <string name="trim_action">Recortar</string> + <string name="mute_action">Silenciar</string> + <string name="set_as">Afitar como</string> + <string name="video_mute_err">Nun pue silenciase\'l videu.</string> + <string name="video_err">Nun pue reproducise\'l videu.</string> + <string name="group_by_location">Per llocalización</string> + <string name="group_by_time">Per data</string> + <string name="group_by_tags">Por etiquetes</string> + <string name="group_by_faces">Por persones</string> + <string name="group_by_album">Por álbum</string> + <string name="group_by_size">Por tamañu</string> + <string name="untagged">Ensin etiquetes</string> + <string name="no_location">Ensin allugamientu</string> + <string name="no_faces">Ensin cares</string> + <string name="no_connectivity">Nun pudieron identificase dalgunes llocalizaciones por fallos na rede.</string> + <string name="sync_album_error">Nun pudieron descargase les semeyes del álbum. Inténtalo de nueves más tarde.</string> + <string name="show_images_only">Namái imáxenes</string> + <string name="show_videos_only">Namái vídeos</string> + <string name="show_all">Imáxenes y vídeos</string> + <string name="appwidget_title">Galería de semeyes</string> + <string name="appwidget_empty_text">Nun hai semeyes.</string> + <string name="crop_saved"> La imaxe retayada guardóse en <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string> + <string name="no_albums_alert">Nun hai álbumes disponibles.</string> + <string name="empty_album">Nun hai imáxenes nin vídeos disponibles.</string> + <string name="picasa_posts">Publicaciones</string> + <string name="make_available_offline">Disponible ensin conexón</string> + <string name="sync_picasa_albums">Anovar</string> + <string name="done">Fecho</string> + <string name="sequence_in_set">%1$d de %2$d elementos:</string> + <string name="title">Títulu</string> + <string name="description">Descripción</string> + <string name="time">Hora</string> + <string name="location">Allugamientu</string> + <string name="path">Camín</string> + <string name="width">Anchor</string> + <string name="height">Altor</string> + <string name="orientation">Orientación</string> + <string name="duration">Duración</string> + <string name="mimetype">Tipu de MIME</string> + <string name="file_size">Tamañu del ficheru</string> + <string name="maker">Creador</string> + <string name="model">Modelu</string> + <string name="flash">Flax</string> + <string name="aperture">Apertura</string> + <string name="focal_length">Llonxitú focal</string> + <string name="white_balance">Balance de blancos</string> + <string name="exposure_time">Tiempu esposición</string> + <string name="iso">ISO</string> + <string name="unit_mm">mm</string> + <string name="manual">Manual</string> + <string name="auto">Automáticu</string> + <string name="flash_on">Flax activáu</string> + <string name="flash_off">Ensin flax</string> + <string name="unknown">Desconozse</string> + <string name="ffx_original">Orixinal</string> + <string name="ffx_vintage">Vintage</string> + <string name="ffx_instant">Instantánea</string> + <string name="ffx_bleach">Decolorar</string> + <string name="ffx_blue_crush">Azul</string> + <string name="ffx_bw_contrast">Blancu y prietu</string> + <string name="ffx_punch">Punch</string> + <string name="ffx_x_process">Procesamientu X</string> + <string name="ffx_washout">Latte</string> + <string name="ffx_washout_color">Litho</string> + <plurals name="make_albums_available_offline"> + <item quantity="one">Faciendo que l\'álbum pueda vese ensin conexón</item> + <item quantity="other">Faciendo que los álbumes puedan vese ensin conexón...</item> + </plurals> + <string name="try_to_set_local_album_available_offline"> Esti elementu ta atroxáu llocalmente y disponible y fuera llinia.</string> + <string name="set_label_all_albums">Tolos álbumes</string> + <string name="set_label_local_albums">Álbumes llocales</string> + <string name="set_label_mtp_devices">Preseos MTP</string> + <string name="set_label_picasa_albums">Álbumes de Picasa</string> + <string name="free_space_format"><xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> llibres</string> + <string name="size_below"><xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> o inferior</string> + <string name="size_above"><xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> o superior</string> + <string name="size_between">De <xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g></string> + <string name="Import">Importar</string> + <string name="import_complete">Importación completada</string> + <string name="import_fail">Fallu al importar</string> + <string name="camera_connected">Cámara coneutada</string> + <string name="camera_disconnected">Cámara desconeutada</string> + <string name="click_import">Toca equí pa facer la importación.</string> + <string name="widget_type_album">Esbillar un álbum</string> + <string name="widget_type_shuffle">Toles imáxenes al debalu</string> + <string name="widget_type_photo">Esbillar una imaxe</string> + <string name="widget_type">Esbillar imáxenes</string> + <string name="slideshow_dream_name">Presentación</string> + <string name="albums">Álbumes</string> + <string name="times">Data</string> + <string name="locations">Allugamientos</string> + <string name="people">Persones</string> + <string name="tags">Etiquetes</string> + <string name="group_by">Agrupar por</string> + <string name="settings">Axustes</string> + <string name="add_account">Amestar cuenta</string> + <string name="folder_camera">Cámara</string> + <string name="folder_download">Descargaes</string> + <string name="folder_edited_online_photos">Semeyes online editaes</string> + <string name="folder_imported">Importaes</string> + <string name="folder_screenshot">Captures de pantalla</string> + <string name="help">Ayuda</string> + <string name="no_external_storage_title">Ensin almacenamientu</string> + <string name="no_external_storage">Nun hai almacenamientu esternu disponible.</string> + <string name="switch_photo_filmstrip">Vista de tira de película</string> + <string name="switch_photo_grid">Vista de cuadrícula</string> + <string name="switch_photo_fullscreen">Pantalla completa</string> + <string name="trimming">Recortando...</string> + <string name="muting">Silenciando...</string> + <string name="please_wait">Espera...</string> + <string name="save_into">Guardando videu en <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…</string> + <string name="trim_too_short">Nun se pue recortar: el videu de destín ye enforma curtiu.</string> + <string name="pano_progress_text">Creando panorámica...</string> + <string name="save" msgid="8140440041190264400">Guardar</string> + <string name="ingest_import">@string/Import</string> + <string name="ingest_import_complete">@string/import_complete</string> + <string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">Analizando conteníu...</string> + <plurals name="ingest_number_of_items_scanned"> + <item quantity="one">%1$d elementu analizáu</item> + <item quantity="other">%1$d elementos analizaos</item> + </plurals> + <plurals name="ingest_number_of_items_selected"> + <item quantity="one">%1$d elementu esbilláu</item> + <item quantity="other">%1$d elementos esbillaos</item> + </plurals> + <string name="ingest_sorting" msgid="624687230903648118">Ordenando...</string> + <string name="ingest_scanning_done">Escanéu fechu</string> + <string name="ingest_importing">Importando...</string> + <string name="ingest_empty_device">Nun hai conteníu disponible pa importar nesti preséu.</string> + <string name="ingest_no_device">Nun hai preseos MTP coneutaos</string> + <string name="ingest_switch_photo_grid">@string/switch_photo_grid</string> + <string name="ingest_switch_photo_fullscreen">@string/switch_photo_fullscreen</string> + <string name="camera_error_title">Fallu de cámara</string> + <string name="cannot_connect_camera">Nun pue accedese a la cámara.</string> + <string name="camera_disabled">Desactivóse la cámara poles polítiques de seguranza.</string> + <string name="camera_label">Cámara</string> + <string name="wait">Por favor, espera...</string> + <string name="no_storage" product="nosdcard">Pa poder usar la cámara, activa l\'almacenamientu USB.</string> + <string name="no_storage" product="default">Pa poder usar la cámara, inxerta una tarxeta SD.</string> + <string name="preparing_sd" product="nosdcard">Tresnando almacenamientu USB…</string> + <string name="preparing_sd" product="default">Tresnando tarxeta SD…</string> + <string name="access_sd_fail" product="nosdcard">Nun pudo accedese al almacenamientu USB.</string> + <string name="access_sd_fail" product="default">Nun pudo accedese a la tarxeta SD.</string> + <string name="review_cancel">ENCABOXAR</string> + <string name="review_ok">FECHO</string> + <string name="time_lapse_title">Grabación a intervalos de tiempu</string> + <string name="pref_camera_id_title">Escoyer cámara</string> + <string name="pref_camera_id_entry_back">Trasera</string> + <string name="pref_camera_id_entry_front">Delantera</string> + <string name="pref_camera_recordlocation_title">Atroxar allugamientu</string> + <string name="pref_camera_location_label">ALLUGAMIENTU</string> + <string name="pref_camera_timer_title">Cuenta atrás</string> + <plurals name="pref_camera_timer_entry"> + <item quantity="one">1 segundu</item> + <item quantity="other">%d segundos</item> + </plurals> + <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string> + <string name="pref_camera_timer_sound_title">Pitar na cuenta atrás</string> + <string name="setting_off">Desactiváu</string> + <string name="setting_on">Activáu</string> + <string name="pref_video_quality_title">Calidá de videu</string> + <string name="pref_video_quality_entry_high">Alta</string> + <string name="pref_video_quality_entry_low">Baxa</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervalu de tiempu</string> + <string name="pref_camera_settings_category">Axustes de la cámara</string> + <string name="pref_camcorder_settings_category">Configuración de videocámara</string> + <string name="pref_camera_picturesize_title">Tamañu d\'imaxe</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp">13 MP</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp">8 MP</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp">5 MP</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp">4 MP</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp">3 MP</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp">2 MP</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide">2 MP (16:9)</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp">1,3 MP</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp">1 MP</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga">VGA</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga">QVGA</string> + <string name="pref_camera_focusmode_title">Mou d\'enfoque</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Auto</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinitu</string> + <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTO</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITU</string> + <string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string> + <string name="pref_camera_flashmode_title">Mou flax</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label">MOU FLAX</string> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Auto</string> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Activáu</string> + <string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Desactiváu</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLAX AUTOMÁTICU</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLAX ACTIVÁU</string> + <string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLAX DESACTIVÁU</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_title">Balance de blancos</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label">BALANCE DE BLANCOS</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Auto</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">En caldia</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Lluz natural</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Ñuble</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTO</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">EN CALDIA</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LLUZ NATURAL</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ÑUBLE</string> + <string name="pref_camera_scenemode_title">Mou d\'escena</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Auto</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Aición</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nueche</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Aséu</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Folixa</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NENGÚN</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_action">AICIÓN</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_night">NUECHE</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ASÉU</string> + <string name="pref_camera_scenemode_label_party">FOLIXA</string> + <string name="pref_camera_countdown_label">CUENTA ATRÁS</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORIZADOR DESACTIVÁU</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDU</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDOS</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDOS</string> + <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string> + <string name="not_selectable_in_scene_mode">Nun pue seleicionase nel mou d\'escena.</string> + <string name="pref_exposure_title">Esposición</string> + <string name="pref_exposure_label">ESPOSICIÓN</string> + <string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string> + <string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string> + <string name="pref_camera_id_label_back">CÁMARA FRONTAL</string> + <string name="pref_camera_id_label_front">CÁMARA TRASERA</string> + <string name="dialog_ok">ACEUTAR</string> + <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard">Ta escosando l\'espaciu del almacenamientu USB. Camuda l\'axustes de calidá o desanicia delles imáxenes u ficheros.</string> + <string name="spaceIsLow_content" product="default">Nun hai espaciu na tarxeta SD. Cambia la configuración de calidá o desanicia dalgunes imáxenes o otros ficheros.</string> + <string name="video_reach_size_limit">Algamóse la llende de tamañu.</string> + <string name="pano_too_fast_prompt">Mui rápidu</string> + <string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparando mou panorámicu</string> + <string name="pano_dialog_panorama_failed">Fallu al guardar imaxe panorámica</string> + <string name="pano_dialog_title">Panorámicu</string> + <string name="pano_capture_indication">Capturando panorámica</string> + <string name="pano_dialog_waiting_previous">Esperando semeya panorámica anterior...</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str">Guardando...</string> + <string name="pano_review_rendering">Creando panorámica...</string> + <string name="tap_to_focus">Toca pa enfocar</string> + <string name="pref_video_effect_title">Efeutos</string> + <string name="effect_none">Nengún</string> + <string name="effect_goofy_face_squeeze">Comprimir</string> + <string name="effect_goofy_face_big_eyes">Güeyos grandes</string> + <string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca grande</string> + <string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca pequeña</string> + <string name="effect_goofy_face_big_nose">Nariz grande</string> + <string name="effect_goofy_face_small_eyes">Güeyos pequeños</string> + <string name="effect_backdropper_space">Nel espaciu</string> + <string name="effect_backdropper_sunset">Atapecer</string> + <string name="effect_backdropper_gallery">El to videu</string> + <string name="bg_replacement_message">Desactiva\'l preséu.\nDexa d\'usalu unos minutos.</string> + <string name="video_snapshot_hint">Toca pa facer una semeya mientres grabes un videu.</string> + <string name="video_recording_started">Anicióse la grabación de videu.</string> + <string name="video_recording_stopped">La grabación de videu detúvose.</string> + <string name="disable_video_snapshot_hint">La instantánea de videu inhabilítase al activar efeutos especiales.</string> + <string name="clear_effects">Quitar efeutos</string> + <string name="effect_silly_faces">CARES GRACIOSES</string> + <string name="effect_background">FONDU</string> + <string name="accessibility_shutter_button">Botón del obturador</string> + <string name="accessibility_menu_button">Botón de menú</string> + <string name="accessibility_review_thumbnail">Semeya más recién</string> + <string name="accessibility_camera_picker">Opción de cámara trasera y delantera</string> + <string name="accessibility_mode_picker">Cámara, videu o mou panorámicu</string> + <string name="accessibility_second_level_indicators">Más controles de configuración</string> + <string name="accessibility_back_to_first_level">Zarrar controles de configuración</string> + <string name="accessibility_zoom_control">Control del zoom</string> + <string name="accessibility_decrement">Amenorgar %1$s</string> + <string name="accessibility_increment">Aumentar %1$s</string> + <string name="accessibility_check_box">Caxellu %1$s</string> + <string name="accessibility_switch_to_camera">Cambiar a la cámara</string> + <string name="accessibility_switch_to_video">Cambiar a videu</string> + <string name="accessibility_switch_to_panorama">Cambiar a mou panorámicu</string> + <string name="accessibility_switch_to_new_panorama">Cambiar a nueva panorámica</string> + <string name="accessibility_switch_to_refocus">Cambiar a reenfoque</string> + <string name="accessibility_review_cancel">Encaboxar</string> + <string name="accessibility_review_ok">Fecho</string> + <string name="accessibility_review_retake">Revisar repetición</string> + <string name="accessibility_play_video">Ver un videu</string> + <string name="accessibility_pause_video">Posar videu</string> + <string name="accessibility_reload_video">Volver a cargar videu</string> + <string name="accessibility_time_bar">Barra de tiempu del reproductor de videu</string> + <string name="capital_on">SÍ</string> + <string name="capital_off">NON</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Desactiváu</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundu</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minutu</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 hores</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 hora</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 hores</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 hores</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 hores</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 hores</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 hores</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 hores</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 hores</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 hores</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 hores</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 hores</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 hores</string> + <string name="time_lapse_seconds">segundos</string> + <string name="time_lapse_minutes">minutos</string> + <string name="time_lapse_hours">hores</string> + <string name="time_lapse_interval_set">Fecho</string> + <string name="set_time_interval">Afita intervalu de tiempu</string> + <string name="set_time_interval_help">L\'intervalu de tiempu ta desactiváu. Activa esta función p\'afitar un intervalu.</string> + <string name="set_timer_help">El temporizador de cuenta atrás ta desactiváu. Activa esta opción pa ver la cuenta atrás enantes de facer una semeya.</string> + <string name="set_duration">Definir duración en segundos</string> + <string name="count_down_title_text">Cuenta atrás pa facer una semeya</string> + <string name="remember_location_title">¿Recordar allugamientu de semeyes?</string> + <string name="remember_location_prompt">Etiqueta les tos semeyes y vídeos coles llocalizaciones au se fexeron.\n\nOtres aplicaciones puen acceder a esta información, asina como a les imáxenes guardaes.</string> + <string name="remember_location_no">Non, gracies</string> + <string name="remember_location_yes">Sí</string> + <string name="menu_camera">Cámara</string> + <string name="menu_search">Guetar</string> + <string name="tab_photos">Semeyes</string> + <string name="tab_albums">Álbumes</string> + <string name="camera_menu_more_label">MÁS OPCIONES</string> + <string name="camera_menu_settings_label">AXUSTES</string> + <plurals name="number_of_photos"> + <item quantity="one">%1$d semeya</item> + <item quantity="other">%1$d semeyes</item> + </plurals> + <string name="can_not_trim">Namái puen retayase los ficheros mp4 y 3gp</string> + <string name="text_makeup_whiten">Ablanquiao</string> + <string name="text_makeup_Soften">Suavizao</string> + <string name="text_makeup_trimface">Trimface</string> + <string name="text_makeup_bigeye">Güeyos grandes</string> </resources> |