From 25231ac72ba60030bcbac2e2473c4fc3247fb64e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Sun, 14 Sep 2014 16:49:18 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ice143264dc53f4f738e2f4808b3719155af4aa67 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-sw/strings.xml | 60 ++++------------------------------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'res/values-sw/strings.xml') diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 39ece0e27..d801474e7 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -24,14 +24,6 @@ "Unda mpya" "Hakuna majibu ya haraka." "Mipangilio ya akaunti" - "Tatizo la kuunganisha." - - "Hamisha ujumbe" - "Hamisha ujumbe" - - "Uhamishaji hauauniwi kwenye akaunti za POP3." - "Haiwezi kuhamisha. Uteuzi una akaunti mbalimbali." - "Ujumbe katika Rasimu, Kikasha toezi na Zilizotumwa haziwezi kuhamishwa." "Kikasha" "Kikasha toezi" "Rasimu" @@ -41,37 +33,16 @@ "Zenye Nyota" "Ambazo Hazijasomwa" "Tatua" - "Kikasha" - "Zenye nyota" - "Rasimu" - "Kikasha toezi" "Vikasha vyote kwa pamoja" \n\n"-------- Ujumbe Asili --------\nKichwa: %1$s\nKutoka: %2$s\nKwa: %3$s\nNakala kwa: %4$s\n\n" "Ingiza majibu ya haraka" "Ingiza jibu la haraka" "Kiambatisho kimoja au zaidi katika ujumbe wako uliosambazwa kitapakuliwa kabla ya kutumwa." - "Haikuweza kupakia kiambatisho hiki." "Kulikuwa na hitilafu wakati wa usimbuaji wa ujumbe." "Haikuweza kusambaza kiambatisho kimoja au zaidi." "Kiambatishho hakijasambazwa" "Kuingia %s hakujafaulu." "Haikuweza kuingia" - - "B %d" - "B %d" - - - "KB %d" - "KB %d" - - - "MB %d" - "MB %d" - - - "GB %d" - "GB %d" - "Kufungua akaunti" "Inaomba idhini" "Ingia katika akaunti" @@ -93,21 +64,17 @@ "Tafadhali andika anwani na nenosiri halali ya barua pepe." "Akaunti Rudufu" "Tayari unatumia jina hili la mtumiaji kwa akaunti \"%s\"." - "Nenosiri hili linaanza au kumalizika na herufi moja ya nafasi. Seva nyingi hazikubali manenosiri yenye nafasi." "Inaleta maelezo ya akaunti" "Inathibitisha mipangilio ya seva…" "Inathibitisha mipangilio ya smtp…" "Akaunti inafunguliwa…" "Thibitisha aina ya akaunti" "Uliashiria kuwa %1$s hutumia %2$s, lakini huenda akaunti inatumia %3$s" - "Kufungua akaunti" "Akaunti yako imefunguliwa, na barua pepe iko njiani yaja!" "Ipe akaunti hii jina (ya hiari)" "Jina lako (litakaloonyeshwa kwenye barua pepe zitakazotumwa)" - "Kufungua akaunti" "Aina ya akaunti" "Hii ni akaunti ya aina gani ?" - "Kufungua akaunti" "Mipangilio ya seva ya kuingia" "JINA LA MTUMIAJI" "NENOSIRI" @@ -125,21 +92,18 @@ "Ninapofuta kutoka katika kikasha" "Kiambishi cha njia ya IMAP" "Hiari" - "Kufungua akaunti" "Mipangilio ya seva ya kutoka" "SEVA YA SMTP" "MLANGO" "AINA YA USALAMA" "Hitaji kuingia kwenye akaunti" "JINA LA MTUMIAJI" - "NENOSIRI" "CHETI CHA KITEJA" "Chagua" "Tumia cheti cha mteja" "Ondoa" "Hakuna" "KITAMBULISHO CHA KIFAA CHA MKONONI" - "Mipangilio ya akaunti" "Chaguo za akaunti" "Marudio ya usawazishaji:" "Katu" @@ -165,7 +129,6 @@ "Zote" "Tumia chaguo-msingi la akaunti" "Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi." - "Kuingia kumeshindikana.\n(%s)" "Tatizo la kufungua akaunti" "Thibitisha jina la mtumiaji, nenosiri, na mipangilio ya akaunti kuwa ni sahihi." "Imeshindwa kuunganisha kwenye seva kwa usalama." @@ -184,7 +147,6 @@ "Udhibiti wa usalama kutoka mbali" "Seva ya %s inahitaji uiruhusu idhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako. Ungependa kumaliza kufungua akaunti hii?" "Seva hii inahitaji vipengele vya usalama ambavyo kifaa chako cha Android haiauni, ikijumlisha: %s" - "Huwezi kubadilisha jina la mtumiaji la akaunti. Ili kuongeza akaunti na jina tofauti la mtumiaji, gusa Ongeza Akaunti." "ILANI: Kuamilishua kibali cha programu ya Barua pepe ili kudhibiti kifaa chako itafuta akaunti zote za Barua pepe ambazo zinakihitaji, pamoja na barua pepe zake, anwani, matukio ya kalenda, na data nyingine." "Masasisho ya usalama" "%s inahitaji usasishe mipangilio yako ya usalama." @@ -206,9 +168,6 @@ "Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda" "Data ya %s inafutwa kutoka kwenye kifaa chako. Unaweza kuirejesha kwa kubadilisha PIN au nenosiri lako la kifungio skrini. Unataka kuibadilisha sasa?" "Tupa mabadiliko yasiyohifadhiwa?" - "Haingeweza kuinga ndani" - "Jina la mtumiaji au nenosiri la %s sio sahihi. Je, unataka kusasisha sasa hivi?" - "Kuingia kwako kwenye %s kumeshindikana; seva imesema: %s Je, ungependa kusasisha jina lako la mtumiaji na/au nenosiri?" "Pakua viambatisho" "Pakua kiotomatiki, kupitia Wi-Fi, viambatisho vya barua pepe zilizotumwa hivi karibuni" "Arifa za barua pepe" @@ -247,7 +206,7 @@ "Sawazisha tukio lililo kwenye kalenda la akaunti hii" "Sawazisha barua pepe" "Sawazisha barua pepe za akaunti hii" - "Tetema" + "Mtetemo" "Chagua toni ya mlio" "Mipangilio ya seva" "Chaguo za kusawazisha" @@ -255,20 +214,12 @@ "Sawazisha folda hii" "Barua pepe zote zitapakuliwa muunganisho wa intaneti utakaporejea" "Sawazisha barua pepe za kipindi hiki" - "Picha ya mtumaji" - "Akaunti zingine za \"Plus\" tu ndizo zinazojumuisha ufikivu wa POP na kwa hivyo kuruhusu programu hii kuunganisha. Kama hauwezi kuingia kwa kutumia anwani yako ya barua pepe na nenosiri lako sahihi, huenda usiwe na akaunti iliyolipiwa ya \"Plus\". Tafadhali zindua Kivinjari cha Wavuti ili uweze kufikia akaunti hizi za barua pepe." "Kabla ya kufungua akaunti hii ya barua pepe, tembelea wavuti ya T-Online na utunge nenosiri ili uweze kufikia barua pepe za POP3." "Shirika" "Microsoft Exchange ActiveSync" "Haikuweza kufungua akaunti. Jaribu tena." "Barua pepe" "Huwezesha sera za usalama zinazobainishwa na seva" - "Mipangilio" - "Mipangilio ya kawaida" - "Thibitisha kabla ya kufuta" - "Thibitisha kabla ya kutuma" - "999+" - "Tafuta katika barua pepe" "Usiruhusu matumizi ya kamera ya kifaa" "Zinahitaji nenosiri la kifaa" "Zuia kutumia tena manenosiri ya hivi karibuni" @@ -280,12 +231,11 @@ "Nakubali!" "Nitaisoma baadaye kisha nikujibu." "Tupange mkutano wa kujadili haya." - "Usawazishaji wa chinichini wa akaunti hii imezimwa wakati uko nje ya mtandao wako wa kawaida." "Inatuma mwitikio…" - "Hakuna barua pepe." - "IMAP" - "POP3" - "Kichukuaji folda" + + + + "Chagua folda ya taka ya seva kwa ajili ya %s" "Chagua folda ya seva ya vipengee vilivyotumwa vya %s" "Inapakia orodha ya folda…" -- cgit v1.2.3