From 28dacfbbf49700c167c8020bfe4180575817e71f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 21 Jul 2014 08:40:46 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I05c450ccc246284ebd339788a4856f9fa8b12511 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-pt-rPT/strings.xml | 535 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 266 insertions(+), 269 deletions(-) (limited to 'res/values-pt-rPT') diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index a6c0cbd8d..0fcd13f8d 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -16,283 +16,280 @@ - "Ler anexos de email" - "Permite à aplicação ler os anexos de email." - "Aceder a dados do fornecedor de email" - "Permite que a aplicação aceda à base de dados do email, incluindo às mensagens recebidas, mensagens enviadas, nomes de utilizadores e palavras-passe." - "Email" - "Depuração" - "Seguinte" - "Anterior" - "Concluído" - "Criar nova" - "Sem respostas rápidas." - "Definições da conta" - "Opções de sincronização" - "Problema de ligação." + "Ler anexos de email" + "Permite à aplicação ler os anexos de email." + "Aceder a dados do fornecedor de email" + "Permite que a aplicação aceda à base de dados do email, incluindo às mensagens recebidas, mensagens enviadas, nomes de utilizadores e palavras-passe." + "Email" + "Depuração" + "Criar nova" + "Sem respostas rápidas." + "Definições da conta" + "Opções de sincronização" + "Problema de ligação." - "Mover mensagem" - "Mover mensagens" + "Mover mensagem" + "Mover mensagens" - "Não é possível mover em contas POP3." - "Não é possível mover porque a seleção contém várias contas." - "Não é possível mover as mensagens em Rascunhos, Caixa de Saída e Enviadas." - "Caixa de Entrada" - "Caixa de saída" - "Rascunhos" - "Lixo" - "Enviados" - "Correio electrónico não solicitado" - "Com estrela" - "Não lidas" - "Caixa de Entrada" - "Marcado com estrela" - "Rascunhos" - "Caixa de saída" - "Vista combinada" - \n\n"-------- Mensagem original --------\nAssunto: %1$s\nDe: %2$s\nPara: %3$s\nCC: %4$s\n\n" - "Inserir resposta rápida" - "Inserir resposta rápida" - "Um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio." - "Não foi possível transferir o anexo." - "Ocorreu um erro durante a descodificação da mensagem." - "Não foi possível encaminhar um ou mais anexos." - "O anexo não foi encaminhado" - "Início de sessão de %s sem êxito." - "Impossível iniciar sessão" + "Não é possível mover em contas POP3." + "Não é possível mover porque a seleção contém várias contas." + "Não é possível mover as mensagens em Rascunhos, Caixa de Saída e Enviadas." + "Caixa de Entrada" + "Caixa de saída" + "Rascunhos" + "Lixo" + "Enviados" + "Correio electrónico não solicitado" + "Com estrela" + "Não lidas" + "Caixa de Entrada" + "Marcado com estrela" + "Rascunhos" + "Caixa de saída" + "Vista combinada" + \n\n"-------- Mensagem original --------\nAssunto: %1$s\nDe: %2$s\nPara: %3$s\nCC: %4$s\n\n" + "Inserir resposta rápida" + "Inserir resposta rápida" + "Um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio." + "Não foi possível transferir o anexo." + "Ocorreu um erro durante a descodificação da mensagem." + "Não foi possível encaminhar um ou mais anexos." + "O anexo não foi encaminhado" + "Início de sessão de %s sem êxito." + "Impossível iniciar sessão" - "%dB" - "%dB" + "%dB" + "%dB" - "%dKB" - "%dKB" + "%dKB" + "%dKB" - "%dMB" - "%dMB" + "%dMB" + "%dMB" - "%dGB" - "%dGB" + "%dGB" + "%dGB" - "Configuração da conta" - "A solicitar autorização" - "Iniciar sessão" - "Não foi possível autenticar" - "O endereço de email ou a palavra-passe estão incorretos" - "Endereço de email:" - "Conta de email" - "É possível configurar a sua conta em apenas alguns passos." - "Endereço de email" - "OU" - "Iniciar sessão com o Google" - "PALAVRA-PASSE" - "Palavra-passe" - "Sessão iniciada com o %s" - "AUTENTICAÇÃO" - "Adicionar autenticação" - "Limpar autenticação" - "Configuração manual" - "Introduza um endereço de email e palavra-passe válidos." - "Conta duplicada" - "Este nome de utilizador já está a ser utilizado para a conta “%s”." - "Esta palavra-passe começa ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam palavras-passe com espaços." - "A obter informações da conta..." - "A validar as definições do servidor..." - "A validar as configurações de smtp..." - "A criar conta..." - "Confirmar tipo de conta" - "Indicou que %1$s utiliza %2$s, mas a conta poderá utilizar %3$s" - "Configuração da conta" - "A sua conta está configurada e o email vai a caminho!" - "Dar um nome a esta conta (opcional)" - "O seu nome (apresentado nas mensagens enviadas)" - "Este campo não pode estar em branco." - "Configuração da conta" - "Tipo de conta" - "Que tipo de conta é esta?" - "Configuração da conta" - "Definições do servidor de receção" - "NOME DE UTILIZADOR" - "PALAVRA-PASSE" - "Palavra-passe" - "SERVIDOR" - "PORTA" - "TIPO DE SEGURANÇA" - "Nenhuma" - "SSL/TLS (Aceitar todos os certificados)" - "SSL/TLS" - "STARTTLS (aceitar todos os certificados)" - "STARTTLS" - "Eliminar email do servidor" - "Nunca" - "Quando elimino da pasta A Receber" - "Prefixo de caminho IMAP" - "Opcional" - "Configuração da conta" - "Definições de servidor de envio" - "SERVIDOR SMTP" - "PORTA" - "TIPO DE SEGURANÇA" - "Requerer início de sessão" - "NOME DO UTILIZADOR" - "PALAVRA-PASSE" - "CERTIFICADO CLIENTE" - "Selecionar" - "Utilizar certificado de cliente" - "Remover" - "Nenhum" - "ID DO DISPOSITIVO MÓVEL" - "Definições da conta" - "Opções da conta" - "Frequência de sincronização:" - "Nunca" - "Automático (Envio)" - "De 5 em 5 minutos" - "De 10 em 10 minutos" - "De 15 em 15 minutos" - "De 30 em 30 minutos" - "De hora em hora" - "Receber notificação de emails novos" - "Sincronizar contactos a partir desta conta." - "Sincronizar o calendário a partir desta conta." - "Sincronizar email a partir desta conta." - "Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi" - "Não foi possível concluir" - "Sincronizar emails de:" - "Automático" - "Último dia" - "Últimos três dias" - "Última semana" - "Últimas duas semanas" - "Último mês" - "Todas" - "Utilizar predef. conta" - "O nome de utilizador ou a palavra-passe estão incorretos." - "O início de sessão falhou. \n (%s)" - "Problema na configuração da conta" - "Confirme se o nome de utilizador, a palavra-passe e as definições da conta estão corretos." - "Não é possível ligar ao servidor em segurança." - "Não é possível ligar ao servidor em segurança.\n(%s)" - "É necessário um certificado de cliente. Pretende ligar ao servidor com um certificado de cliente?" - "O certificado é inválido ou inacessível." - "O servidor respondeu com um erro. Verifique o nome de utilizador e a palavra-passe e tente novamente." - "Não é possível ligar ao servidor." - "Não é possível ligar ao servidor.\n(%s)" - "TLS necessário mas não suportado pelo servidor." - "Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor." - "Não foi possível abrir ligação ao servidor devido a um erro de segurança." - "Não foi possível abrir ligação ao servidor." - "Introduziu um endereço de servidor incorreto ou o servidor requer uma versão de protocolo que o Email não suporta." - "Não tem autorização para sincronizar com este servidor. Contacte o administrador do servidor para obter mais informações." - "Administração de segurança remota" - "O servidor %s requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do dispositivo Android. Pretende concluir a configuração desta conta?" - "Este servidor requer funcionalidades de segurança que o seu aparelho Android não suporta, incluindo: %s" - "Não é possível alterar o nome de utilizador de uma conta. Para adicionar uma conta com outro nome de utilizador, toque em Adicionar Conta." - "AVISO: a desativação da autorização da aplicação Email para administrar o aparelho eliminará todas as contas de email que necessitam desta, juntamente com o respetivo email, contactos, eventos de agenda e outros dados." - "Atualização de segurança" - "%s requer a atualização das definições de segurança." - "Não é possível sincronizar a conta \"%s\" devido a requisitos de segurança." - "A conta \"%s\" requer a atualização das definições de segurança." - "A conta \"%s\" alterou as definições de segurança; não é necessária qualquer ação do utilizador." - "Necessária atualiz. segurança" - "Políticas segurança alteradas" - "Impossível cumprir polít. seg." - "Segurança do dispositivo" - "O servidor %s requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do aparelho Android." - "Editar detalhes" - "“%s” solicita que altere o PIN ou palavra-passe do ecrã de bloqueio." - "Palavra-passe de bloq. do ecrã a expirar" - "O seu PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã expirou." - "A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou" - "Palavra-passe de bloq. do ecrã a expirar" - "Tem de alterar o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã ou os dados de %s serão apagados. Pretende alterar agora?" - "A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou" - "Os dados de %s estão a ser apagados do dispositivo. Pode restaurá-los alterando o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã. Pretende alterar agora?" - "Rejeitar alterações não guardadas?" - "Não foi possível iniciar sessão." - "O nome de utilizador ou a palavra-passe para %s estão incorretos. Pretende atualizá-los agora?" - "O seu início de sessão para %s falhou; o servidor perguntou: %s Pretende atualizar o seu nome de utilizador e/ou palavra-passe?" - "Transferir anexos" - "Transferir automaticamente anexos de mensagens recentes p/ Wi-Fi" - "Notificações de email" - "Frequência da sincronização, notificações, etc." - "Enviar notificação quando chegar um email" - "Frequência de sincronização" - "Definições de recepção" - "Nome de utiliz., palavra-passe e outras def. do serv. de receção" - "Definições de envio" - "Nome de utiliz., palavra-passe e outras def. do serv. de envio" - "Políticas aplicadas" - "Nenhum" - "Políticas não suportadas" - "Nenhum" - "Tentar sincronizar" - "Toque aqui para sincronizar esta conta" - "Nome da conta" - "O seu nome" - "Respostas rápidas" - "Editar o texto que insere frequentemente ao compor e-mails" - "Definições de notificação" - "Utilização de dados" - "Políticas de segurança" - "Pastas do sistema" - "Pasta de lixo" - "Selecionar a pasta de lixo do seu servidor" - "Selecionar a pasta de lixo do seu servidor" - "Pasta de itens enviados" - "Selecionar a pasta de itens enviados do seu servidor" - "Selecionar a pasta de itens enviados do seu servidor" - "Resposta rápida" - "Guardar" - "Sincronizar contactos" - "Sincronizar contactos para esta conta" - "Sincronizar calendário" - "Sinc. evento do cal. p. esta conta" - "Sincronizar email" - "Sincronizar email para esta conta" - "Vibrar" - "Escolher toque" - "Definições do servidor" - "Opções de sincronização" - "Opções de sincronização (%s)" - "Sincronizar esta pasta" - "As mensagens serão transferidas quando tiver ligação à Internet" - "Dias de correio a sincronizar" - "Imagem do remetente" - "Apenas algumas contas “Plus” incluem acesso POP, permitindo a ligação deste programa. Se não conseguir iniciar sessão com o endereço de email e palavra-passe corretos, é possível que não tenha uma conta “Plus” paga. Inicie o navegador de Internet para obter acesso a essas contas de email." - "Antes de configurar esta conta de email, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe de acesso a e-mail POP3." - "Empresa" - "Microsoft Exchange ActiveSync" - "Não foi possível criar a conta. Tente novamente." - "Email" - "Activa as políticas de segurança especificadas pelo servidor" - "Configurações" - "Definições gerais" - "Confirmar antes de eliminar" - "Confirmar antes de enviar" - "999+" - "Pesquisar email" - "Não perm. utilização câmara do aparelho" - "Solicitar palavra-passe do aparelho" - "Limitar reutilização pal.-passe recentes" - "Solicitar validade das palavras-passe" - "Necessário apar. inat. para bloq. ecrã" - "Limitar n.º de eventos de calendário sincronizados" - "Limitar n.º de e-mails sincronizados" - "Obrigado!" - "Parece-me bem!" - "Vou ler isto mais tarde e voltarei a contactá-lo." - "Vamos marcar uma reunião para discutir isso." - "A sincronização em segundo plano desta conta está desativada quando está em roaming." - "A enviar resposta..." - "Não tem mensagens." - "IMAP" - "POP3" - "Seletor de pastas" - "Selecionar a pasta de lixo do servidor para %s" - "Selecionar a pasta de itens enviados do servidor para %s" - "A carregar a lista de pastas..." - "Nenhuma disponível" + "Configuração da conta" + "A solicitar autorização" + "Iniciar sessão" + "Não foi possível autenticar" + "O endereço de email ou a palavra-passe estão incorretos" + "Endereço de email:" + "Conta de email" + "É possível configurar a sua conta em apenas alguns passos." + "Endereço de email" + "OU" + "Iniciar sessão com o Google" + "PALAVRA-PASSE" + "Palavra-passe" + "Sessão iniciada com o %s" + "AUTENTICAÇÃO" + "Adicionar autenticação" + "Limpar autenticação" + "Configuração manual" + "Introduza um endereço de email e palavra-passe válidos." + "Conta duplicada" + "Este nome de utilizador já está a ser utilizado para a conta “%s”." + "Esta palavra-passe começa ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam palavras-passe com espaços." + "A obter informações da conta..." + "A validar as definições do servidor..." + "A validar as configurações de smtp..." + "A criar conta..." + "Confirmar tipo de conta" + "Indicou que %1$s utiliza %2$s, mas a conta poderá utilizar %3$s" + "Configuração da conta" + "A sua conta está configurada e o email vai a caminho!" + "Dar um nome a esta conta (opcional)" + "O seu nome (apresentado nas mensagens enviadas)" + "Este campo não pode estar em branco." + "Configuração da conta" + "Tipo de conta" + "Que tipo de conta é esta?" + "Configuração da conta" + "Definições do servidor de receção" + "NOME DE UTILIZADOR" + "PALAVRA-PASSE" + "Palavra-passe" + "SERVIDOR" + "PORTA" + "TIPO DE SEGURANÇA" + "Nenhuma" + "SSL/TLS (Aceitar todos os certificados)" + "SSL/TLS" + "STARTTLS (aceitar todos os certificados)" + "STARTTLS" + "Eliminar email do servidor" + "Nunca" + "Quando elimino da pasta A Receber" + "Prefixo de caminho IMAP" + "Opcional" + "Configuração da conta" + "Definições de servidor de envio" + "SERVIDOR SMTP" + "PORTA" + "TIPO DE SEGURANÇA" + "Requerer início de sessão" + "NOME DO UTILIZADOR" + "PALAVRA-PASSE" + "CERTIFICADO CLIENTE" + "Selecionar" + "Utilizar certificado de cliente" + "Remover" + "Nenhum" + "ID DO DISPOSITIVO MÓVEL" + "Definições da conta" + "Opções da conta" + "Frequência de sincronização:" + "Nunca" + "Automático (Envio)" + "De 5 em 5 minutos" + "De 10 em 10 minutos" + "De 15 em 15 minutos" + "De 30 em 30 minutos" + "De hora em hora" + "Receber notificação de emails novos" + "Sincronizar contactos a partir desta conta." + "Sincronizar o calendário a partir desta conta." + "Sincronizar email a partir desta conta." + "Transferir automaticamente anexos quando ligado a uma rede Wi-Fi" + "Não foi possível concluir" + "Sincronizar emails de:" + "Automático" + "Último dia" + "Últimos três dias" + "Última semana" + "Últimas duas semanas" + "Último mês" + "Todas" + "Utilizar predef. conta" + "O nome de utilizador ou a palavra-passe estão incorretos." + "O início de sessão falhou. \n (%s)" + "Problema na configuração da conta" + "Confirme se o nome de utilizador, a palavra-passe e as definições da conta estão corretos." + "Não é possível ligar ao servidor em segurança." + "Não é possível ligar ao servidor em segurança.\n(%s)" + "É necessário um certificado de cliente. Pretende ligar ao servidor com um certificado de cliente?" + "O certificado é inválido ou inacessível." + "O servidor respondeu com um erro. Verifique o nome de utilizador e a palavra-passe e tente novamente." + "Não é possível ligar ao servidor." + "Não é possível ligar ao servidor.\n(%s)" + "TLS necessário mas não suportado pelo servidor." + "Os métodos de autenticação não são suportados pelo servidor." + "Não foi possível abrir ligação ao servidor devido a um erro de segurança." + "Não foi possível abrir ligação ao servidor." + "Introduziu um endereço de servidor incorreto ou o servidor requer uma versão de protocolo que o Email não suporta." + "Não tem autorização para sincronizar com este servidor. Contacte o administrador do servidor para obter mais informações." + "Administração de segurança remota" + "O servidor %s requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do dispositivo Android. Pretende concluir a configuração desta conta?" + "Este servidor requer funcionalidades de segurança que o seu aparelho Android não suporta, incluindo: %s" + "Não é possível alterar o nome de utilizador de uma conta. Para adicionar uma conta com outro nome de utilizador, toque em Adicionar conta." + "AVISO: a desativação da autorização da aplicação Email para administrar o aparelho eliminará todas as contas de email que necessitam desta, juntamente com o respetivo email, contactos, eventos de agenda e outros dados." + "Atualização de segurança" + "%s requer a atualização das definições de segurança." + "Não é possível sincronizar a conta \"%s\" devido a requisitos de segurança." + "A conta \"%s\" requer a atualização das definições de segurança." + "A conta \"%s\" alterou as definições de segurança; não é necessária qualquer ação do utilizador." + "Necessária atualiz. segurança" + "Políticas segurança alteradas" + "Impossível cumprir polít. seg." + "Segurança do dispositivo" + "O servidor %s requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do aparelho Android." + "Editar detalhes" + "“%s” solicita que altere o PIN ou palavra-passe do ecrã de bloqueio." + "Palavra-passe de bloq. do ecrã a expirar" + "O seu PIN ou palavra-passe de bloqueio do ecrã expirou." + "A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou" + "Palavra-passe de bloq. do ecrã a expirar" + "Tem de alterar o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã ou os dados de %s serão apagados. Pretende alterar agora?" + "A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou" + "Os dados de %s estão a ser apagados do dispositivo. Pode restaurá-los alterando o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã. Pretende alterar agora?" + "Rejeitar alterações não guardadas?" + "Não foi possível iniciar sessão." + "O nome de utilizador ou a palavra-passe para %s estão incorretos. Pretende atualizá-los agora?" + "O seu início de sessão para %s falhou; o servidor perguntou: %s Pretende atualizar o seu nome de utilizador e/ou palavra-passe?" + "Transferir anexos" + "Transferir automaticamente anexos de mensagens recentes p/ Wi-Fi" + "Notificações de email" + "Frequência da sincronização, notificações, etc." + "Enviar notificação quando chegar um email" + "Frequência de sincronização" + "Definições de recepção" + "Nome de utiliz., palavra-passe e outras def. do serv. de receção" + "Definições de envio" + "Nome de utiliz., palavra-passe e outras def. do serv. de envio" + "Políticas aplicadas" + "Nenhum" + "Políticas não suportadas" + "Nenhum" + "Tentar sincronizar" + "Toque aqui para sincronizar esta conta" + "Nome da conta" + "O seu nome" + "Respostas rápidas" + "Editar o texto que insere frequentemente ao compor e-mails" + "Definições de notificação" + "Utilização de dados" + "Políticas de segurança" + "Pastas do sistema" + "Pasta de lixo" + "Selecionar a pasta de lixo do seu servidor" + "Selecionar a pasta de lixo do seu servidor" + "Pasta de itens enviados" + "Selecionar a pasta de itens enviados do seu servidor" + "Selecionar a pasta de itens enviados do seu servidor" + "Resposta rápida" + "Guardar" + "Sincronizar contactos" + "Sincronizar contactos para esta conta" + "Sincronizar calendário" + "Sinc. evento do cal. p. esta conta" + "Sincronizar email" + "Sincronizar email para esta conta" + "Vibrar" + "Escolher toque" + "Definições do servidor" + "Opções de sincronização" + "Opções de sincronização (%s)" + "Sincronizar esta pasta" + "As mensagens serão transferidas quando tiver ligação à Internet" + "Dias de correio a sincronizar" + "Imagem do remetente" + "Apenas algumas contas “Plus” incluem acesso POP, permitindo a ligação deste programa. Se não conseguir iniciar sessão com o endereço de email e palavra-passe corretos, é possível que não tenha uma conta “Plus” paga. Inicie o navegador de Internet para obter acesso a essas contas de email." + "Antes de configurar esta conta de email, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe de acesso a e-mail POP3." + "Empresa" + "Microsoft Exchange ActiveSync" + "Não foi possível criar a conta. Tente novamente." + "Email" + "Activa as políticas de segurança especificadas pelo servidor" + "Configurações" + "Definições gerais" + "Confirmar antes de eliminar" + "Confirmar antes de enviar" + "999+" + "Pesquisar email" + "Não perm. utilização câmara do aparelho" + "Solicitar palavra-passe do aparelho" + "Limitar reutilização pal.-passe recentes" + "Solicitar validade das palavras-passe" + "Necessário apar. inat. para bloq. ecrã" + "Limitar n.º de eventos de calendário sincronizados" + "Limitar n.º de e-mails sincronizados" + "Obrigado!" + "Parece-me bem!" + "Vou ler isto mais tarde e voltarei a contactá-lo." + "Vamos marcar uma reunião para discutir isso." + "A sincronização em segundo plano desta conta está desativada quando está em roaming." + "A enviar resposta..." + "Não tem mensagens." + "IMAP" + "POP3" + "Seletor de pastas" + "Selecionar a pasta de lixo do servidor para %s" + "Selecionar a pasta de itens enviados do servidor para %s" + "A carregar a lista de pastas..." + "Nenhuma disponível" -- cgit v1.2.3