summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sw/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sw/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml60
1 files changed, 5 insertions, 55 deletions
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 39ece0e27..d801474e7 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -24,14 +24,6 @@
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Unda mpya"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Hakuna majibu ya haraka."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Mipangilio ya akaunti"</string>
- <string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Tatizo la kuunganisha."</string>
- <plurals name="move_messages">
- <item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Hamisha ujumbe"</item>
- <item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Hamisha ujumbe"</item>
- </plurals>
- <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Uhamishaji hauauniwi kwenye akaunti za POP3."</string>
- <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Haiwezi kuhamisha. Uteuzi una akaunti mbalimbali."</string>
- <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Ujumbe katika Rasimu, Kikasha toezi na Zilizotumwa haziwezi kuhamishwa."</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Kikasha"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Kikasha toezi"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Rasimu"</string>
@@ -41,37 +33,16 @@
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Zenye Nyota"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Ambazo Hazijasomwa"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Tatua"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Kikasha"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Zenye nyota"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Rasimu"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Kikasha toezi"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Vikasha vyote kwa pamoja"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Ujumbe Asili --------\nKichwa: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nKutoka: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nKwa: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nNakala kwa: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Ingiza majibu ya haraka"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Ingiza jibu la haraka"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Kiambatisho kimoja au zaidi katika ujumbe wako uliosambazwa kitapakuliwa kabla ya kutumwa."</string>
- <string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Haikuweza kupakia kiambatisho hiki."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Kulikuwa na hitilafu wakati wa usimbuaji wa ujumbe."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Haikuweza kusambaza kiambatisho kimoja au zaidi."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"Kiambatishho hakijasambazwa"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Kuingia <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> hakujafaulu."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Haikuweza kuingia"</string>
- <plurals name="message_view_attachment_bytes">
- <item quantity="one" msgid="884086921379532485">"B <xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>"</item>
- <item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"B <xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
- <item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"KB <xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>"</item>
- <item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"KB <xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
- <item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"MB <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>"</item>
- <item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"MB <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
- <item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"GB <xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>"</item>
- <item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"GB <xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>"</item>
- </plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Kufungua akaunti"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"Inaomba idhini"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Ingia katika akaunti"</string>
@@ -93,21 +64,17 @@
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Tafadhali andika anwani na nenosiri halali ya barua pepe."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Akaunti Rudufu"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Tayari unatumia jina hili la mtumiaji kwa akaunti \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Nenosiri hili linaanza au kumalizika na herufi moja ya nafasi. Seva nyingi hazikubali manenosiri yenye nafasi."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"Inaleta maelezo ya akaunti"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"Inathibitisha mipangilio ya seva…"</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"Inathibitisha mipangilio ya smtp…"</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"Akaunti inafunguliwa…"</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Thibitisha aina ya akaunti"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Uliashiria kuwa <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> hutumia <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, lakini huenda akaunti inatumia <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Kufungua akaunti"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"Akaunti yako imefunguliwa, na barua pepe iko njiani yaja!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Ipe akaunti hii jina (ya hiari)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"Jina lako (litakaloonyeshwa kwenye barua pepe zitakazotumwa)"</string>
- <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Kufungua akaunti"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Aina ya akaunti"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Hii ni akaunti ya aina gani ?"</string>
- <string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Kufungua akaunti"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Mipangilio ya seva ya kuingia"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"JINA LA MTUMIAJI"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"NENOSIRI"</string>
@@ -125,21 +92,18 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Ninapofuta kutoka katika kikasha"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Kiambishi cha njia ya IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Hiari"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Kufungua akaunti"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Mipangilio ya seva ya kutoka"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SEVA YA SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"MLANGO"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"AINA YA USALAMA"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Hitaji kuingia kwenye akaunti"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"JINA LA MTUMIAJI"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"NENOSIRI"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"CHETI CHA KITEJA"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Chagua"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Tumia cheti cha mteja"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Ondoa"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Hakuna"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"KITAMBULISHO CHA KIFAA CHA MKONONI"</string>
- <string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Mipangilio ya akaunti"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Chaguo za akaunti"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Marudio ya usawazishaji:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Katu"</string>
@@ -165,7 +129,6 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Zote"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Tumia chaguo-msingi la akaunti"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"Jina la mtumiaji au nenosiri sio sahihi."</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"Kuingia kumeshindikana.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Tatizo la kufungua akaunti"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Thibitisha jina la mtumiaji, nenosiri, na mipangilio ya akaunti kuwa ni sahihi."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Imeshindwa kuunganisha kwenye seva kwa usalama."</string>
@@ -184,7 +147,6 @@
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Udhibiti wa usalama kutoka mbali"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"Seva ya <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> inahitaji uiruhusu idhibiti kwa umbali baadhi ya vipengele vya usalama vya simu yako. Ungependa kumaliza kufungua akaunti hii?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Seva hii inahitaji vipengele vya usalama ambavyo kifaa chako cha Android haiauni, ikijumlisha: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Huwezi kubadilisha jina la mtumiaji la akaunti. Ili kuongeza akaunti na jina tofauti la mtumiaji, gusa Ongeza Akaunti."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"ILANI: Kuamilishua kibali cha programu ya Barua pepe ili kudhibiti kifaa chako itafuta akaunti zote za Barua pepe ambazo zinakihitaji, pamoja na barua pepe zake, anwani, matukio ya kalenda, na data nyingine."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Masasisho ya usalama"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> inahitaji usasishe mipangilio yako ya usalama."</string>
@@ -206,9 +168,6 @@
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"Nenosiri la kufunga skrini limekwisha muda"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Data ya <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> inafutwa kutoka kwenye kifaa chako. Unaweza kuirejesha kwa kubadilisha PIN au nenosiri lako la kifungio skrini. Unataka kuibadilisha sasa?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Tupa mabadiliko yasiyohifadhiwa?"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Haingeweza kuinga ndani"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"Jina la mtumiaji au nenosiri la <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sio sahihi. Je, unataka kusasisha sasa hivi?"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"Kuingia kwako kwenye <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kumeshindikana; seva imesema: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Je, ungependa kusasisha jina lako la mtumiaji na/au nenosiri?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Pakua viambatisho"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Pakua kiotomatiki, kupitia Wi-Fi, viambatisho vya barua pepe zilizotumwa hivi karibuni"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Arifa za barua pepe"</string>
@@ -247,7 +206,7 @@
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Sawazisha tukio lililo kwenye kalenda la akaunti hii"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Sawazisha barua pepe"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Sawazisha barua pepe za akaunti hii"</string>
- <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="361069844540266098">"Tetema"</string>
+ <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"Mtetemo"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Chagua toni ya mlio"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Mipangilio ya seva"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Chaguo za kusawazisha"</string>
@@ -255,20 +214,12 @@
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Sawazisha folda hii"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"Barua pepe zote zitapakuliwa muunganisho wa intaneti utakaporejea"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Sawazisha barua pepe za kipindi hiki"</string>
- <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Picha ya mtumaji"</string>
- <string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Akaunti zingine za \"Plus\" tu ndizo zinazojumuisha ufikivu wa POP na kwa hivyo kuruhusu programu hii kuunganisha. Kama hauwezi kuingia kwa kutumia anwani yako ya barua pepe na nenosiri lako sahihi, huenda usiwe na akaunti iliyolipiwa ya \"Plus\". Tafadhali zindua Kivinjari cha Wavuti ili uweze kufikia akaunti hizi za barua pepe."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Kabla ya kufungua akaunti hii ya barua pepe, tembelea wavuti ya T-Online na utunge nenosiri ili uweze kufikia barua pepe za POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Shirika"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Haikuweza kufungua akaunti. Jaribu tena."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Barua pepe"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Huwezesha sera za usalama zinazobainishwa na seva"</string>
- <string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Mipangilio"</string>
- <string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Mipangilio ya kawaida"</string>
- <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Thibitisha kabla ya kufuta"</string>
- <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Thibitisha kabla ya kutuma"</string>
- <string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
- <string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Tafuta katika barua pepe"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Usiruhusu matumizi ya kamera ya kifaa"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Zinahitaji nenosiri la kifaa"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Zuia kutumia tena manenosiri ya hivi karibuni"</string>
@@ -280,12 +231,11 @@
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Nakubali!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Nitaisoma baadaye kisha nikujibu."</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Tupange mkutano wa kujadili haya."</string>
- <string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"Usawazishaji wa chinichini wa akaunti hii imezimwa wakati uko nje ya mtandao wako wa kawaida."</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"Inatuma mwitikio…"</string>
- <string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Hakuna barua pepe."</string>
- <string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
- <string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
- <string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Kichukuaji folda"</string>
+ <!-- no translation found for imap_name (8285222985908214985) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pop3_name (6653484706414263493) -->
+ <skip />
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Chagua folda ya taka ya seva kwa ajili ya <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Chagua folda ya seva ya vipengee vilivyotumwa vya <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"Inapakia orodha ya folda…"</string>