summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml58
1 files changed, 3 insertions, 55 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index a2c84ed45..74853ab4c 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -24,14 +24,6 @@
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Criar nova"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Sem respostas rápidas."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Definições da conta"</string>
- <string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"Problema de ligação."</string>
- <plurals name="move_messages">
- <item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"Mover mensagem"</item>
- <item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"Mover mensagens"</item>
- </plurals>
- <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"Não é possível mover em contas POP3."</string>
- <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"Não é possível mover porque a seleção contém várias contas."</string>
- <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"Não é possível mover as mensagens em Rascunhos, Caixa de Saída e Enviadas."</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"Caixa de Entrada"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"Caixa de saída"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"Rascunhos"</string>
@@ -41,37 +33,16 @@
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Com estrela"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Não lidas"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Depuração"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Caixa de Entrada"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Marcado com estrela"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Rascunhos"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"Caixa de saída"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"Vista combinada"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- Mensagem original --------\nAssunto: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nDe: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nPara: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"Inserir resposta rápida"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"Inserir resposta rápida"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"Um ou mais anexos da mensagem que encaminhou serão transferidos antes do envio."</string>
- <string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"Não foi possível transferir o anexo."</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"Ocorreu um erro durante a descodificação da mensagem."</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"Não foi possível encaminhar um ou mais anexos."</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"O anexo não foi encaminhado"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"Início de sessão de <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> sem êxito."</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"Impossível iniciar sessão"</string>
- <plurals name="message_view_attachment_bytes">
- <item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
- <item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
- <item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
- <item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
- <item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
- <item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
- <item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
- <item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
- </plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"Configuração da conta"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"A solicitar autorização"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"Iniciar sessão"</string>
@@ -93,21 +64,17 @@
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"Introduza um endereço de email e palavra-passe válidos."</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"Conta duplicada"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"Este nome de utilizador já está a ser utilizado para a conta “<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>”."</string>
- <string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"Esta palavra-passe começa ou termina com um ou mais caracteres de espaço. Muitos servidores não suportam palavras-passe com espaços."</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"A obter informações da conta..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"A validar as definições do servidor..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"A validar as configurações de smtp..."</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"A criar conta..."</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"Confirmar tipo de conta"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"Indicou que <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> utiliza <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g>, mas a conta poderá utilizar <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"Configuração da conta"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"A sua conta está configurada e o email vai a caminho!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"Dar um nome a esta conta (opcional)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"O seu nome (apresentado nas mensagens enviadas)"</string>
- <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"Configuração da conta"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"Tipo de conta"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"Que tipo de conta é esta?"</string>
- <string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"Configuração da conta"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"Definições do servidor de receção"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"NOME DE UTILIZADOR"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"PALAVRA-PASSE"</string>
@@ -125,21 +92,18 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"Quando elimino da pasta A Receber"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"Prefixo de caminho IMAP"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"Opcional"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"Configuração da conta"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"Definições de servidor de envio"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SERVIDOR SMTP"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"PORTA"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"TIPO DE SEGURANÇA"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"Requerer início de sessão"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"NOME DO UTILIZADOR"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"PALAVRA-PASSE"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"CERTIFICADO CLIENTE"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"Selecionar"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"Utilizar certificado de cliente"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"Remover"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"Nenhum"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"ID DO DISPOSITIVO MÓVEL"</string>
- <string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"Definições da conta"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"Opções da conta"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"Frequência de sincronização:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"Nunca"</string>
@@ -165,7 +129,6 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"Todas"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"Utilizar predef. conta"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"O nome de utilizador ou a palavra-passe estão incorretos."</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"O início de sessão falhou. \n (<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"Problema na configuração da conta"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"Confirme se o nome de utilizador, a palavra-passe e as definições da conta estão corretos."</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"Não é possível ligar ao servidor em segurança."</string>
@@ -184,7 +147,6 @@
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"Administração de segurança remota"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"O servidor <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> requer permissão para controlar remotamente algumas das funcionalidades de segurança do dispositivo Android. Pretende concluir a configuração desta conta?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"Este servidor requer funcionalidades de segurança que o seu aparelho Android não suporta, incluindo: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"Não é possível alterar o nome de utilizador de uma conta. Para adicionar uma conta com outro nome de utilizador, toque em Adicionar conta."</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"AVISO: a desativação da autorização da aplicação Email para administrar o aparelho eliminará todas as contas de email que necessitam desta, juntamente com o respetivo email, contactos, eventos de agenda e outros dados."</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"Atualização de segurança"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> requer a atualização das definições de segurança."</string>
@@ -206,9 +168,6 @@
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"A palavra-passe de bloq. do ecrã expirou"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"Os dados de <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão a ser apagados do dispositivo. Pode restaurá-los alterando o PIN ou a palavra-passe de bloqueio do ecrã. Pretende alterar agora?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"Rejeitar alterações não guardadas?"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"Não foi possível iniciar sessão."</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"O nome de utilizador ou a palavra-passe para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> estão incorretos. Pretende atualizá-los agora?"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"O seu início de sessão para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> falhou; o servidor perguntou: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> Pretende atualizar o seu nome de utilizador e/ou palavra-passe?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"Transferir anexos"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"Transferir automaticamente anexos de mensagens recentes p/ Wi-Fi"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"Notificações de email"</string>
@@ -247,7 +206,7 @@
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"Sinc. evento do cal. p. esta conta"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"Sincronizar email"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"Sincronizar email para esta conta"</string>
- <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="361069844540266098">"Vibrar"</string>
+ <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"Vibrar"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"Escolher toque"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"Definições do servidor"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"Opções de sincronização"</string>
@@ -255,20 +214,12 @@
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"Sincronizar esta pasta"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"As mensagens serão transferidas quando tiver ligação à Internet"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"Dias de correio a sincronizar"</string>
- <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"Imagem do remetente"</string>
- <string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"Apenas algumas contas “Plus” incluem acesso POP, permitindo a ligação deste programa. Se não conseguir iniciar sessão com o endereço de email e palavra-passe corretos, é possível que não tenha uma conta “Plus” paga. Inicie o navegador de Internet para obter acesso a essas contas de email."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"Antes de configurar esta conta de email, visite o Web site T-Online e crie uma palavra-passe de acesso a e-mail POP3."</string>
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"Empresa"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"Não foi possível criar a conta. Tente novamente."</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"Email"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"Activa as políticas de segurança especificadas pelo servidor"</string>
- <string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"Configurações"</string>
- <string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"Definições gerais"</string>
- <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"Confirmar antes de eliminar"</string>
- <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"Confirmar antes de enviar"</string>
- <string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
- <string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"Pesquisar email"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"Não perm. utilização câmara do aparelho"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"Solicitar palavra-passe do aparelho"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"Limitar reutilização pal.-passe recentes"</string>
@@ -280,12 +231,9 @@
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"Parece-me bem!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"Vou ler isto mais tarde e voltarei a contactá-lo."</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"Vamos marcar uma reunião para discutir isso."</string>
- <string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"A sincronização em segundo plano desta conta está desativada quando está em roaming."</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"A enviar resposta..."</string>
- <string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"Não tem mensagens."</string>
- <string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
- <string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
- <string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"Seletor de pastas"</string>
+ <string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"Pessoal (IMAP)"</string>
+ <string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"Pessoal (POP3)"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"Selecionar a pasta de lixo do servidor para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"Selecionar a pasta de itens enviados do servidor para <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"A carregar a lista de pastas..."</string>