summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ne-rNP/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ne-rNP/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ne-rNP/strings.xml58
1 files changed, 3 insertions, 55 deletions
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index b93ddfb10..3a0b760f7 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -24,14 +24,6 @@
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"नयाँ सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"कुनै द्रूत प्रतिक्रिया छैन।"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"खाता सेटिङ्स"</string>
- <string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"जडान समस्या।"</string>
- <plurals name="move_messages">
- <item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"सन्देश सार्नुहोस्"</item>
- <item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"सन्देशहरू सार्नुहोस्"</item>
- </plurals>
- <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"POP3 खाताहरु मा सार्न समर्थन गर्दैन।"</string>
- <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"सार्न सकिएन किनकि छनोट भएका भित्र एक भन्दा बढी खाताहरु छन्।"</string>
- <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"ड्राफ्ट, आउटबक्स, र पठाइएका मेल सूचीमा रहेका सन्देशहरू सार्न सकिदैन।"</string>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"इनबक्स"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"आउटबक्स"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"ड्राफ्ट"</string>
@@ -41,37 +33,16 @@
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"ताराङ्कित"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"पढ्न बाँकी"</string>
<string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"डिबग"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"इनबक्स"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"ताराङ्कित"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"ड्राफ्ट"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"आउटबक्स"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"संयुक्त दृश्य"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- मूल सन्देश --------\nविषय: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nप्रेषक: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nप्रापक: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"द्रुत जवाफ सम्मिलित गर्नुहोस्"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"द्रुत जवाफ सम्मिलित गर्नुहोस्"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"एक वा अधिक अनुलग्नकहरू तपाईंको अग्रेषित सन्देशमा पठाउनु अघि डाउनलोड गरिनेछ।"</string>
- <string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"संलग्नक डाउनलोड गर्न सकेन।"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"सन्देश डिकोड गर्दा एउटा समस्या थियो।"</string>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"एक वा अधिक अनुलग्नक अग्रेषित गर्न सकिएन"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"अनुलग्नक अग्रेषित गरिएन"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> साइनइन असफल भयो।"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"साइन इन गर्न सकेन"</string>
- <plurals name="message_view_attachment_bytes">
- <item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
- <item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
- <item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
- <item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
- <item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
- <item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
- </plurals>
- <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
- <item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
- <item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
- </plurals>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"खाता सेटअप"</string>
<string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"प्रमाणिकरण अनुरोध गर्दै"</string>
<string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"साइन इन गर्नुहोस्"</string>
@@ -93,21 +64,17 @@
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"एउटा मान्य इमेल ठेगाना र पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"खाता नक्कली"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"तपाईँको \" <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g> \" खाताको लागि तपाईँले पहिल्यैबाट यस प्रयोगकर्तानाम प्रयोग गरिरहनुभएको छ।"</string>
- <string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"यो पासवर्ड एक वा एक भन्दा अधिक स्थान पात्रहरूको साथ सुरु वा समाप्त हुन्छ। धेरै सर्भरहरू रिक्त स्थानको साथ पासवर्डको समर्थन गरिँदैन।"</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"खाताको जानकारी प्राप्त भइरहेछ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"सर्भर सेटिङलाई प्रमाणित गरिँदै ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"एसएमटीपी सेटिङ्स मान्य गरिँदै..."</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"खाता सिर्जना गरिँदै..."</string>
<string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"खाता प्रकार पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"तपाईँले संकेत गरेको <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g>ले <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> प्रयोग गर्छ, तर खाताले <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g> प्रयोग गर्न सक्तछ"</string>
- <string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"तपाईँको खाता सेट अप भयो र इमेल यसको मार्गमा छ!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"यस खातालाई एउटा नाम दिनुहोस् (वैकल्पिक)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"तपाइँको नाम (बहिर्गमन सन्देशहरूमा प्रदर्शित)"</string>
- <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"खाता प्रकार"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"यस खाता कुन प्रकारको हो?"</string>
- <string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"आवक सर्भर सेटिङ्स"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"प्रयोगकर्ता नाम"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"पासवर्ड"</string>
@@ -125,21 +92,18 @@
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"जब म इनबक्सबाट मेटाउँछु"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"IMAP पथ उपसर्ग"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"वैकल्पिक"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"बाहिर जाने सर्भर सेटिङ्स"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"SMTP सर्भर:"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"पोर्ट:"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"सुरक्षा प्रकार"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"साइन इन आवश्यकता"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"प्रयोगकर्ता नाम"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"पासवर्ड"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"क्लाइन्ट सर्टिफिकेट"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"चयन गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"क्लाइन्ट प्रमाणपत्र प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"हटाउनुहोस्"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"कुनै पनि होइन"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"मोबाइल उपकरण ID"</string>
- <string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"खाता सेटिङ्स"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"खाता विकल्पहरू"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"फ्रिक्वेन्सी सिङ्क गर्नुहोस्:"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"कहिल्यै पनि होईन"</string>
@@ -165,7 +129,6 @@
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"सबै"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"पूर्वनिर्धारित खाता प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड गलत छ।"</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"लगइन विफल।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"खाता सेटअपमा समस्या"</string>
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र खाता सेटिङहरू ठिक छन् भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"सुरक्षित सर्भर जडान गर्न सक्दैन।"</string>
@@ -184,7 +147,6 @@
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"टाढा सुरक्षा प्रशासन"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"सर्भर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> तपाइँले यस भन्दा टाढा तपाइँको Android उपकरणको सुरक्षा सुविधाहरुलाई नियन्त्रण गर्नको लागि अनुमतिको आवश्यकता पर्छ। तपाइँ यस खाता सेटअपलाई पुरा गर्न चाहानुहुन्छ?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"यस सर्भर सहित तपाइँको Android उपकरणलाई समर्थन नगर्ने सुरक्षा सुविधाहरुको आवश्यकता छ: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> लगायत"</string>
- <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"तपाईं खाताको प्रयोगकर्तानाम परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्न। बिभिन्न प्रयोगकर्तानामको साथ खाता थप गर्न, खाता थप गर्नुहोस् भन्ने टच गर्नुहोला।"</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"चेतावनी: तपाईँको उपकरण इमेल अनुप्रयोगको अधिकार प्रबन्धकमा असक्षम गरिँदा तपाईँको उपकरणले यसलाई आवश्यक पर्ने सबै इमेल खाताहरू, साथै तिनीहरूको इमेल, सम्पर्कहरू, क्यालेन्डर कार्यक्रमहरू, र अन्य डेटा मेटाउने छ।"</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"सुरक्षा अद्यावधिक"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> तपाइँले तपाइँको त्यस सुरक्षा सेटिङ अद्यावधिक गर्न आवश्यकता छ।"</string>
@@ -206,9 +168,6 @@
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"लक स्क्रिन पासवर्डको समयावधि सकियो"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि डेटा तपाईँको उपकरणबाट मेटाइयो। तपाईँ यसलाई आफ्नो स्क्रिन PIN वा पासवर्ड परिवर्तन गरेर पुनर्वस्थामा लैजान सक्नुहुने छ। के तपाईँ यसलाई अहिले परिवर्तन गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"सुरक्षित नभएका परिवर्तनहरूलाई छाड्ने हो?"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"साइन इन गर्न सकेन"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> को लागि प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड गलत छ। के तपाइँ तिनीहरुलाई अद्यावधिक गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> मा तपाईँको लग इन विफल भयो, सर्भरले भन्यो: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> के तपाइँ प्रयोगकर्ता नाम र/वा पासवर्डलाई अद्यावधिक गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"संलग्नकहरू डाउनलोड गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"वाइ-फाइको माध्यमबाट हालका सन्देशहरूमा संलग्नकहरू स्वतः डाउनलोड गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"इमेल सूचनाहरू"</string>
@@ -247,7 +206,7 @@
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"यस खाताको लागि क्यालेन्डर कार्यक्रम सिंक गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"सिङ्क इमेल"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"यस खाताको लागि इमेल सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
- <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="361069844540266098">"कम्पन गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="label_notification_vibrate_title" msgid="140881511322826320">"भाइब्रेट"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"रिङटोन छनौट गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"सर्भर सेटिङ्स"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"सिङ्क विकल्पहरू"</string>
@@ -255,20 +214,12 @@
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"यस फोल्डरलाई सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"जडान हुँदा सन्देशहरू डाउनलोड हुने छन्"</string>
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"सिङ्क गर्नुपर्ने मेलका दिनहरू"</string>
- <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"प्रेषक चित्र"</string>
- <string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"केवल केही \"प्लस\" खाताहरूले मात्र यस प्रोग्रामलाई जडान गर्न POP पहुँच समावेश गर्दछ। यदि तपाईँ आफ्नो सही इमेल ठेगाना र पासवर्डबाट साइन इन गर्न असक्षम हुनुभयो भने, तपाईँले \"प्लस\" खातामा भुक्तान नगरेको हुनुपर्दछ। यी इमेल खाताहरूमा पहुँच पाउनको लागि वेब ब्राउजर सुरुवात गर्नुहोस्।"</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"यो इमेल खाता सेट अप गर्नु अघि, टि-अनलाइन वेबसाइटको भ्रमण गर्नुहोस् र POP3 इमेल पहुँचको लागि एउटा पासवर्डको सिर्जना गर्नुहोस्।"</string>
<string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"कर्पोरेट"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"खाता सिर्जना गर्न सकिँदैन। पुन:प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"इमेल"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"सर्भर-निर्दिष्ट सुरक्षा नीतिहरुलाई सक्षम बनाउँछ"</string>
- <string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"सेटिङ्स"</string>
- <string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"साधारण सेटिङहरू"</string>
- <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"मेट्नुभन्दा पहिले निश्चित गर्नुहोस्"</string>
- <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"पठाउनुअघि निश्चित गर्नुहोस्"</string>
- <string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"९९९+"</string>
- <string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"इमेल खोजी गर्नुहोस्"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"उपकरणको क्यामेराको प्रयोग अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"उपकरण पासवर्डको आवश्यकता छ"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"हालका पासवर्डहरूको पुन: उपयोग प्रतिबन्धित गर्नुहोस्"</string>
@@ -280,12 +231,9 @@
<string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"मलाई राम्रो लाग्दछ!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"म यसलाई पछि पढ्ने छु र तपाइँकोमा फर्किनेछु।"</string>
<string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"यस बारेमा छलफल गर्न एउटा बैठक सेट अप गरौं।"</string>
- <string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"रोमिङको क्रममा यस खाताको लागि पृष्ठभूमि सिङ्क असक्षम छ।"</string>
<string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"प्रतिक्रिया पठाउँदै..."</string>
- <string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"कुनै सन्देशहरू छैन।"</string>
- <string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string>
- <string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
- <string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"फोल्डर पिकर"</string>
+ <string name="imap_name" msgid="8285222985908214985">"व्यक्तिगत (IMAP)"</string>
+ <string name="pop3_name" msgid="6653484706414263493">"व्यक्तिगत (POP3)"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> को लागि सर्भर रद्दी फोल्डर चयन गर्नुहोस्"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि सर्भर पठाइएका वस्तुहरू चयन गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"फोल्डर सूची लोड गरिँदै..."</string>