diff options
Diffstat (limited to 'res/values-km-rKH')
-rw-r--r-- | res/values-km-rKH/strings.xml | 535 |
1 files changed, 266 insertions, 269 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 3c8223cae..01e066634 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -16,283 +16,280 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"អានឯកសារភ្ជាប់អ៊ីមែល"</string> - <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"ឲ្យកម្មវិធីអានឯកសារភ្ជាប់អ៊ីមែលរបស់អ្នក។"</string> - <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"ចូលដំណើរការទិន្នន័យកម្មវិធីផ្ដល់អ៊ីមែល"</string> - <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដើម្បីចូលដំណើរការមូលដ្ឋានទិន្នន័យអ៊ីមែលរបស់អ្នក, រួមទាំងសារដែលបានទទួល, សារដែលបានផ្ញើ, ឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់។"</string> - <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"អ៊ីមែល"</string> - <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"កែកំហុស"</string> - <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"បន្ទាប់"</string> - <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"មុន"</string> - <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"ធ្វើរួច"</string> - <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"បង្កើតថ្មី"</string> - <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"គ្មានការឆ្លើយតបរហ័ស។"</string> - <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"ការកំណត់គណនី"</string> - <string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"ជម្រើសសមកាលកម្ម"</string> - <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"បញ្ហាក្នុងការតភ្ជាប់។"</string> + <string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"អានឯកសារភ្ជាប់អ៊ីមែល"</string> + <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីអានឯកសារភ្ជាប់អ៊ីមែលរបស់អ្នក។"</string> + <string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"ចូលដំណើរការទិន្នន័យអ្នកផ្តល់អ៊ីមែល"</string> + <string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដើម្បីចូលដំណើរការមូលដ្ឋានទិន្នន័យអ៊ីមែលរបស់អ្នក រួមទាំងសារដែលបានទទួល សារដែលបានផ្ញើ ឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់។"</string> + <string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"អ៊ីមែល"</string> + <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"កែកំហុស"</string> + <string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"បង្កើតថ្មី"</string> + <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"មិនមានការឆ្លើយតបរហ័ស។"</string> + <string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"ការកំណត់គណនី"</string> + <string name="menu_folder_options" msgid="7957375715672655588">"ជម្រើសសមកាលកម្ម"</string> + <string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"បញ្ហាក្នុងការតភ្ជាប់។"</string> <plurals name="move_messages"> - <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"ផ្លាស់ទីសារ"</item> - <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"ផ្លាស់ទីសារ"</item> + <item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"ផ្លាស់ទីសារ"</item> + <item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"ផ្លាស់ទីសារ"</item> </plurals> - <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"មិនគាំទ្រការផ្លាស់ទីនៅលើគណនី POP3 ។"</string> - <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"មិនអាចផ្លាស់ទីដោយសារតែការជ្រើសរើសមានគណនីច្រើន។"</string> - <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"សារនៅក្នុងសេចក្ដីព្រាង, ប្រអប់ចេញ, បានផ្ញើ ហើយមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ទី។"</string> - <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"ប្រអប់ទទួល"</string> - <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"ប្រអប់ចេញ"</string> - <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"សេចក្ដីព្រាង"</string> - <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"ធុងសំរាម"</string> - <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"បានផ្ញើ"</string> - <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"ឥតបានការ"</string> - <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"បានដាក់ផ្កាយ"</string> - <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"មិនទាន់អាន"</string> - <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"ប្រអប់ទទួល"</string> - <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"បានដាក់ផ្កាយ"</string> - <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"សេចក្ដីព្រាង"</string> - <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"ប្រអប់ចេញ"</string> - <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"ទិដ្ឋភាពរួមបញ្ចូលគ្នា"</string> - <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- សារដើម --------\n ប្រធានបទ៖ <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n ពី៖ <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\n ជូនចំពោះ៖ <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\n ចម្លងជូន៖ <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string> - <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"បញ្ចូលចម្លើយតបរហ័ស"</string> - <string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"បញ្ចូលការឆ្លើយតបរហ័ស"</string> - <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"ឯកសារភ្ជាប់មួយ ឬច្រើននៅក្នុងសារដែលបានបញ្ជូនបន្តរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានទាញយកមុនពេលផ្ញើ។"</string> - <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"មិនអាចទាញយកឯកសារភ្ជាប់។"</string> - <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"មានកំហុសខណៈពេលឌិកូដសារ។"</string> - <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"មិនអាចបញ្ជូនឯកសារភ្ជាប់មួយ ឬច្រើន។"</string> - <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"មិនបានបញ្ជូនបន្តឯកសារភ្ជាប់"</string> - <string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"ចូល <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ជោគជ័យ។"</string> - <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"មិនអាចចូល"</string> + <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"ការផ្លាស់ទីមិនត្រូវបានគាំទ្រនៅលើគណនី POP3 ។"</string> + <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"មិនអាចផ្លាស់ទីដោយសារតែការជ្រើសមានគណនីជាច្រើន។"</string> + <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"សារនៅក្នុងសេចក្ដីព្រាង ប្រអប់ចេញ និងបានផ្ញើមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ទីឡើយ។"</string> + <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"ប្រអប់ទទួល"</string> + <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"ប្រអប់ចេញ"</string> + <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"សេចក្ដីព្រាង"</string> + <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"ធុងសំរាម"</string> + <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"បានផ្ញើ"</string> + <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"ឥតបានការ"</string> + <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"បានដាក់ផ្កាយ"</string> + <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"មិនទាន់អាន"</string> + <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"ប្រអប់ទទួល"</string> + <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"បានដាក់ផ្កាយ"</string> + <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"សេចក្ដីព្រាង"</string> + <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"ប្រអប់ចេញ"</string> + <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"ទិដ្ឋភាពរួមបញ្ចូលគ្នា"</string> + <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- សារដើម --------\n ប្រធានបទ៖ <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n ពី៖ <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\n ជូនចំពោះ៖ <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\n ចម្លងជូន៖ <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string> + <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"បញ្ចូលការឆ្លើយតបរហ័ស"</string> + <string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"បញ្ចូលការឆ្លើយតបរហ័ស"</string> + <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"ឯកសារភ្ជាប់មួយ ឬច្រើននៅក្នុងសារដែលបានបញ្ជូនបន្តរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានទាញយកមុនពេលផ្ញើ។"</string> + <string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"មិនអាចទាញយកឯកសារភ្ជាប់។"</string> + <string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"មានកំហុសមួយខណៈពេលបំលែងសារ។"</string> + <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"មិនអាចបញ្ជូនបន្តឯកសារភ្ជាប់មួយ ឬច្រើន។"</string> + <string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"មិនបានបញ្ជូនបន្តឯកសារភ្ជាប់"</string> + <string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ចូលមិនបានជោគជ័យ។"</string> + <string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"មិនអាចចូល"</string> <plurals name="message_view_attachment_bytes"> - <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> បៃ"</item> - <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> បៃ"</item> + <item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> បៃ"</item> + <item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> បៃ"</item> </plurals> <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> - <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> គីឡូបៃ"</item> - <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> គីឡូបៃ"</item> + <item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> គីឡូបៃ"</item> + <item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> គីឡូបៃ"</item> </plurals> <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> - <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> មេកាបៃ"</item> - <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> មេកាបៃ"</item> + <item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> មេកាបៃ"</item> + <item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> មេកាបៃ"</item> </plurals> <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> - <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> ជីកាបៃ"</item> - <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> ជីកាបៃ"</item> + <item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> ជីកាបៃ"</item> + <item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> ជីកាបៃ"</item> </plurals> - <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"រៀបចំគណនី"</string> - <string name="oauth_authentication_title" msgid="4096761972487140963">"ស្នើសុំការអនុញ្ញាត"</string> - <string name="sign_in_title" msgid="8509755024484685915">"ចូល"</string> - <string name="oauth_error_description" msgid="5257268852139229456">"មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> - <string name="password_warning_label" msgid="1479956455912041077">"អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string> - <string name="email_confirmation_label" msgid="1082319634606902954">"អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល៖"</string> - <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"គណនីអ៊ីមែល"</string> - <string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធអ៊ីមែលសម្រាប់គណនីភាគច្រើនដោយពីរ ឬបីជំហានទៀតប៉ុណ្ណោះ។"</string> - <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល"</string> - <string name="or_label" msgid="2207403489755254427">"OR"</string> - <string name="sign_in_with_google" msgid="9051489501495503976">"ចូលដោយប្រើ Google"</string> - <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="3402762431598148148">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> - <string name="password_hint" msgid="8835390747504721561">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> - <string name="signed_in_with_service_label" msgid="4909910797357155961">"បានចូលជាមួយ %s"</string> - <string name="authentication_label" msgid="6917956186120234602">"ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> - <string name="add_authentication_label" msgid="865206092644419804">"បន្ថែមការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> - <string name="clear_authentication_label" msgid="8113966442068335059">"សម្អាតការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> - <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"រៀបចំដោយដៃ"</string> - <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ និងអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលដែលត្រឹមត្រូវ។"</string> - <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"ស្ទួនគណនី"</string> - <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"អ្នកកំពុងតែប្រើឈ្មោះអ្នកប្រើសម្រាប់គណនីនេះ \" <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g> \"។"</string> - <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"បញ្ចប់ ឬចាប់ផ្ដើមពាក្យសម្ងាត់នេះជាមួយចន្លោះតួអក្សរច្រើន។ ម៉ាស៊ីនមេជាច្រើនមិនគាំទ្រពាក្យសម្ងាត់ដោយប្រើដំណឃ្លាទេ។"</string> - <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"កំពុងទៅយកព័ត៌មានគណនី ..."</string> - <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"សុពលភាពការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ..."</string> - <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"ការកំណត់សុពលភាព smtp ..."</string> - <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"កំពុងបង្កើតគណនី…"</string> - <string name="account_setup_ab_headline" msgid="7110531768613341908">"បញ្ជាក់ប្រភេទគណនី"</string> - <string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="2107254631013471380">"អ្នកបានបញ្ជាក់ថា <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> ប្រើ <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ប៉ុន្តែគណនីអាចប្រើ <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string> - <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"រៀបចំគណនី"</string> - <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"បានរៀបចំគណនីរបស់អ្នក ហើយអ៊ីមែលកំពុងដំណើរការ!"</string> - <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"ផ្ដល់ឈ្មោះគណនីនេះ (ជាជម្រើស)"</string> - <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"ឈ្មោះរបស់អ្នក (បានបង្ហាញនៅលើសារចេញ)"</string> - <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"វាលនេះមិនអាចទទេ។"</string> - <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"រៀបចំគណនី"</string> - <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"ប្រភេទគណនី"</string> - <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"តើគណនីនេះជាប្រភេទអ្វី?"</string> - <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"រៀបចំគណនី"</string> - <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេចូល"</string> - <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="406939983633223354">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ"</string> - <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="634540235479188709">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> - <string name="account_setup_password_subheading" msgid="2072179928666715013">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> - <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="3528558488000638420">"ម៉ាស៊ីនមេ"</string> - <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="5311652277990186704">"ច្រក"</string> - <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="1175710992470593691">"ប្រភេទសុវត្ថិភាព"</string> - <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"គ្មាន"</string> - <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (ទទួលយកវិញ្ញាបនបត្រទាំងអស់)"</string> - <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string> - <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (ទទួលយកវិញ្ញាបនបត្រទាំងអស់)"</string> - <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string> - <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"លុបអ៊ីមែលពីម៉ាស៊ីនមេ"</string> - <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"មិន"</string> - <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"នៅពេលដែលខ្ញុំបានលុបពីប្រអប់ទទួល"</string> - <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"បុព្វបទផ្លូវ IMAP"</string> - <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"ជាជម្រើស"</string> - <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"រៀបចំគណនី"</string> - <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេចេញ"</string> - <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="1164004960070541473">"ម៉ាស៊ីនមេ SMTP"</string> - <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="4670120792135566784">"ច្រក"</string> - <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="9200220309360082664">"ប្រភេទសុវត្ថិភាព"</string> - <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"ទាមទារឲ្យចូល"</string> - <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="7239411429115525841">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ"</string> - <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="3720429254654722208">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> - <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="1635140303999054002">"វិញ្ញាបនបត្រអតិថិជន"</string> - <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"ជ្រើស"</string> - <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"ប្រើវិញ្ញាបនបត្រម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ"</string> - <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"លុបចេញ"</string> - <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"គ្មាន"</string> - <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="5105898844003459657">"លេខសម្គាល់ឧបករណ៍ចល័ត"</string> - <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"ការកំណត់គណនី"</string> - <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"ជម្រើសគណនី"</string> - <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="8321552620846334354">"ប្រេកង់សមកាលកម្ម៖"</string> - <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"កុំ"</string> - <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"ស្វ័យប្រវត្តិ (រុញ)"</string> - <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"រៀងរាល់ ៥ នាទី"</string> - <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"រៀងរាល់ ១០ នាទី"</string> - <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"រៀងរាល់ ១៥ នាទី"</string> - <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"រៀងរាល់ ៣០ នាទី"</string> - <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"រៀងរាល់ម៉ោង"</string> - <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"ជូនដំណឹងខ្ញុំនៅពេលដែលអ៊ីមែលមកដល់"</string> - <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"ទំនាក់ទំនងសមកាលកម្មពីគណនីនេះ"</string> - <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"ធ្វើសមកាលកម្មប្រតិទិនពីគណនីនេះ"</string> - <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"ធ្វើសមកាលកម្មអ៊ីមែលពីគណនីនេះ"</string> - <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"ទាញយកឯកសារភ្ជាប់ស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ"</string> - <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"មិនអាចបញ្ចប់"</string> - <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7603869690500525594">"ធ្វើសមកាលកម្មអ៊ីមែលមកពី៖"</string> - <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> - <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"ថ្ងៃចុងក្រោយ"</string> - <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"បីថ្ងៃចុងក្រោយ"</string> - <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"សប្ដាហ៍ចុងក្រោយ"</string> - <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"ពីរសប្ដាហ៍ចុងក្រោយ"</string> - <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"ខែមុន"</string> - <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"ទាំងអស់"</string> - <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"លំនាំដើមប្រើគណនី"</string> - <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> - <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"ការចូលបានបរាជ័យ។ \n ( <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> )"</string> - <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"មានបញ្ហាជាមួយការរៀបចំគណនី"</string> - <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"បញ្ជាក់ឈ្មោះអ្នកប្រើ, ពាក្យសម្ងាត់ និងការកំណត់គណនីថាត្រឹមត្រូវ។"</string> - <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"មិនអាចភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេដោយសុវត្ថិភាព។"</string> - <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"មិនអាចភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនមេដោយសុវត្ថិភាព។ \n ( <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> )"</string> - <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"បានទាមទារវិញ្ញាបនបត្រម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ។ តើអ្នកចង់ភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនមេដោយប្រើវិញ្ញាបនបត្រម៉ាស៊ីនភ្ញៀវឬ?"</string> - <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"វិញ្ញាបនបត្រគឺមិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនអាចចូលដំណើរការ។"</string> - <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"ម៉ាស៊ីនមេបានឆ្លើយតបដោយមានកំហុស។ ពិនិត្យមើលឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក បន្ទាប់មកព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> - <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"មិនអាចភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនមេ។"</string> - <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"មិនអាចភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនមេ។ \n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> - <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS បានទាមទារ ប៉ុន្តែមិនត្រូវបានគាំទ្រដោយម៉ាស៊ីនមេ។"</string> - <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"វិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រូវបានគាំទ្រដោយម៉ាស៊ីនមេ។"</string> - <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"មិនអាចបើកការភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនមេដោយសារតែកំហុសសុវត្ថិភាព។"</string> - <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"មិនអាចបើកការភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនមេ។"</string> - <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"អ្នកបានបញ្ចូលអាសយដ្ឋានម៉ាស៊ីនមេមិនត្រឹមត្រូវ ឬម៉ាស៊ីនមេទាមទារកំណែពិធីការដែលអ៊ីមែលមិនគាំទ្រ។"</string> - <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"អ្នកមិនមានសិទ្ធិដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មជាមួយម៉ាស៊ីនមេនេះទេ។ ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។"</string> - <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"ការគ្រប់គ្រងសុវត្ថិភាពពីចម្ងាយ"</string> - <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"ម៉ាស៊ីនមេ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> តម្រូវឲ្យអ្នកអនុញ្ញាតវាដើម្បីត្រួតពិនិត្យពីចម្ងាយលក្ខណៈសុវត្ថិភាពមួយចំនួននៃឧបករណ៍ Android របស់អ្នក។ តើអ្នកចង់បញ្ចប់ការរៀបចំគណនីនេះឬ?"</string> - <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"ម៉ាស៊ីនមេនេះតម្រូវឲ្យមានលក្ខណៈដែលឧបករណ៍ Android របស់អ្នកមិនគាំទ្រ រួមមាន៖ <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> - <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"អ្នកមិនអាចប្ដូរឈ្មោះអ្នកប្រើគណនី។ ដើម្បីបន្ថែមគណនីដោយប្រើឈ្មោះអ្នកប្រើផ្សេងគ្នា, ប៉ះ ដើម្បីបន្ថែមគណនី។"</string> - <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ព្រមាន៖ ធ្វើឲ្យអសកម្មប្រភពកម្មវិធីអ៊ីមែល ដើម្បីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក នឹងលុបគណនីអ៊ីមែលទាំងអស់ដែលទាមទារវា, រួមជាមួយអ៊ីមែល, ទំនាក់ទំនង,ព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិន និងទិន្នន័យផ្សេងទៀត។"</string> - <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"បច្ចុប្បន្នភាពសុវត្ថិភាព"</string> - <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> តម្រូវឲ្យអ្នកអ្នកធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់សុវត្ថិភាពរបស់អ្នក។"</string> - <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"មិនអាចធ្វើសមកាលកម្មគណនី \" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" ដោយសារតែតម្រូវឲ្យមានសុវត្ថិភាព។"</string> - <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"គណនី \" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" ទាមទារបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់សុវត្ថិភាព។"</string> - <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"គណនី \" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" បានប្ដូរការកំណត់សុវត្ថិភាពរបស់វា គ្មានសកម្មភាពអ្នកប្រើត្រូវបានទាមទារ។"</string> - <string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"បានទាមទារបច្ចុប្បន្នភាពសុវត្ថិភាព"</string> - <string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"បានប្ដូរគោលនយោបាយសុវត្ថិភាព"</string> - <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"មិនអាចមានគោលនយោបាយសុវត្ថិភាព"</string> - <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"សុវត្ថិភាពឧបករណ៍"</string> - <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"ម៉ាស៊ីនមេ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ទាមទារឲ្យអ្នកអនុញ្ញាតឲ្យវាត្រួតពិនិត្យពីចម្ងាយលក្ខណៈសុវត្ថិភាពមួយចំនួនឧបករណ៍ Android របស់អ្នក។"</string> - <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"កែសេចក្ដីលម្អិត"</string> - <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \"តម្រូវឲ្យអ្នកប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ ឬកូដ PIN អេក្រង់ចាក់សោរបស់អ្នក។"</string> - <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"ពាក្យសម្ងាត់ចាក់សោអេក្រង់ផុតកំណត់"</string> - <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"ពាក្យសម្ងាត់ ឬកូដ PIN ចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នកបានផុតកំណត់។"</string> - <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"ពាក្យសម្ងាត់អេក្រង់ចាក់សោផុតកំណត់"</string> - <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"ពាក្យសម្ងាត់ចាក់សោអេក្រង់ផុតកំណត់"</string> - <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"អ្នកចាំបាច់ត្រូវប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ ឬកូដ PIN អេក្រង់ចាក់សោរបស់អ្នក ឬនឹងលុបទិន្នន័យសម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ។ តើអ្នកចង់ប្ដូរវាឥឡូវនេះឬ?"</string> - <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"ពាក្យសម្ងាត់អេក្រង់ចាក់សោផុតកំណត់"</string> - <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"ទិន្នន័យសម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> នឹងត្រូវបានលុបចេញពីឧបករណ៍របស់អ្នក។ អ្នកអាចស្ដារវាដោយប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ ឬកូដ PIN អេក្រង់ចាក់សោរបស់អ្នក។ តើអ្នកចង់ប្ដូរវាឥឡូវឬ?"</string> - <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"បោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរដែលមិនបានរក្សាទុក?"</string> - <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"មិនអាចចូល"</string> - <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> គឺមិនត្រឹមត្រូវ។ តើអ្នកចង់ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវាឥឡូវនេះឬ?"</string> - <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"បានបរាជ័យក្នុងការចូល <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> របស់អ្នក ម៉ាស៊ីនមេបង្ហាញថា៖ <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> តើអ្នកចង់ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឈ្មោះអ្នកប្រើ និង/ឬ ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឬ?"</string> - <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"ទាញយកឯកសារភ្ជាប់"</string> - <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"ទាញយកឯកសារភ្ជាប់ស្វ័យប្រវត្តិចំពោះសារថ្មីតាមរយៈវ៉ាយហ្វាយ"</string> - <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"ការជូនដំណឹងអ៊ីមែល"</string> - <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"ធ្វើសមកាលកម្មញឹកញាប់, ការជូនដំណឹង ។ល។"</string> - <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"ផ្ញើការជូនដំណឹងនៅពេលអ៊ីមែលមកដល់"</string> - <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"ប្រេកង់សមកាលកម្ម"</string> - <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"ការកំណត់ចូល"</string> - <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ, ពាក្យសម្ងាត់ និងការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេចូលផ្សេងទៀត"</string> - <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"កំណត់ការចេញ"</string> - <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ, ពាក្យសម្ងាត់ និងការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេផ្សេងទៀត"</string> - <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"បានអនុវត្តគោលនយោបាយ"</string> - <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"គ្មាន"</string> - <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"គោលនយោបាយដែលមិនបានគាំទ្រ"</string> - <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"គ្មាន"</string> - <string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"ប៉ុនប៉ងធ្វើសមកាលកម្ម"</string> - <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"ប៉ះនៅទីនេះដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មគណនីនេះ"</string> - <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"ឈ្មោះគណនី"</string> - <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"ឈ្មោះរបស់អ្នក"</string> - <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"ឆ្លើយតបរហ័ស"</string> - <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"កែអត្ថបទដែលអ្នកបញ្ចូលជាញឹកញាប់នៅពេលដែលតែងអ៊ីមែល"</string> - <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"ការកំណត់ការជូនដំណឹង"</string> - <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"ការប្រើទិន្នន័យ"</string> - <string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"គោលនយោបាយសុវត្ថិភាព"</string> - <string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"ថតប្រព័ន្ធ"</string> - <string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"ថតធុងសំរាម"</string> - <string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"ជ្រើសថតធុងសំរាមម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នក"</string> - <string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"ជ្រើសថតធុងសំរាមម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នក"</string> - <string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"ថតធាតុដែលបានផ្ញើ"</string> - <string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"ជ្រើសថតធាតុដែលបានផ្ញើនៃម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នក"</string> - <string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"ជ្រើសថតធាតុម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នកត្រូវបានផ្ញើ"</string> - <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"ឆ្លើយតបរហ័ស"</string> - <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"រក្សាទុក"</string> - <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"ទំនាក់ទំនងសមកាលកម្ម"</string> - <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"ទំនាក់ទំនងសមកាលកម្មសម្រាប់គណនីនេះ"</string> - <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"ធ្វើសមកាលកម្មប្រតិទិន"</string> - <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"ធ្វើសមកាលកម្មព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិនសម្រាប់គណនីនេះ"</string> - <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"ធ្វើសមកាលកម្មអ៊ីមែល"</string> - <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"ធ្វើសមកាលកម្មអ៊ីមែលសម្រាប់គណនីនេះ"</string> - <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"ញ័រ"</string> - <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"ជ្រើសសំឡេងរោទ៍"</string> - <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ"</string> - <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"ជម្រើសសមកាលកម្ម"</string> - <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"ជម្រើសសមកាលកម្ម ( <xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g> )"</string> - <string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"ធ្វើសមកាលកម្មថតនេះ"</string> - <string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"សារទាំងអស់នឹងត្រូវបានទាញយក ក្រោយពេលតភ្ជាប់"</string> - <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"ចំនួនថ្ងៃដែលសំបុត្រត្រូវធ្វើសមកាលកម្ម"</string> - <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"រូបភាពអ្នកផ្ញើ"</string> - <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"មានគណនី \"Plus\" តែមួយចំនួន រួមបញ្ចូលនូវការចូលដំណើរការ POP អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះត្រូវតភ្ជាប់។ បើអ្នកមិនអាចចុះហត្ថលេខាដោយប្រើអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលត្រឹមត្រូវនិងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក, អ្នកប្រហែលជាមិនចាំបាច់បង់ប្រាក់គណនី \"Plus\" ។ បើកដំណើរការកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតបណ្ដាញដើម្បីទទួលបាននូវការចូលដំណើរការទៅកាន់គណនីអ៊ីមែលទាំងនេះ។"</string> - <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"មុនពេលរៀបចំគណនីអ៊ីមែលនេះ សូមមើលតំបន់បណ្ដាញ T-Online ហើយបង្កើតពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ចូលដំណើរការអ៊ីមែល POP3 ។"</string> - <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"សហការ"</string> - <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> - <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"មិនអាចបង្កើតគណនី។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> - <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"អ៊ីមែល"</string> - <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"បើកគោលនយោបាយសុវត្ថិភាពម៉ាស៊ីនមេដែលបានបញ្ជាក់"</string> - <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"ការកំណត់"</string> - <string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"ការកំណត់ទូទៅ"</string> - <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"បញ្ជាក់មុនពេលលុប"</string> - <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"បញ្ជាក់មុនពេលផ្ញើ"</string> - <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string> - <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ស្វែងរកអ៊ីមែល"</string> - <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"មិនអនុញ្ញាតប្រើម៉ាស៊ីនថតរបស់ឧបករណ៍"</string> - <string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"ទាមទារការពាក្យសម្ងាត់ឧបករណ៍"</string> - <string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"ដាក់កម្រិតប្រើពាក្យសម្ងាត់ថ្មីឡើងវិញ"</string> - <string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"ទាមទារពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីកំណត់ពេលផុតកំណត់"</string> - <string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"ទាមទារឲ្យមានឧបករណ៍ទំនេរ ដើម្បីចាក់សោអេក្រង់"</string> - <string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"កំណត់លេខព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិនដែលបានធ្វើសមកាលកម្ម"</string> - <string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"កំណត់ចំនួនអ៊ីមែលដែលបានធ្វើសមកាលកម្ម"</string> - <string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"អរគុណ!"</string> - <string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"ល្អចំពោះខ្ញុំ!"</string> - <string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"ខ្ញុំនឹងអាននៅពេលក្រោយ និងឆ្លើយតបអ្នកវិញ។"</string> - <string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"រៀបចំកិច្ចប្រជុំ ដើម្បីពិភាក្សារឿងនេះ។"</string> - <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"បានបិទការធ្វើសមកាលកម្មផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់គណនីនេះខណៈពេលរ៉ូមីង។"</string> - <string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"កំពុងផ្ញើការឆ្លើយតប..."</string> - <string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"គ្មានសារ។"</string> - <string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string> - <string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string> - <string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"កម្មវិធីជ្រើសថត"</string> - <string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"ជ្រើសថតធុងសំរាមម៉ាស៊ីនមេសម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> - <string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"ជ្រើសថតធាតុបានផ្ញើដោយម៉ាស៊ីនមេសម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> - <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"កំពុងផ្ទុកបញ្ជីថត ..."</string> - <string name="no_quick_responses" msgid="5774427722506187961">"មិនមាន"</string> + <string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"រៀបចំគណនី"</string> + <string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"ស្នើសុំការអនុញ្ញាត"</string> + <string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"ចូល"</string> + <string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> + <string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string> + <string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល៖"</string> + <string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"គណនីអ៊ីមែល"</string> + <string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"អ្នកអាចរៀបចំគណនីរបស់អ្នកដោយពីរបីជំហានប៉ុណ្ណោះ។"</string> + <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល"</string> + <string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"ឬ"</string> + <string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"ចូលដោយប្រើ Google"</string> + <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> + <string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> + <string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"បានចូលជាមួយ %s"</string> + <string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> + <string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"បន្ថែមការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> + <string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"សម្អាតការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> + <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"រៀបចំដោយដៃ"</string> + <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"វាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ និងអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលដែលត្រឹមត្រូវ។"</string> + <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"គណនីស្ទួន"</string> + <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"អ្នកបានកំពុងប្រើឈ្មោះអ្នកប្រើនេះរួចហើយសម្រាប់គណនី \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" ។"</string> + <string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"ពាក្យសម្ងាត់នេះចាប់ផ្ដើម ឬបញ្ចប់ជាមួយតួអក្សរដកឃ្លាមួយ ឬច្រើន។ ម៉ាស៊ីនមេជាច្រើនមិនគាំទ្រពាក្យសម្ងាត់ដោយប្រើដំណកឃ្លាទេ។"</string> + <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"កំពុងទៅយកព័ត៌មានគណនី..."</string> + <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"កំពុងធ្វើសុពលភាពការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ..."</string> + <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"កំពុងធ្វើសុពលភាពការកំណត់ smtp..."</string> + <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"កំពុងបង្កើតគណនី…"</string> + <string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"បញ្ជាក់ប្រភេទគណនី"</string> + <string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"អ្នកបានបង្ហាញថា <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> ប្រើ <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ប៉ុន្តែគណនីអាចប្រើ <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string> + <string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"រៀបចំគណនី"</string> + <string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"បានរៀបចំគណនីរបស់អ្នក ហើយអ៊ីមែលកំពុងដំណើរការ!"</string> + <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"ដាក់ដល់គណនីនេះ (ជាជម្រើស)"</string> + <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"ឈ្មោះរបស់អ្នក (បានបង្ហាញនៅលើសារចេញ)"</string> + <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"វាលនេះមិនអាចទទេឡើយ។"</string> + <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"រៀបចំគណនី"</string> + <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"ប្រភេទគណនី"</string> + <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"តើគណនីនេះជាប្រភេទអ្វី?"</string> + <string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"រៀបចំគណនី"</string> + <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេចូល"</string> + <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ"</string> + <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> + <string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> + <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"ម៉ាស៊ីនមេ"</string> + <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"ច្រក"</string> + <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"ប្រភេទសុវត្ថិភាព"</string> + <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"គ្មាន"</string> + <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (ទទួលយកវិញ្ញាបនបត្រទាំងអស់)"</string> + <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string> + <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (ទទួលយកវិញ្ញាបនបត្រទាំងអស់)"</string> + <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string> + <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"លុបអ៊ីមែលពីម៉ាស៊ីនមេ"</string> + <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"កុំ"</string> + <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"នៅពេលដែលខ្ញុំបានលុបពីប្រអប់ទទួល"</string> + <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"បុព្វបទផ្លូវ IMAP"</string> + <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"ជាជម្រើស"</string> + <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"រៀបចំគណនី"</string> + <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេចេញ"</string> + <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"ម៉ាស៊ីនមេ SMTP"</string> + <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"ច្រក"</string> + <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"ប្រភេទសុវត្ថិភាព"</string> + <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"ទាមទារឲ្យចូល"</string> + <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ"</string> + <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"ពាក្យសម្ងាត់"</string> + <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"វិញ្ញាបនបត្រម៉ាស៊ីនកូន"</string> + <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"ជ្រើសរើស"</string> + <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"ប្រើវិញ្ញាបនបត្រម៉ាស៊ីនកូន"</string> + <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"យកចេញ"</string> + <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"គ្មាន"</string> + <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"លេខសម្គាល់ឧបករណ៍ចល័ត"</string> + <string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"ការកំណត់គណនី"</string> + <string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"ជម្រើសគណនី"</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"ប្រេកង់សមកាលកម្ម៖"</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"កុំ"</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"ស្វ័យប្រវត្តិ (រុញ)"</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"រាល់ ៥នាទីម្ដង"</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"រាល់ ១០នាទីម្ដង"</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"រាល់ ១៥នាទីម្ដង"</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"រាល់ ៣០នាទីម្ដង"</string> + <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"រាល់ម៉ោង"</string> + <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"ជូនដំណឹងខ្ញុំនៅពេលដែលអ៊ីមែលមកដល់"</string> + <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"ធ្វើសមកាលកម្មពីគណនីនេះ"</string> + <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"ធ្វើសមកាលកម្មប្រតិទិនពីគណនីនេះ"</string> + <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"ធ្វើសមកាលកម្មអ៊ីមែលពីគណនីនេះ"</string> + <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"ទាញយកឯកសារភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលភ្ជាប់វ៉ាយហ្វាយ"</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"មិនអាចបញ្ចប់"</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"ធ្វើសមកាលកម្មអ៊ីមែលមកពី៖"</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"ថ្ងៃចុងក្រោយ"</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"បីថ្ងៃមុន"</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"សប្ដាហ៍មុន"</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"ពីរសប្ដាហ៍មុន"</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"ខែមុន"</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"ទាំងអស់"</string> + <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"ប្រើលំនាំដើមគណនី"</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។"</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"ការចូលបានបរាជ័យ។\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> + <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"មានបញ្ហាជាមួយការរៀបចំគណនី"</string> + <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"បញ្ជាក់ឈ្មោះអ្នកប្រើ ពាក្យសម្ងាត់ និងការកំណត់គណនីថាត្រឹមត្រូវ។"</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"មិនអាចភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេដោយសុវត្ថិភាព។"</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"មិនអាចភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេដោយសុវត្ថិភាព។\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> + <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"បានទាមទារវិញ្ញាបនបត្រម៉ាស៊ីនកូន។ តើអ្នកចង់ភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនមេដោយប្រើវិញ្ញាបនបត្រម៉ាស៊ីនកូនឬ?"</string> + <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"វិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនអាចចូលដំណើរការ។"</string> + <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"ម៉ាស៊ីនមេបានឆ្លើយតបដោយមានកំហុសមួយ។ ពិនិត្យមើលឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក បន្ទាប់មកព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"មិនអាចភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនមេ។"</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"មិនអាចភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនមេ។ \n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> + <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"បានទាមទារ TLS ប៉ុន្តែមិនត្រូវបានគាំទ្រដោយម៉ាស៊ីនមេ។"</string> + <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"វិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រូវបានគាំទ្រដោយម៉ាស៊ីនមេឡើយ។"</string> + <string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"មិនអាចបើកការភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេដោយសារតែកំហុសសុវត្ថិភាព។"</string> + <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"មិនអាចបើកការភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ។"</string> + <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"អ្នកបានបញ្ចូលអាសយដ្ឋានម៉ាស៊ីនមេមិនត្រឹមត្រូវ ឬម៉ាស៊ីនមេទាមទារកំណែពិធីការមួយដែលអ៊ីមែលមិនគាំទ្រ។"</string> + <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"អ្នកមិនមានសិទ្ធិដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មជាមួយម៉ាស៊ីនមេនេះទេ។ ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។"</string> + <string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"ការគ្រប់គ្រងសុវត្ថិភាពពីចម្ងាយ"</string> + <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"ម៉ាស៊ីនមេ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> តម្រូវឲ្យអ្នកអនុញ្ញាតវាដើម្បីត្រួតពិនិត្យពីចម្ងាយលក្ខណៈសុវត្ថិភាពមួយចំនួននៃឧបករណ៍ Android របស់អ្នក។ តើអ្នកចង់បញ្ចប់ការរៀបចំគណនីនេះឬ?"</string> + <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"ម៉ាស៊ីនមេនេះតម្រូវឲ្យមានលក្ខណៈសុវត្ថិភាពដែលឧបករណ៍ Android របស់អ្នកមិនគាំទ្រ រួមមាន៖ <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> + <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"អ្នកមិនអាចប្ដូរឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់គណនីមួយ។ ដើម្បីបន្ថែមគណនីមួយដោយប្រើឈ្មោះអ្នកប្រើផ្សេងគ្នា ប៉ះបន្ថែមគណនី។"</string> + <string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"ព្រមាន៖ ការធ្វើឲ្យអសកម្មការអនុញ្ញាតរបស់កម្មវិធីអ៊ីមែល ដើម្បីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក នឹងលុបគណនីអ៊ីមែលទាំងអស់ដែលទាមទារវា រួមជាមួយអ៊ីមែល ទំនាក់ទំនង ព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិន និងទិន្នន័យផ្សេងទៀត។"</string> + <string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"បច្ចុប្បន្នភាពសុវត្ថិភាព"</string> + <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> តម្រូវឲ្យអ្នកអ្នកធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់សុវត្ថិភាពរបស់អ្នក។"</string> + <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"មិនអាចធ្វើសមកាលកម្មគណនី \" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" ដោយសារតែតម្រូវឲ្យមានសុវត្ថិភាព។"</string> + <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"គណនី \" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" ទាមទារការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការកំណត់សុវត្ថិភាព។"</string> + <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"គណនី \" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" បានប្ដូរការកំណត់សុវត្ថិភាពរបស់វា គ្មានសកម្មភាពអ្នកប្រើត្រូវបានទាមទារ។"</string> + <string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"បានទាមទារការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពសុវត្ថិភាព"</string> + <string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"បានប្ដូរគោលនយោបាយសុវត្ថិភាព"</string> + <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"មិនអាចមានគោលនយោបាយសុវត្ថិភាព"</string> + <string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"សុវត្ថិភាពឧបករណ៍"</string> + <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"ម៉ាស៊ីនមេ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ទាមទារឲ្យអ្នកអនុញ្ញាតឲ្យវាត្រួតពិនិត្យពីចម្ងាយលក្ខណៈសុវត្ថិភាពមួយចំនួននៃឧបករណ៍ Android របស់អ្នក។"</string> + <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"កែព័ត៌មានលម្អិត"</string> + <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" តម្រូវឲ្យអ្នកផ្លាស់ប្តូរកូដ PIN ចាក់សោអេក្រង់ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។"</string> + <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"ពាក្យសម្ងាត់ចាក់សោអេក្រង់ផុតកំណត់"</string> + <string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"កូដ PIN ចាក់សោអេក្រង់ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកបានផុតកំណត់ហើយ។"</string> + <string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"ពាក្យសម្ងាត់ចាក់សោអេក្រង់បានផុតកំណត់"</string> + <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"ពាក្យសម្ងាត់ចាក់សោអេក្រង់ផុតកំណត់"</string> + <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"អ្នកចាំបាច់ត្រូវប្ដូរ PIN ចាក់សោអេក្រង់ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឲ្យបានឆាប់ ឬទិន្នន័យសម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> នឹងត្រូវបានលុបចោល។ តើអ្នកចង់ប្ដូរវាឥឡូវនេះទេ?"</string> + <string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"ពាក្យសម្ងាត់ចាក់សោបានផុតកំណត់"</string> + <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"ទិន្នន័យសម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> នឹងត្រូវបានលុបចេញពីឧបករណ៍របស់អ្នក។ អ្នកអាចស្ដារវាដោយប្ដូរកូដ PIN ចាក់សោអេក្រង់ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។ តើអ្នកចង់ប្ដូរវាឥឡូវនេះទេ?"</string> + <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"បោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរដែលមិនបានរក្សាទុក?"</string> + <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"មិនអាចចូល"</string> + <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> គឺមិនត្រឹមត្រូវ។ តើអ្នកចង់ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវាឥឡូវនេះឬ?"</string> + <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"ការចូល <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> របស់អ្នកបានបរាជ័យ ម៉ាស៊ីនមេបានបង្ហាញថា៖ <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> តើអ្នកចង់ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឈ្មោះអ្នកប្រើ និង/ឬ ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកទេ?"</string> + <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"ទាញយកឯកសារភ្ជាប់"</string> + <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"ទាញយកឯកសារភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិចំពោះសារថ្មីៗតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string> + <string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"ការជូនដំណឹងអ៊ីមែល"</string> + <string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"ហ្រ្វេកង់សមកាលកម្ម ការជូនដំណឹង ។ល។"</string> + <string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"ផ្ញើការជូនដំណឹងនៅពេលអ៊ីមែលមកដល់"</string> + <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"ប្រេកង់សមកាលកម្ម"</string> + <string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"ការកំណត់ចូល"</string> + <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ ពាក្យសម្ងាត់ និងការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេចូលផ្សេងទៀត"</string> + <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"កំណត់ការចេញ"</string> + <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"ឈ្មោះអ្នកប្រើ ពាក្យសម្ងាត់ និងការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេចេញផ្សេងទៀត"</string> + <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"បានអនុវត្តគោលនយោបាយ"</string> + <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"គ្មាន"</string> + <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"គោលនយោបាយមិនបានគាំទ្រ"</string> + <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"គ្មាន"</string> + <string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"ប៉ុនប៉ងធ្វើសមកាលកម្ម"</string> + <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"ប៉ះនៅទីនេះដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មគណនីនេះ"</string> + <string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"ឈ្មោះគណនី"</string> + <string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"ឈ្មោះរបស់អ្នក"</string> + <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"ឆ្លើយតបរហ័ស"</string> + <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"កែអត្ថបទដែលអ្នកបញ្ចូលជាញឹកញាប់នៅពេលសរសេរអ៊ីមែល"</string> + <string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"កំណត់ការជូនដំណឹង"</string> + <string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"ការប្រើទិន្នន័យ"</string> + <string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"គោលនយោបាយសុវត្ថិភាព"</string> + <string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"ថតប្រព័ន្ធ"</string> + <string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"ថតធុងសំរាម"</string> + <string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"ជ្រើសថតធុងសំរាមម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នក"</string> + <string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"ជ្រើសថតធុងសំរាមម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នក"</string> + <string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"ផ្ញើថតធាតុ"</string> + <string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"ជ្រើសថតធាតុដែលបានផ្ញើនៃម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នក"</string> + <string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"ជ្រើសថតធាតុដែលបានផ្ញើនៃម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នក"</string> + <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"ឆ្លើយតបរហ័ស"</string> + <string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"រក្សាទុក"</string> + <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"ធ្វើសមកាលកម្មទំនាក់ទំនង"</string> + <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"ធ្វើសមកាលកម្មទំនាក់ទំនងសម្រាប់គណនីនេះ"</string> + <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"ធ្វើសមកាលកម្មប្រតិទិន"</string> + <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"ធ្វើសមកាលកម្មព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិនសម្រាប់គណនីនេះ"</string> + <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"ធ្វើសមកាលកម្មអ៊ីមែល"</string> + <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"ធ្វើសមកាលកម្មអ៊ីមែលសម្រាប់គណនីនេះ"</string> + <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"ញ័រ"</string> + <string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"ជ្រើសសំឡេងរោទ៍"</string> + <string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ"</string> + <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"ជម្រើសសមកាលកម្ម"</string> + <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"ជម្រើសសមកាលកម្ម (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string> + <string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"ធ្វើសមកាលកម្មថតនេះ"</string> + <string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"សារនឹងទាញយកនៅពេលតភ្ជាប់"</string> + <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"ថ្ងៃដែលសំបុត្រត្រូវធ្វើសមកាលកម្ម"</string> + <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"រូបភាពអ្នកផ្ញើ"</string> + <string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"មានតែគណនី \"Plus\" មួយចំនួនប៉ុណ្ណោះ រួមបញ្ចូលនូវការចូលដំណើរការ POP អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះត្រូវតភ្ជាប់។ បើអ្នកមិនអាចចុះហត្ថលេខាដោយប្រើអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលត្រឹមត្រូវនិងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក អ្នកប្រហែលជាមិនចាំបាច់បង់ប្រាក់គណនី \"Plus\" ទេ។ បើកដំណើរការកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតបណ្ដាញដើម្បីទទួលបាននូវការចូលដំណើរការទៅកាន់គណនីអ៊ីមែលទាំងនេះ។"</string> + <string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"មុនពេលរៀបចំគណនីអ៊ីមែលនេះ សូមមើលតំបន់បណ្ដាញ T-Online ហើយបង្កើតពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ចូលដំណើរការអ៊ីមែល POP3 ។"</string> + <string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"សហការ"</string> + <string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> + <string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"មិនអាចបង្កើតគណនី។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> + <string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"អ៊ីមែល"</string> + <string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"បើកគោលនយោបាយសុវត្ថិភាពម៉ាស៊ីនមេដែលបានបញ្ជាក់"</string> + <string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"កំណត់"</string> + <string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"ការកំណត់ទូទៅ"</string> + <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"បញ្ជាក់មុនពេលលុប"</string> + <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"បញ្ជាក់មុនពេលផ្ញើ"</string> + <string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string> + <string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"ស្វែងរកអ៊ីមែល"</string> + <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"មិនអនុញ្ញាតឲ្យប្រើម៉ាស៊ីនថតរបស់ឧបករណ៍"</string> + <string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"ត្រូវការពាក្យសម្ងាត់ឧបករណ៍"</string> + <string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"ដាក់កម្រិតប្រើពាក្យសម្ងាត់ថ្មីៗឡើងវិញ"</string> + <string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"ទាមទារពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីកំណត់ពេលផុតកំណត់"</string> + <string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"ទាមទារឲ្យមានឧបករណ៍មិនដំណើរការដើម្បីចាក់សោអេក្រង់របស់វា"</string> + <string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"កំណត់លេខព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិនដែលបានធ្វើសមកាលកម្ម"</string> + <string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"កំណត់ចំនួនអ៊ីមែលដែលបានធ្វើសមកាលកម្ម"</string> + <string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"អរគុណ!"</string> + <string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"ល្អចំពោះខ្ញុំ!"</string> + <string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"ខ្ញុំនឹងអាននៅពេលក្រោយ និងឆ្លើយតបអ្នកវិញ។"</string> + <string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"រៀបចំកិច្ចប្រជុំ ដើម្បីពិភាក្សារឿងនេះ។"</string> + <string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"បានបិទការធ្វើសមកាលកម្មផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់គណនីនេះខណៈពេលនៅក្រៅប្រទេស។"</string> + <string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"កំពុងផ្ញើការឆ្លើយតប..."</string> + <string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"គ្មានសារ។"</string> + <string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP"</string> + <string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string> + <string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"កម្មវិធីជ្រើសថត"</string> + <string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"ជ្រើសថតធុងសំរាមម៉ាស៊ីនមេសម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> + <string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"ជ្រើសថតធាតុបានផ្ញើដោយម៉ាស៊ីនមេសម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> + <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"កំពុងផ្ទុកបញ្ជីថត ..."</string> + <string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"មិនមានអាចប្រើបាន"</string> </resources> |