summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-31 11:20:27 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-08-31 11:20:27 -0700
commitefb6cb2523779bd74ee787a0fb8d3d5397574a88 (patch)
tree3dce519f5d3d6f962750a6c4f160c53fe4181447 /res/values-uk/strings.xml
parente068440f6506358ee2b7fe199df9c23617e213a4 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Email-efb6cb2523779bd74ee787a0fb8d3d5397574a88.tar.gz
android_packages_apps_Email-efb6cb2523779bd74ee787a0fb8d3d5397574a88.tar.bz2
android_packages_apps_Email-efb6cb2523779bd74ee787a0fb8d3d5397574a88.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ica2b0b6d4089ea625b523752a758d120981d4d95 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index c2bce8b0e..c32836c4e 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -21,7 +21,6 @@
<string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"Доступ до даних постачальника послуг електронної пошти"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"Дозволяє програмі отримувати доступ до бази даних вашої пошти, зокрема отриманих і надісланих повідомлень, імен користувачів та паролів."</string>
<string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"Ел.пошта"</string>
- <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Налагодж."</string>
<string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"Створити"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"Швидких відповідей немає."</string>
<string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"Налашт-ня обл. зап."</string>
@@ -41,6 +40,7 @@
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"Спам"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"Із зірочкою"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"Непрочитані"</string>
+ <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"Налагодж."</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"Вхідні"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"Із зіроч."</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"Чернетки"</string>