summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-19 03:57:26 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-09-19 03:57:26 -0700
commit1a7db4e249fc9686f77ec5903631783f007b82d9 (patch)
tree212e82f339278dfaa034241abf92528b3f492219 /res/values-uk/strings.xml
parent545eddd37bf1e75308e3fc8568a04be6a53bb7f3 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Email-1a7db4e249fc9686f77ec5903631783f007b82d9.tar.gz
android_packages_apps_Email-1a7db4e249fc9686f77ec5903631783f007b82d9.tar.bz2
android_packages_apps_Email-1a7db4e249fc9686f77ec5903631783f007b82d9.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I0d1a4233203a8e68c714f80e1fd708aa1e1159ce Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml8
1 files changed, 1 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 83f953f81..55bfa4d39 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -244,13 +244,7 @@
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Параметри синхронізації (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Синхронізувати цю папку"</string>
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Повідомлення завантажаться, коли з’явиться з’єднання"</string>
- <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Синхронізувати пошту за стільки днів:"</string>
- <string name="preference_conversation_list_icon_title" msgid="2691641598368725077">"Зображення відправника"</string>
- <string-array name="prefEntries_conversationListIconName">
- <item msgid="228585958140385749">"Показувати зображення"</item>
- <item msgid="2226691218102223696">"Нічого не показувати"</item>
- </string-array>
- <string name="preference_conversation_list_icon_summary" msgid="4654821690566370979">"Виберіть, чи показувати зображення відправника в списку бесід"</string>
+ <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Період синхронізації"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Зображення відправника"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Лише деякі облікові записи класу \"Plus\" надаються з доступом до сервера POP, що дозволяє цій програмі підключатися. Якщо ви не можете ввійти, використовуючи правильну електронну адресу та пароль, можливо, у вас немає платного облікового запису \"Plus\". Запустіть веб-переглядач, щоб мати доступ до цих облікових записів електронної пошти."</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Перед налаштуванням цього облікового запису пошти відвідайте веб-сайт T-Online і створіть пароль для доступу до поштового сервера POP3."</string>