summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-km-rKH
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-07-21 08:40:46 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-07-21 08:40:46 -0700
commit28dacfbbf49700c167c8020bfe4180575817e71f (patch)
tree2d5d89796b0429c4a10482e5035762e86a93a386 /res/values-km-rKH
parentcd118b3b61d2b68593a2da8e3ad9b2149c1f3d08 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Email-28dacfbbf49700c167c8020bfe4180575817e71f.tar.gz
android_packages_apps_Email-28dacfbbf49700c167c8020bfe4180575817e71f.tar.bz2
android_packages_apps_Email-28dacfbbf49700c167c8020bfe4180575817e71f.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I05c450ccc246284ebd339788a4856f9fa8b12511 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-km-rKH')
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml535
1 files changed, 266 insertions, 269 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index 3c8223cae..01e066634 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -16,283 +16,280 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"អាន​ឯកសារ​ភ្ជាប់​អ៊ីមែល"</string>
- <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​ឯកសារ​ភ្ជាប់​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក។"</string>
- <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"ចូល​ដំណើរ​ការ​ទិន្នន័យ​​កម្មវិធី​ផ្ដល់​​អ៊ីមែល"</string>
- <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​​កម្មវិធី​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក,​ រួម​ទាំង​សារ​ដែល​បាន​ទទួល, ​សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ, ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​។"</string>
- <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"អ៊ីមែល"</string>
- <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"កែ​កំហុស"</string>
- <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"បន្ទាប់​"</string>
- <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"មុន"</string>
- <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"ធ្វើ​រួច"</string>
- <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"បង្កើត​ថ្មី"</string>
- <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"គ្មាន​ការ​ឆ្លើយតប​រហ័ស​។"</string>
- <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"ការ​កំណត់​គណនី"</string>
- <string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"ជម្រើស​សម​កាល​កម្ម"</string>
- <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"បញ្ហា​​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​។"</string>
+ <string name="permission_read_attachment_label" msgid="6641407731311699536">"អាន​ឯកសារ​ភ្ជាប់​អ៊ីមែល"</string>
+ <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6579059616090100181">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​អាន​ឯកសារ​ភ្ជាប់​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក។"</string>
+ <string name="permission_access_provider_label" msgid="977700184037298723">"ចូល​ដំណើរ​ការ​ទិន្នន័យ​អ្នក​ផ្តល់​អ៊ីមែល"</string>
+ <string name="permission_access_provider_desc" msgid="5338433949655493713">"អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​​កម្មវិធី​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​ រួម​ទាំង​សារ​ដែល​បាន​ទទួល ​សារ​ដែល​បាន​ផ្ញើ ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​។"</string>
+ <string name="app_name" msgid="2206468539066258195">"អ៊ីមែល"</string>
+ <string name="debug_title" msgid="1337476992195531309">"កែ​កំហុស"</string>
+ <string name="create_action" msgid="6575946089819721958">"បង្កើត​ថ្មី"</string>
+ <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3394094315357455290">"មិន​មាន​ការ​ឆ្លើយ​តប​រហ័ស​។"</string>
+ <string name="account_settings_action" msgid="589969653965674604">"ការ​កំណត់​គណនី"</string>
+ <string name="menu_folder_options" msgid="7957375715672655588">"ជម្រើស​សម​កាល​កម្ម"</string>
+ <string name="status_network_error" msgid="526826323872477973">"បញ្ហា​​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​។"</string>
<plurals name="move_messages">
- <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"ផ្លាស់ទី​សារ"</item>
- <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"ផ្លាស់ទី​សារ"</item>
+ <item quantity="one" msgid="3431489066510898753">"ផ្លាស់ទី​សារ"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5083310421670206821">"ផ្លាស់ទី​សារ"</item>
</plurals>
- <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"មិន​គាំទ្រ​ការ​ផ្លាស់ទី​​នៅ​លើ​គណនី​ POP3 ។"</string>
- <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​ដោយ​សារ​តែ​ការ​ជ្រើស​រើស​មាន​គណនី​ច្រើន​។"</string>
- <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"សារ​នៅ​ក្នុង​សេចក្ដី​ព្រាង​, ប្រអប់​ចេញ​, បាន​ផ្ញើ ហើយ​​​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​។"</string>
- <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"ប្រអប់​ទទួល"</string>
- <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"ប្រអប់​ចេញ"</string>
- <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"សេចក្ដី​ព្រាង"</string>
- <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"ធុង​សំរាម"</string>
- <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"បាន​ផ្ញើ​"</string>
- <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"ឥត​បាន​ការ"</string>
- <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"បាន​ដាក់​ផ្កាយ"</string>
- <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"មិន​ទាន់​អាន"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"ប្រអប់​ទទួល"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"បាន​ដាក់​ផ្កាយ"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"សេចក្ដី​ព្រាង"</string>
- <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"ប្រអប់​ចេញ"</string>
- <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"ទិដ្ឋភាព​រួម​បញ្ចូល​គ្នា"</string>
- <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- សារ​ដើម --------\n ប្រធានបទ៖ <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n ពី៖ <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\n ជូន​ចំពោះ៖ <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\n ចម្លង​ជូន៖ <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
- <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"បញ្ចូល​ចម្លើយ​តប​​រហ័ស"</string>
- <string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"បញ្ចូល​​ការ​ឆ្លើយតប​​​រហ័ស"</string>
- <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"ឯកសារ​ភ្ជាប់​​មួយ ​ឬ​ច្រើន​នៅ​ក្នុង​សារ​​ដែល​បាន​​បញ្ជូន​បន្ត​របស់​អ្នក​នឹង​​ត្រូវ​បាន​ទាញ​យក​មុន​ពេល​ផ្ញើ​។"</string>
- <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"មិន​អាច​ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​​។"</string>
- <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"មាន​កំហុស​ខណៈ​ពេល​ឌិកូដ​សារ។"</string>
- <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"មិន​អាច​បញ្ជូន​ឯកសារ​ភ្ជាប់​មួយ​ ឬ​ច្រើន​។"</string>
- <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"មិន​បាន​បញ្ជូន​បន្ត​ឯកសារ​ភ្ជាប់"</string>
- <string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"ចូល <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ជោគជ័យ។"</string>
- <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"មិន​អាច​ចូល"</string>
+ <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="1687394290312755846">"ការ​ផ្លាស់​ទី​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ​នៅ​លើ​គណនី​ POP3 ។"</string>
+ <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="1032577153519440211">"មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​ដោយ​សារ​តែ​ការ​ជ្រើស​​​មាន​គណនី​ជា​ច្រើន​​។"</string>
+ <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="3758109129023839909">"សារ​នៅ​ក្នុង​សេចក្ដី​ព្រាង​ ប្រអប់​ចេញ​ និង​បាន​ផ្ញើ​​​​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ឡើយ។"</string>
+ <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="5093068725739672126">"ប្រអប់​ទទួល​"</string>
+ <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="8735725798805339414">"ប្រអប់​ចេញ"</string>
+ <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="3552043116466269581">"សេចក្ដី​ព្រាង"</string>
+ <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="7020792045007681852">"ធុងសំរាម"</string>
+ <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="6705058612006729985">"បាន​ផ្ញើ"</string>
+ <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="1634126984313831675">"ឥត​បាន​ការ"</string>
+ <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="8076384721309828453">"បាន​ដាក់​ផ្កាយ"</string>
+ <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1453575937919310339">"មិន​ទាន់​​អាន"</string>
+ <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="6524816019350737506">"ប្រអប់​ទទួល​"</string>
+ <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="1625089431195748236">"បាន​ដាក់​ផ្កាយ"</string>
+ <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="4050225674547841762">"សេចក្ដី​ព្រាង"</string>
+ <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="5594504984407654721">"ប្រអប់​ចេញ"</string>
+ <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="4155918930481733669">"ទិដ្ឋភាព​រួម​បញ្ចូល​គ្នា"</string>
+ <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="6193988236722150221">\n\n"-------- សារ​ដើម --------\n ប្រធានបទ៖ <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n ពី៖ <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\n ជូន​ចំពោះ៖ <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\n ចម្លង​ជូន៖ <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
+ <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5836926808818821309">"បញ្ចូល​​ការ​ឆ្លើយតប​​​រហ័ស"</string>
+ <string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="4393288554605333619">"បញ្ចូល​​ការ​ឆ្លើយតប​​​រហ័ស"</string>
+ <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7571652141281187845">"ឯកសារ​ភ្ជាប់​​មួយ ​ឬ​ច្រើន​នៅ​ក្នុង​សារ​​ដែល​បាន​​បញ្ជូន​បន្ត​របស់​អ្នក​នឹង​​ត្រូវ​បាន​ទាញ​យក​មុន​ពេល​ផ្ញើ​។"</string>
+ <string name="attachment_not_found" msgid="5219773045406833000">"មិន​អាច​ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​​។"</string>
+ <string name="message_decode_error" msgid="91396461771444300">"មាន​កំហុស​មួយ​ខណៈ​ពេល​បំលែង​សារ។"</string>
+ <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="2900585518884851062">"មិន​អាច​បញ្ជូន​បន្ត​ឯកសារ​ភ្ជាប់​មួយ​ ឬ​ច្រើន​។"</string>
+ <string name="forward_download_failed_title" msgid="2043036709913723298">"មិន​បាន​បញ្ជូន​បន្ត​ឯកសារ​ភ្ជាប់"</string>
+ <string name="login_failed_ticker" msgid="4620839194581484497">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ចូល​មិន​បាន​ជោគជ័យ។"</string>
+ <string name="login_failed_title" msgid="1737884069957090004">"មិន​អាច​ចូល"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
- <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> បៃ"</item>
- <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> បៃ"</item>
+ <item quantity="one" msgid="884086921379532485">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> បៃ"</item>
+ <item quantity="other" msgid="1883360269853654045">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> បៃ"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
- <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> គីឡូបៃ"</item>
- <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> គីឡូបៃ"</item>
+ <item quantity="one" msgid="7735927556589634941">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> គីឡូបៃ"</item>
+ <item quantity="other" msgid="7476806336055136146">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> គីឡូបៃ"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
- <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> មេកាបៃ"</item>
- <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> មេកាបៃ"</item>
+ <item quantity="one" msgid="7755624135347953938">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> មេកាបៃ"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3317120193748830799">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> មេកាបៃ"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
- <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> ជីកាបៃ"</item>
- <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> ជីកាបៃ"</item>
+ <item quantity="one" msgid="5180812866869430241">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> ជីកាបៃ"</item>
+ <item quantity="other" msgid="1607574223219436099">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> ជីកាបៃ"</item>
</plurals>
- <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"រៀបចំ​គណនី"</string>
- <string name="oauth_authentication_title" msgid="4096761972487140963">"ស្នើសុំ​ការ​អនុញ្ញាត"</string>
- <string name="sign_in_title" msgid="8509755024484685915">"ចូល"</string>
- <string name="oauth_error_description" msgid="5257268852139229456">"មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​​"</string>
- <string name="password_warning_label" msgid="1479956455912041077">"អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ឬ​ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
- <string name="email_confirmation_label" msgid="1082319634606902954">"អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល៖"</string>
- <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"គណនី​អ៊ីមែល"</string>
- <string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​​​​អ៊ីមែល​សម្រាប់​គណនី​​ភាគច្រើន​​​​​ដោយ​ពីរ ឬ​បី​ជំហានទៀត​ប៉ុណ្ណោះ។"</string>
- <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​"</string>
- <string name="or_label" msgid="2207403489755254427">"OR"</string>
- <string name="sign_in_with_google" msgid="9051489501495503976">"ចូល​ដោយ​ប្រើ​ Google"</string>
- <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="3402762431598148148">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
- <string name="password_hint" msgid="8835390747504721561">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
- <string name="signed_in_with_service_label" msgid="4909910797357155961">"បាន​ចូល​​ជា​មួយ %s"</string>
- <string name="authentication_label" msgid="6917956186120234602">"ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​"</string>
- <string name="add_authentication_label" msgid="865206092644419804">"បន្ថែម​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
- <string name="clear_authentication_label" msgid="8113966442068335059">"សម្អាត​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
- <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"រៀបចំ​ដោយ​ដៃ"</string>
- <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"​បញ្ចូល​​ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​។"</string>
- <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"ស្ទួន​គណនី"</string>
- <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"អ្នក​កំពុង​តែ​ប្រើ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​សម្រាប់​គណនី​នេះ \" <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g> \"។"</string>
- <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"បញ្ចប់ ឬ​ចាប់ផ្ដើម​ពាក្យ​សម្ងាត់​នេះ​​​ជាមួយ​​​​ចន្លោះ​តួអក្សរ​ច្រើន​។ ម៉ាស៊ីន​មេ​​ជា​ច្រើន​មិន​គាំទ្រ​ពាក្យ​សម្ងាត់​​ដោយ​ប្រើ​ដំណ​​ឃ្លា​ទេ​។"</string>
- <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"កំពុង​ទៅ​យក​ព័ត៌មាន​គណនី ..."</string>
- <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"សុពលភាព​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ..."</string>
- <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"ការ​កំណត់​សុពលភាព smtp ..."</string>
- <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"កំពុង​បង្កើត​គណនី…"</string>
- <string name="account_setup_ab_headline" msgid="7110531768613341908">"បញ្ជាក់​ប្រភេទ​គណនី"</string>
- <string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="2107254631013471380">"អ្នក​បាន​បញ្ជាក់​ថា <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> ប្រើ <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ​ប៉ុន្តែ​គណនី​អាច​ប្រើ <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"រៀបចំ​គណនី"</string>
- <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"បាន​រៀបចំ​គណនី​របស់​អ្នក ​ហើយ​​អ៊ីមែល​​កំពុង​ដំណើរការ!"</string>
- <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"ផ្ដល់​ឈ្មោះ​គណនី​នេះ (ជា​ជម្រើស​)"</string>
- <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"ឈ្មោះ​របស់​អ្នក (បាន​បង្ហាញ​នៅ​លើ​សារ​ចេញ​)"</string>
- <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"វាល​នេះ​មិន​អាច​ទទេ​។"</string>
- <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"រៀបចំ​គណនី"</string>
- <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"ប្រភេទ​គណនី"</string>
- <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"តើ​​គណនី​នេះ​ជា​ប្រភេទ​អ្វី?"</string>
- <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"រៀបចំ​គណនី"</string>
- <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ចូល"</string>
- <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="406939983633223354">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ"</string>
- <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="634540235479188709">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
- <string name="account_setup_password_subheading" msgid="2072179928666715013">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
- <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="3528558488000638420">"ម៉ាស៊ីន​​មេ"</string>
- <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="5311652277990186704">"ច្រក​"</string>
- <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="1175710992470593691">"ប្រភេទ​​សុវត្ថិភាព"</string>
- <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"គ្មាន"</string>
- <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (ទទួល​យក​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់)"</string>
- <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
- <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (ទទួល​យក​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់)"</string>
- <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
- <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"លុប​អ៊ីមែល​ពី​ម៉ាស៊ីន​មេ"</string>
- <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"មិន"</string>
- <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"នៅ​ពេល​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​លុប​ពី​ប្រអប់​ទទួល"</string>
- <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"បុព្វបទ​ផ្លូវ IMAP"</string>
- <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"ជា​ជម្រើស"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"រៀបចំ​គណនី"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​​​មេ​ចេញ"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="1164004960070541473">"ម៉ាស៊ីន​​មេ SMTP"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="4670120792135566784">"ច្រក​"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="9200220309360082664">"ប្រភេទ​​សុវត្ថិភាព"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"ទាមទារ​ឲ្យ​​ចូល"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="7239411429115525841">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ"</string>
- <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="3720429254654722208">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
- <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="1635140303999054002">"វិញ្ញាបនបត្រ​​​អតិថិជន"</string>
- <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"ជ្រើស"</string>
- <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"ប្រើ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ"</string>
- <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"លុប​ចេញ"</string>
- <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"គ្មាន"</string>
- <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="5105898844003459657">"លេខ​សម្គាល់​ឧបករណ៍​ចល័ត"</string>
- <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"ការ​កំណត់​គណនី"</string>
- <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"ជម្រើស​គណនី"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="8321552620846334354">"ប្រេកង់​សម​កាល​កម្ម​៖"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"កុំ"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (រុញ​)"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"រៀង​រាល់ ៥ នាទី"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"រៀង​រាល់ ១០ នាទី"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"រៀង​រាល់ ១៥ នាទី"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"រៀង​រាល់ ៣០ នាទី"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"រៀង​រាល់​ម៉ោង"</string>
- <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"ជូន​ដំណឹង​ខ្ញុំ​នៅ​ពេល​ដែល​អ៊ីមែល​មកដល់"</string>
- <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"ទំនាក់ទំនង​​សម​កាល​កម្ម​ពី​គណនី​នេះ"</string>
- <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ប្រតិទិន​​ពី​គណនី​នេះ"</string>
- <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ីមែល​ពី​គណនី​នេះ"</string>
- <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​​​ស្វ័យប្រវត្តិ​នៅ​ពេល​​ភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"មិន​អាច​បញ្ចប់"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7603869690500525594">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ី​មែ​ល​មក​ពី៖"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"ថ្ងៃ​ចុង​ក្រោយ"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"បី​ថ្ងៃ​ចុង​ក្រោយ​"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"សប្ដាហ៍​​ចុង​ក្រោយ"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"ពីរ​​សប្ដាហ៍​​ចុង​ក្រោយ"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"ខែ​មុន"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"ទាំងអស់"</string>
- <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"លំនាំ​ដើម​ប្រើ​គណនី"</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។"</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"ការ​ចូល​បាន​បរាជ័យ​។ \n ( <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> )"</string>
- <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​​​ការ​រៀបចំ​គណនី"</string>
- <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ, ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​ការកំណត់​គណនី​ថា​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"មិន​អាច​​ភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដោយ​សុវត្ថិភាព​។"</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"មិន​អាច​​ភ្ជាប់​​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដោយ​សុវត្ថិភាព​។ \n ( <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> )"</string>
- <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"បាន​ទាមទារ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​។ តើ​អ្នក​ចង់​​ភ្ជាប់​​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដោយ​ប្រើ​​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​ឬ?"</string>
- <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"វិញ្ញាបនបត្រ​គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ​ឬ​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​។"</string>
- <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"ម៉ាស៊ីន​​មេ​​បាន​ឆ្លើយ​តប​ដោយ​មាន​កំហុស​​។ ​ពិនិត្យ​មើល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ បន្ទាប់​មក​​ព្យាយាម​​ម្ដងទៀត។"</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​​ម៉ាស៊ីន​​មេ។"</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​មេ។ \n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS បាន​ទាមទារ ​ប៉ុន្តែ​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​មេ​។"</string>
- <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"វិធីសាស្ត្រ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​មេ​។"</string>
- <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"មិន​អាច​បើក​ការ​​ភ្ជាប់​​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដោយ​សារ​តែ​កំហុស​សុវត្ថិភាព​។"</string>
- <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"មិន​អាច​បើក​ការ​ភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​មេ។"</string>
- <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"អ្នក​បាន​បញ្ចូល​​អាសយដ្ឋាន​​ម៉ាស៊ីន​មេ​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ ឬ​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ទាមទារ​កំណែ​ពិធីការ​ដែល​​អ៊ីមែល​មិន​គាំទ្រ​​។"</string>
- <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ដើម្បី​ធ្វើ​​សម​កាល​កម្ម​ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​មេ​​នេះ​​ទេ។ ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​មេ​​របស់​អ្នក​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​។"</string>
- <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"ការ​គ្រប់គ្រង​សុវត្ថិភាព​ពី​ចម្ងាយ"</string>
- <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"ម៉ាស៊ីន​​មេ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> តម្រូវ​ឲ្យ​​​អ្នក​អនុញ្ញាត​​​វា​​ដើម្បី​​ត្រួត​ពិនិត្យ​ពី​ចម្ងាយ​លក្ខណៈ​​​​​សុវត្ថិភាព​មួយ​ចំនួន​​នៃ​ឧបករណ៍ Android របស់​អ្នក​។ តើ​អ្នក​ចង់​បញ្ចប់​ការ​​រៀបចំ​គណនី​នេះ​​ឬ​?"</string>
- <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"ម៉ាស៊ីន​​មេ​​នេះ​តម្រូវ​ឲ្យ​​មាន​លក្ខណៈ​​ដែល​​​​​ឧបករណ៍ Android របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ រួម​មាន៖ <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"អ្នក​មិន​អាច​​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​គណនី​​។ ដើម្បី​បន្ថែម​គណនី​​​ដោយ​ប្រើ​​​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​គ្នា​, ប៉ះ​ ដើម្បី​បន្ថែម​គណនី​។"</string>
- <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ព្រមាន៖ ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម​ប្រភព​​​កម្មវិធី​អ៊ីមែល ​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​របស់​​អ្នក​​ នឹង​លុប​គណនី​អ៊ីមែល​ទាំង​អស់​ដែល​​ទាមទារ​វា, ​រួម​ជាមួយ​អ៊ីមែល​​, ​ទំនាក់​ទំនង,​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន ​និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេង​ទៀត​។"</string>
- <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"បច្ចុប្បន្នភាព​សុវត្ថិភាព"</string>
- <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> តម្រូវ​​ឲ្យ​​អ្នក​​អ្នក​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់​​​សុវត្ថិភាព​របស់​អ្នក​។"</string>
- <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"មិន​អាច​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​គណនី \" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" ដោយ​សារ​តែ​តម្រូវ​​ឲ្យ​​មាន​សុវត្ថិភាព​។"</string>
- <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"គណនី \" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" ទាមទារ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព។"</string>
- <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"គណនី \" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" បាន​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​របស់​វា ​គ្មាន​សកម្មភាព​​អ្នក​ប្រើ​​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​។"</string>
- <string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"បាន​ទាមទារ​បច្ចុប្បន្នភាព​សុវត្ថិភាព"</string>
- <string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"បាន​ប្ដូរ​គោល​ន​យោ​បាយ​​សុវត្ថិភាព"</string>
- <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"មិន​អាច​មាន​គោលនយោបាយ​សុវត្ថិភាព"</string>
- <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"​សុវត្ថិភាព​ឧបករណ៍"</string>
- <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"ម៉ាស៊ីន​​មេ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ទាមទារ​ឲ្យ​អ្នក​​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​​វា​​​ត្រួត​ពិនិត្យ​ពី​ចម្ងាយ​លក្ខណៈ​​សុវត្ថិភាព​មួយ​ចំនួន​ឧបករណ៍ Android របស់​អ្នក​។"</string>
- <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"កែ​សេចក្ដី​​លម្អិត"</string>
- <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \"តម្រូវ​ឲ្យ​អ្នក​ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់ ឬ​កូដ PIN អេក្រង់​ចាក់សោ​របស់​អ្នក។"</string>
- <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់​សោ​អេក្រង់​ផុត​កំណត់"</string>
- <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"ពាក្យ​សម្ងាត់ ឬ​កូដ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់​​របស់​អ្នក​បាន​ផុត​កំណត់​។"</string>
- <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"ពាក្យ​សម្ងាត់​អេក្រង់​ចាក់​សោ​ផុត​កំណត់"</string>
- <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់​សោ​អេក្រង់​ផុត​កំណត់"</string>
- <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"អ្នក​ចាំបាច់​ត្រូវ​ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់ ឬ​កូដ PIN អេក្រង់​ចាក់សោ​របស់​អ្នក ឬ​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ។ តើ​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​វា​ឥឡូវនេះ​ឬ?"</string>
- <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"ពាក្យ​សម្ងាត់​អេក្រង់​ចាក់​សោ​ផុត​កំណត់"</string>
- <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"ទិន្នន័យ​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> នឹង​​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញ​ពី​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​។ អ្នក​អាច​ស្ដារ​វា​ដោយ​ប្ដូរ​​ពាក្យ​សម្ងាត់ ឬ​កូដ PIN អេក្រង់​ចាក់សោ​របស់​អ្នក។ តើ​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​​វា​ឥឡូវ​ឬ​?"</string>
- <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"បោះបង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​​ដែល​មិន​បាន​រក្សាទុក?"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"មិន​អាច​​ចូល"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។ តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​វា​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?"</string>
- <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចូល​​​ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> របស់​អ្នក ម៉ាស៊ីន​មេ​បង្ហាញ​ថា៖ <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ និង/​ឬ ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ឬ?"</string>
- <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់"</string>
- <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"​ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ចំពោះ​​​សារ​ថ្មី​តាម​រយៈ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
- <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"ការ​ជូន​ដំណឹង​អ៊ីមែល"</string>
- <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ញឹកញាប់​, ការ​ជូន​ដំណឹង ។​ល។"</string>
- <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"ផ្ញើ​ការ​ជូន​ដំណឹង​នៅ​ពេល​​​អ៊ីមែល​​​មកដល់"</string>
- <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"ប្រេកង់​សម​កាល​កម្ម"</string>
- <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"ការ​កំណត់​ចូល"</string>
- <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​, ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​ចូល​​ផ្សេង​ទៀត"</string>
- <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"​កំណត់​ការ​ចេញ"</string>
- <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​, ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ផ្សេង​ទៀត​"</string>
- <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"បាន​អនុវត្ត​គោល​ន​យោ​បាយ"</string>
- <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"គ្មាន"</string>
- <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"គោល​ន​យោ​បាយ​ដែល​មិន​បាន​គាំទ្រ"</string>
- <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"គ្មាន"</string>
- <string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"ប៉ុនប៉ង​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
- <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"ប៉ះ​នៅ​ទីនេះ​ដើម្បី​​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​គណនី​នេះ"</string>
- <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"ឈ្មោះ​គណនី"</string>
- <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"ឈ្មោះ​របស់​អ្នក"</string>
- <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"ឆ្លើយតប​រហ័ស"</string>
- <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"កែ​​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ជា​ញឹកញាប់​នៅ​ពេល​ដែល​តែង​អ៊ីមែល"</string>
- <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"ការ​កំណត់​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
- <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
- <string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"គោល​ន​យោ​បាយ​​​សុវត្ថិភាព"</string>
- <string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"ថត​ប្រព័ន្ធ"</string>
- <string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"ថត​ធុង​សំរាម"</string>
- <string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​មេ​​របស់​អ្នក"</string>
- <string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​របស់​អ្នក"</string>
- <string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"ថត​ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្ញើ"</string>
- <string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"ជ្រើស​ថត​ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​​​​នៃ​ម៉ាស៊ីន​មេ​របស់​អ្នក"</string>
- <string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"ជ្រើស​ថត​ធាតុ​ម៉ាស៊ីន​​មេ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ"</string>
- <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"ឆ្លើយតប​រហ័ស"</string>
- <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"រក្សាទុក"</string>
- <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"ទំនាក់ទំនង​​សម​កាល​កម្ម"</string>
- <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"ទំនាក់ទំនង​សមកាលកម្ម​សម្រាប់​គណនី​នេះ"</string>
- <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ប្រតិទិន"</string>
- <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​សម្រាប់​​គណនី​នេះ"</string>
- <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ី​មែល"</string>
- <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ីមែល​សម្រាប់​គណនី​នេះ"</string>
- <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"ញ័រ"</string>
- <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"ជ្រើស​សំឡេង​រោទ៍"</string>
- <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​​មេ"</string>
- <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"ជម្រើស​សម​កាល​កម្ម"</string>
- <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"ជម្រើស​សម​កាល​កម្ម ( <xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g> )"</string>
- <string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ថត​នេះ"</string>
- <string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"សារ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ទាញ​យក ក្រោយ​ពេល​​តភ្ជាប់"</string>
- <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"ចំនួន​ថ្ងៃ​ដែល​សំបុត្រ​​ត្រូវ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
- <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"រូបភាព​អ្នក​ផ្ញើ"</string>
- <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"មាន​​​គណនី \"Plus\" តែ​មួយ​ចំនួន រួម​បញ្ចូល​នូវ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ POP អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​​កម្មវិធី​នេះ​ត្រូវ​​តភ្ជាប់​។ ​បើ​អ្នក​មិន​អាច​ចុះ​ហត្ថលេខា​​ដោយ​ប្រើ​​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ត្រឹមត្រូវ​និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក,​ អ្នក​ប្រហែល​ជា​មិន​​ចាំបាច់​បង់​ប្រាក់​​គណនី \"Plus\" ។ បើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ទទួល​បាន​នូវ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​កាន់​គណនី​អ៊ីមែល​ទាំងនេះ​។"</string>
- <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"មុន​ពេល​រៀបចំ​គណនី​អ៊ីមែល​​នេះ សូម​​មើល​តំបន់​បណ្ដាញ T-Online ហើយ​​បង្កើត​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ចូល​ដំណើរ​ការ​អ៊ីមែល POP3 ។"</string>
- <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"សហការ"</string>
- <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
- <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"មិន​អាច​បង្កើត​គណនី​។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
- <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"អ៊ីមែល"</string>
- <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"បើក​​គោល​ន​យោ​បាយ​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​"</string>
- <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"ការ​កំណត់"</string>
- <string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"ការ​កំណត់​ទូទៅ"</string>
- <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"បញ្ជាក់​មុន​ពេល​លុប"</string>
- <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"បញ្ជាក់​មុន​ពេល​ផ្ញើ"</string>
- <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
- <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ស្វែងរក​អ៊ីមែល"</string>
- <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"មិន​អនុញ្ញាត​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ថត​របស់​ឧបករណ៍"</string>
- <string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"ទាមទារ​ការ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឧបករណ៍"</string>
- <string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"ដាក់កម្រិត​​ប្រើ​​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​ឡើងវិញ"</string>
- <string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"ទាមទារ​​​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​កំណត់​ពេល​ផុត​កំណត់"</string>
- <string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"ទាមទារ​ឲ្យ​​​មាន​ឧបករណ៍​​​ទំនេរ​ ដើម្បី​ចាក់សោ​អេក្រង់​"</string>
- <string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"កំណត់​​លេខ​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​ដែល​បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
- <string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"កំណត់​ចំនួន​​អ៊ីមែល​ដែល​​​បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
- <string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"​អរគុណ​!"</string>
- <string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"ល្អ​ចំពោះ​ខ្ញុំ​!"</string>
- <string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"ខ្ញុំ​នឹង​​អាន​នៅ​ពេល​ក្រោយ និង​ឆ្លើយតប​​អ្នក​វិញ។"</string>
- <string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"​រៀបចំ​កិច្ច​ប្រជុំ​​​​​ ដើម្បី​ពិភាក្សា​រឿង​នេះ​។"</string>
- <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​សម្រាប់​គណនី​នេះ​​​ខណៈ​ពេល​រ៉ូ​មីង​។"</string>
- <string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"កំពុង​ផ្ញើ​​ការ​ឆ្លើយ​តប..."</string>
- <string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"គ្មាន​សារ។"</string>
- <string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
- <string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
- <string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"កម្មវិធី​ជ្រើស​ថត"</string>
- <string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"ជ្រើស​​ថត​ធាតុ​បាន​ផ្ញើ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​​មេ​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"កំពុង​ផ្ទុក​បញ្ជី​ថត ..."</string>
- <string name="no_quick_responses" msgid="5774427722506187961">"មិន​មាន"</string>
+ <string name="account_setup_basics_title" msgid="5050895656741229172">"រៀបចំ​គណនី"</string>
+ <string name="oauth_authentication_title" msgid="3771260531636603518">"ស្នើសុំ​ការ​អនុញ្ញាត"</string>
+ <string name="sign_in_title" msgid="5051852806423550830">"ចូល"</string>
+ <string name="oauth_error_description" msgid="8466102021844409849">"មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​​"</string>
+ <string name="password_warning_label" msgid="1887439537224212124">"អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
+ <string name="email_confirmation_label" msgid="64258748053106017">"អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​៖"</string>
+ <string name="account_setup_basics_headline" msgid="8468280216822264643">"គណនី​អ៊ីមែល"</string>
+ <string name="accounts_welcome" msgid="7230367425520242593">"អ្នក​អាច​រៀប​ចំ​គណនី​របស់​អ្នក​ដោយ​ពីរ​បី​ជំហាន​ប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+ <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="8701406783555749929">"អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល"</string>
+ <string name="or_label" msgid="6408695162723653446">"ឬ"</string>
+ <string name="sign_in_with_google" msgid="1412668282326928102">"ចូល​ដោយ​ប្រើ​ Google"</string>
+ <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="784962388753706730">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+ <string name="password_hint" msgid="4226682910292828279">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+ <string name="signed_in_with_service_label" msgid="4282359206358453634">"បាន​ចូល​​ជា​មួយ %s"</string>
+ <string name="authentication_label" msgid="914463525214987772">"ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​"</string>
+ <string name="add_authentication_label" msgid="382998197798081729">"បន្ថែម​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
+ <string name="clear_authentication_label" msgid="4750930803913225689">"សម្អាត​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
+ <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="7690861839383362085">"រៀបចំ​ដោយ​ដៃ"</string>
+ <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3659744829670065777">"វាយ​​បញ្ចូល​​ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​។"</string>
+ <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="3768813340753269695">"គណនី​ស្ទួន"</string>
+ <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6747351773934787126">"អ្នក​បាន​កំពុង​ប្រើ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​នេះ​រួច​ហើយ​សម្រាប់​គណនី \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\" ។"</string>
+ <string name="account_password_spaces_error" msgid="1035535222734047745">"ពាក្យ​សម្ងាត់​នេះ​ចាប់​ផ្ដើម​ ឬ​បញ្ចប់​ជា​មួយ​​​តួអក្សរ​ដកឃ្លា​មួយ​ ឬ​ច្រើន​។ ម៉ាស៊ីន​មេ​​ជា​ច្រើន​មិន​គាំទ្រ​ពាក្យ​សម្ងាត់​​ដោយ​ប្រើ​ដំណ​​ក​ឃ្លា​ទេ​។"</string>
+ <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="9103280616618316032">"កំពុង​ទៅ​យក​ព័ត៌មាន​គណនី..."</string>
+ <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="9196418179524308411">"កំពុង​ធ្វើ​សុពលភាព​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ..."</string>
+ <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="9062019904409225329">"កំពុង​ធ្វើ​សុពលភាព​ការ​កំណត់ smtp..."</string>
+ <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="2898648422471181490">"កំពុង​បង្កើត​គណនី…"</string>
+ <string name="account_setup_ab_headline" msgid="1434091698882290052">"បញ្ជាក់​ប្រភេទ​គណនី"</string>
+ <string name="account_setup_ab_instructions_format" msgid="6223657094843768202">"អ្នក​បាន​បង្ហាញ​ថា <xliff:g id="EMAIL">%1$s</xliff:g> ប្រើ <xliff:g id="USERPROTOCOL">%2$s</xliff:g> ​ប៉ុន្តែ​គណនី​អាច​ប្រើ <xliff:g id="PROVIDERPROTOCOL">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_setup_names_title" msgid="8780121351085082269">"រៀបចំ​គណនី"</string>
+ <string name="account_setup_names_headline" msgid="2031978210683887370">"បាន​រៀបចំ​គណនី​របស់​អ្នក ​ហើយ​​អ៊ីមែល​​កំពុង​ដំណើរការ!"</string>
+ <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="3487538709712378441">"ដាក់​ដល់​គណនី​នេះ (ជា​ជម្រើស​)"</string>
+ <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="4298006111315033499">"ឈ្មោះ​របស់​អ្នក (បាន​បង្ហាញ​នៅ​លើ​សារ​ចេញ​)"</string>
+ <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="602103532054000846">"វាល​នេះ​មិន​អាច​ទទេ​ឡើយ។"</string>
+ <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7081511430549429621">"រៀបចំ​គណនី"</string>
+ <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3375795537675351389">"ប្រភេទ​គណនី"</string>
+ <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="968088954656738617">"តើ​​គណនី​នេះ​ជា​ប្រភេទ​អ្វី?"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_title" msgid="7743750350830383718">"រៀបចំ​គណនី"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6232828824446177639">"ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​​មេ​ចូល"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="2609699829997945895">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="4806105500058512876">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+ <string name="account_setup_password_subheading" msgid="5930042642982830233">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="5409694850973258387">"ម៉ាស៊ីន​​មេ"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="402562424498833560">"ច្រក​"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="8360505617331971663">"ប្រភេទ​​សុវត្ថិភាព"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="2461510827337484818">"គ្មាន"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="2834386066577239560">"SSL/TLS (ទទួល​យក​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់)"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="5169133414545009342">"SSL/TLS"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="2281920902104029077">"STARTTLS (ទទួល​យក​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់)"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="3892291833944170882">"STARTTLS"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="2341742235654301690">"លុប​អ៊ីមែល​ពី​ម៉ាស៊ីន​មេ"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="5777530843489961009">"កុំ"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="8677018382715596606">"នៅ​ពេល​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​លុប​ពី​ប្រអប់​ទទួល"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="3531290378620033218">"បុព្វបទ​ផ្លូវ IMAP"</string>
+ <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="206747922689229932">"ជា​ជម្រើស"</string>
+ <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="2808821899038184783">"រៀបចំ​គណនី"</string>
+ <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="6638171491109658047">"ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​ចេញ"</string>
+ <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="3460163861711242681">"ម៉ាស៊ីន​​មេ SMTP"</string>
+ <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="3735952013505812378">"ច្រក​"</string>
+ <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="6473177134731615282">"ប្រភេទ​​សុវត្ថិភាព"</string>
+ <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="5405196721947884033">"ទាមទារ​ឲ្យ​​ចូល"</string>
+ <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="8844680398828891772">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ"</string>
+ <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="112570779839746136">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+ <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8756785660598838350">"វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​កូន"</string>
+ <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="264748505181695915">"ជ្រើសរើស"</string>
+ <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="6513687497912094538">"ប្រើ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​កូន"</string>
+ <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="1222387802827919583">"យក​ចេញ"</string>
+ <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="3569712401698909695">"គ្មាន"</string>
+ <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="2306603503497194905">"លេខ​សម្គាល់​ឧបករណ៍​ចល័ត"</string>
+ <string name="account_setup_options_title" msgid="3274463434235489134">"ការ​កំណត់​គណនី"</string>
+ <string name="account_setup_options_headline" msgid="4810292194395251968">"ជម្រើស​គណនី"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="7253305392938373553">"ប្រេកង់​សម​កាល​កម្ម​៖"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="2937664246354067829">"កុំ"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5511415696925307797">"ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (រុញ​)"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="8929785860545198867">"រាល់ ៥​នាទី​ម្ដង"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="8787901333816702849">"រាល់ ១០​នាទី​ម្ដង"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="7127640170766018765">"រាល់ ១៥​នាទី​ម្ដង"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="4223562871143897449">"រាល់ ៣០​នាទី​ម្ដង"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="107706566853925273">"​​រាល់​ម៉ោង"</string>
+ <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="3101529443722198112">"ជូន​ដំណឹង​ខ្ញុំ​នៅ​ពេល​ដែល​អ៊ីមែល​មកដល់"</string>
+ <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="5029046373980454714">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ពី​គណនី​នេះ"</string>
+ <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="303441956432308807">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ប្រតិទិន​​ពី​គណនី​នេះ"</string>
+ <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="468957966555663131">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ីមែល​ពី​គណនី​នេះ"</string>
+ <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="4085327585082867216">"ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​នៅ​ពេល​​ភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="7923577224474005464">"មិន​អាច​បញ្ចប់"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="4737241149297585368">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ី​មែ​ល​មក​ពី៖"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="7407981634952005775">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7930883294844418428">"ថ្ងៃ​ចុង​ក្រោយ"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="3435093562391555730">"បី​ថ្ងៃ​មុន"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5230695719358085318">"សប្ដាហ៍​​មុន"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="1144271277694832921">"ពីរ​​សប្ដាហ៍​​មុន"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="3228265299330513816">"ខែ​មុន"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="4794683936065721438">"ទាំង​អស់​"</string>
+ <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="5518038139722596598">"ប្រើ​លំនាំដើម​គណនី"</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="5608549872868036352">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។"</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8811464534757505457">"ការ​ចូល​បាន​បរាជ័យ​។\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7551559109838593189">"មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​​​ការ​រៀបចំ​គណនី"</string>
+ <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="4075075565221436715">"បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​ការកំណត់​គណនី​ថា​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="4725950885859654809">"មិន​អាច​​ភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដោយ​សុវត្ថិភាព​។"</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="3451681985727559303">"មិន​អាច​​ភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដោយ​សុវត្ថិភាព​។\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="4607859382193244795">"បាន​ទាមទារ​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​កូន​។ តើ​អ្នក​ចង់​​ភ្ជាប់​​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដោយ​ប្រើ​​វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​​កូន​ឬ?"</string>
+ <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="4574461885959029072">"វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ​ឬ​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​។"</string>
+ <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="430054384233036305">"ម៉ាស៊ីន​​មេ​​បាន​ឆ្លើយ​តប​ដោយ​មាន​កំហុស​មួយ។ ​ពិនិត្យ​មើល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ បន្ទាប់​មក​​ព្យាយាម​​ម្ដងទៀត។"</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="1180197172141077524">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​​ម៉ាស៊ីន​​មេ។"</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="3889441611138037320">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​មេ។ \n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="1902309158359287958">"បាន​ទាមទារ TLS ​ប៉ុន្តែ​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​មេ​។"</string>
+ <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="2684010997018901707">"វិធីសាស្ត្រ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ឡើយ។"</string>
+ <string name="account_setup_failed_security" msgid="1627240499907011040">"មិន​អាច​បើក​ការ​​ភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដោយ​សារ​តែ​កំហុស​សុវត្ថិភាព​។"</string>
+ <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="3862689923436539909">"មិន​អាច​បើក​ការ​ភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ។"</string>
+ <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4973054582044010375">"អ្នក​បាន​បញ្ចូល​​អាសយដ្ឋាន​​ម៉ាស៊ីន​មេ​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ ឬ​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ទាមទារ​កំណែ​ពិធីការ​មួយ​​ដែល​​អ៊ីមែល​មិន​គាំទ្រ​​។"</string>
+ <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="2051742796367919026">"អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ដើម្បី​ធ្វើ​​សម​កាល​កម្ម​ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​មេ​​នេះ​​ទេ។ ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​មេ​​របស់​អ្នក​សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​។"</string>
+ <string name="account_setup_security_required_title" msgid="667943309546419435">"ការ​គ្រប់គ្រង​សុវត្ថិភាព​ពី​ចម្ងាយ"</string>
+ <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="9029471168291631932">"ម៉ាស៊ីន​​មេ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> តម្រូវ​ឲ្យ​​​អ្នក​អនុញ្ញាត​​​វា​​ដើម្បី​​ត្រួត​ពិនិត្យ​ពី​ចម្ងាយ​លក្ខណៈ​​​​​សុវត្ថិភាព​មួយ​ចំនួន​​នៃ​ឧបករណ៍ Android របស់​អ្នក​។ តើ​អ្នក​ចង់​បញ្ចប់​ការ​​រៀបចំ​គណនី​នេះ​​ឬ​?"</string>
+ <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="4619685657253094627">"ម៉ាស៊ីន​​មេ​​នេះ​តម្រូវ​ឲ្យ​​មាន​លក្ខណៈ​សុវត្ថិភាព​ដែល​​​​​ឧបករណ៍ Android របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ រួម​មាន៖ <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="3607769783124215764">"អ្នក​មិន​អាច​​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​របស់​គណនី​មួយ​។ ដើម្បី​បន្ថែម​គណនី​មួយ​ដោយ​ប្រើ​​​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​គ្នា​​​ ប៉ះ​បន្ថែម​គណនី​។"</string>
+ <string name="disable_admin_warning" msgid="6001542250505146252">"​ព្រមាន៖ ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម​ការ​អនុញ្ញាត​របស់​កម្មវិធី​អ៊ីមែល ​ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​របស់​​អ្នក​​ នឹង​លុប​គណនី​អ៊ីមែល​ទាំង​អស់​ដែល​​ទាមទារ​វា ​រួម​ជាមួយ​អ៊ីមែល​​ ​ទំនាក់​ទំនង ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន ​និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេង​ទៀត​។"</string>
+ <string name="account_security_dialog_title" msgid="7003032393805438164">"​បច្ចុប្បន្នភាព​សុវត្ថិភាព"</string>
+ <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="4107093049191103780">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> តម្រូវ​​ឲ្យ​​អ្នក​​អ្នក​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់​​​សុវត្ថិភាព​របស់​អ្នក​។"</string>
+ <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="3249185558872836884">"មិន​អាច​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​គណនី \" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" ដោយ​សារ​តែ​តម្រូវ​​ឲ្យ​​មាន​សុវត្ថិភាព​។"</string>
+ <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="7099561996532829229">"គណនី \" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" ទាមទារ​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព។"</string>
+ <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="3823930420292838192">"គណនី \" <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> \" បាន​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​របស់​វា ​គ្មាន​សកម្មភាព​​អ្នក​ប្រើ​​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​។"</string>
+ <string name="security_notification_content_update_title" msgid="6321099538307807621">"បាន​ទាមទារ​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​សុវត្ថិភាព"</string>
+ <string name="security_notification_content_change_title" msgid="615639963487448183">"បាន​ប្ដូរ​គោល​ន​យោ​បាយ​​សុវត្ថិភាព"</string>
+ <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="6494791400431198228">"មិន​អាច​មាន​គោលនយោបាយ​សុវត្ថិភាព"</string>
+ <string name="account_security_title" msgid="6072273231606918870">"​សុវត្ថិភាព​ឧបករណ៍"</string>
+ <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="2527501853520160827">"ម៉ាស៊ីន​​មេ <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> ទាមទារ​ឲ្យ​អ្នក​​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​​វា​​​ត្រួត​ពិនិត្យ​ពី​ចម្ងាយ​លក្ខណៈ​​សុវត្ថិភាព​មួយ​ចំនួន​នៃ​ឧបករណ៍ Android របស់​អ្នក​។"</string>
+ <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="8155332642922842729">"កែ​ព័ត៌មាន​លម្អិត"</string>
+ <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="5543005790538884060">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" តម្រូវ​ឲ្យ​អ្នក​ផ្លាស់ប្តូរ​កូដ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក។"</string>
+ <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="4360288708739366810">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់​សោ​អេក្រង់​ផុត​កំណត់"</string>
+ <string name="password_expired_ticker" msgid="3098703963402347483">"កូដ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​បាន​ផុត​កំណត់​ហើយ។"</string>
+ <string name="password_expired_content_title" msgid="7379094218699681984">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់​សោ​អេក្រង់​បាន​​ផុត​កំណត់"</string>
+ <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="4901499545146045672">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់​សោ​អេក្រង់​ផុត​កំណត់"</string>
+ <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="1093389293050776319">"អ្នក​ចាំបាច់​ត្រូវ​ប្ដូរ​ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ឲ្យ​បាន​ឆាប់​ ឬ​​ទិន្នន័យ​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​លុបចោល។ តើ​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​វា​ឥឡូវនេះ​ទេ?"</string>
+ <string name="password_expired_dialog_title" msgid="7275534155170185252">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់​សោ​បាន​​ផុត​កំណត់"</string>
+ <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="8322213184626443346">"ទិន្នន័យ​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> នឹង​​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញ​ពី​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​។ អ្នក​អាច​ស្ដារ​វា​ដោយ​ប្ដូរ​កូដ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក។ តើ​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​​វា​ឥឡូវ​នេះ​ទេ?"</string>
+ <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="4232590695889111419">"បោះបង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​​ដែល​មិន​បាន​រក្សាទុក?"</string>
+ <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="2250911725501042470">"មិន​អាច​ចូល"</string>
+ <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8687412692709766495">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។ តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​វា​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?"</string>
+ <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="2324678262137130809">"ការ​ចូល​​​ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> របស់​អ្នក​បាន​បរាជ័យ ម៉ាស៊ីន​មេ​បាន​បង្ហាញ​ថា៖ <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> តើ​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ និង/​ឬ ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ទេ?"</string>
+ <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="3552681465680701047">"ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់"</string>
+ <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="8801504001229061032">"​ទាញ​យក​ឯកសារ​ភ្ជាប់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ចំពោះ​​​សារ​ថ្មី​ៗ​តាម​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+ <string name="account_settings_notify_label" msgid="8621226576645167987">"ការ​ជូន​ដំណឹង​អ៊ីមែល"</string>
+ <string name="account_settings_summary" msgid="4733776978291376161">"ហ្រ្វេកង់​សម​កាល​កម្ម​ ការ​ជូន​ដំណឹង ។​ល។"</string>
+ <string name="account_settings_notify_summary" msgid="88560545461159120">"ផ្ញើ​ការ​ជូន​ដំណឹង​នៅ​ពេល​​​អ៊ីមែល​​​មកដល់"</string>
+ <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4107847714594035131">"ប្រេកង់​សម​កាល​កម្ម"</string>
+ <string name="account_settings_incoming_label" msgid="3793314460723296874">"ការ​កំណត់​ចូល"</string>
+ <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="7521181981008371492">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​ចូល​​ផ្សេង​ទៀត"</string>
+ <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4997504719643828381">"​កំណត់​ការ​ចេញ"</string>
+ <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="1884202151340479161">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ពាក្យ​សម្ងាត់ ​និង​ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ចេញ​ផ្សេង​ទៀត​"</string>
+ <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7005050362066086119">"បាន​អនុវត្ត​គោល​ន​យោ​បាយ"</string>
+ <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="1668581504445370253">"គ្មាន"</string>
+ <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="7286722617178322465">"គោល​ន​យោ​បាយ​មិន​បាន​គាំទ្រ"</string>
+ <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="1980825746966562221">"គ្មាន"</string>
+ <string name="account_settings_retry_label" msgid="8605492340808650923">"ប៉ុនប៉ង​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+ <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2598065993718592906">"ប៉ះ​នៅ​ទីនេះ​ដើម្បី​​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​គណនី​នេះ"</string>
+ <string name="account_settings_description_label" msgid="2073736045984411004">"ឈ្មោះ​គណនី"</string>
+ <string name="account_settings_name_label" msgid="8230436030850457988">"ឈ្មោះ​របស់​អ្នក"</string>
+ <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="6105791335935883199">"ឆ្លើយតប​រហ័ស"</string>
+ <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5406599402930290682">"កែ​​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ជា​ញឹកញាប់​នៅ​ពេល​សរសេរ​អ៊ីមែល"</string>
+ <string name="account_settings_notifications" msgid="2842952349214972116">"​កំណត់​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+ <string name="account_settings_data_usage" msgid="6400715160238559711">"ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
+ <string name="account_settings_policies" msgid="5972183883466873359">"គោល​ន​យោ​បាយ​​​សុវត្ថិភាព"</string>
+ <string name="system_folders_title" msgid="7161311881709109736">"ថត​ប្រព័ន្ធ"</string>
+ <string name="system_folders_trash_title" msgid="3190927115504713123">"ថត​ធុង​សំរាម"</string>
+ <string name="system_folders_trash_summary" msgid="2583143581531897068">"ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​របស់​អ្នក"</string>
+ <string name="system_folders_trash_dlg" msgid="353701568340939392">"ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​របស់​អ្នក"</string>
+ <string name="system_folders_sent_title" msgid="8792934374188279309">"ផ្ញើ​ថត​ធាតុ"</string>
+ <string name="system_folders_sent_summary" msgid="4252740721870748375">"ជ្រើស​ថត​ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​​​​នៃ​ម៉ាស៊ីន​មេ​របស់​អ្នក"</string>
+ <string name="system_folders_sent_dlg" msgid="818944260541160146">"ជ្រើស​ថត​ធាតុ​ដែល​បាន​ផ្ញើ​​​​នៃ​ម៉ាស៊ីន​មេ​របស់​អ្នក"</string>
+ <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="3048014284772648575">"ឆ្លើយតប​រហ័ស"</string>
+ <string name="save_action" msgid="5740359453077441466">"រក្សាទុក"</string>
+ <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="2642448079273767521">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់ទំនង​"</string>
+ <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="1716022682035150630">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​គណនី​នេះ"</string>
+ <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3172491863244160828">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ប្រតិទិន"</string>
+ <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="411960248618953311">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​សម្រាប់​​គណនី​នេះ"</string>
+ <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="7135765408226471860">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ីមែល"</string>
+ <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="71710510041953351">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អ៊ីមែល​សម្រាប់​គណនី​នេះ"</string>
+ <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="361069844540266098">"ញ័រ"</string>
+ <string name="account_settings_ringtone" msgid="2238523918221865167">"ជ្រើស​សំឡេង​រោទ៍"</string>
+ <string name="account_settings_servers" msgid="3386185135392642067">"ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ"</string>
+ <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="2196614373847675314">"ជម្រើស​សម​កាល​កម្ម"</string>
+ <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="5547676392298186906">"ជម្រើស​សមកាលកម្ម (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="7723413381707277856">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ថត​នេះ"</string>
+ <string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="742233465207750578">"សារ​នឹង​ទាញ​យក​នៅ​ពេល​​តភ្ជាប់"</string>
+ <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="7027516982341382326">"ថ្ងៃ​ដែល​សំបុត្រ​​ត្រូវ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+ <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="1302579259733675896">"រូបភាព​អ្នក​ផ្ញើ"</string>
+ <string name="provider_note_live" msgid="4289035326060391547">"មាន​​​តែ​គណនី \"Plus\" មួយ​ចំនួនប៉ុណ្ណោះ រួម​បញ្ចូល​នូវ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ POP អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​​កម្មវិធី​នេះ​ត្រូវ​​តភ្ជាប់​។ ​បើ​អ្នក​មិន​អាច​ចុះ​ហត្ថលេខា​​ដោយ​ប្រើ​​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ត្រឹមត្រូវ​និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក អ្នក​ប្រហែល​ជា​មិន​​ចាំបាច់​បង់​ប្រាក់​​គណនី \"Plus\" ទេ។ បើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ទទួល​បាន​នូវ​ការ​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទៅ​កាន់​គណនី​អ៊ីមែល​ទាំងនេះ​។"</string>
+ <string name="provider_note_t_online" msgid="1596701148051980218">"មុន​ពេល​រៀបចំ​គណនី​អ៊ីមែល​​នេះ សូម​​មើល​តំបន់​បណ្ដាញ T-Online ហើយ​​បង្កើត​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ចូល​ដំណើរ​ការ​អ៊ីមែល POP3 ។"</string>
+ <string name="exchange_name" msgid="3793803477985438102">"សហការ"</string>
+ <string name="exchange_name_alternate" msgid="293118547772095111">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
+ <string name="system_account_create_failed" msgid="2248313263003927725">"មិន​អាច​បង្កើត​គណនី​។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
+ <string name="device_admin_label" msgid="3335272972461391415">"អ៊ីមែល"</string>
+ <string name="device_admin_description" msgid="4299378570982520839">"បើក​​គោល​ន​យោ​បាយ​សុវត្ថិភាព​ម៉ាស៊ីន​មេ​​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​"</string>
+ <string name="settings_activity_title" msgid="4787565736829092053">"កំណត់"</string>
+ <string name="header_label_general_preferences" msgid="2924944721204930254">"ការ​កំណត់​ទូទៅ"</string>
+ <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="4635169755738754289">"បញ្ជាក់​មុន​ពេល​លុប"</string>
+ <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="2985557291955796568">"បញ្ជាក់​មុន​ពេល​ផ្ញើ"</string>
+ <string name="more_than_999" msgid="4088200269333058889">"999+"</string>
+ <string name="search_hint" msgid="3491349343647799436">"ស្វែងរក​អ៊ីមែល"</string>
+ <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="8821533827628900689">"មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​ថត​របស់​ឧបករណ៍"</string>
+ <string name="policy_require_password" msgid="3556860917024612396">"ត្រូវ​ការ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឧបករណ៍"</string>
+ <string name="policy_password_history" msgid="9001177390979112746">"ដាក់កម្រិត​​ប្រើ​​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​ៗ​ឡើងវិញ"</string>
+ <string name="policy_password_expiration" msgid="1287225242918742275">"ទាមទារ​​​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​កំណត់​ពេល​ផុត​កំណត់"</string>
+ <string name="policy_screen_timeout" msgid="3499201409239287702">"ទាមទារ​ឲ្យ​​​មាន​ឧបករណ៍​មិន​ដំណើរ​ការ​ដើម្បី​ចាក់សោ​អេក្រង់​របស់​វា"</string>
+ <string name="policy_calendar_age" msgid="6469328498345236120">"កំណត់​​លេខ​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រតិទិន​ដែល​បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+ <string name="policy_email_age" msgid="3521941976575225050">"កំណត់​ចំនួន​​អ៊ីមែល​ដែល​​​បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+ <string name="quick_1" msgid="9130521670178673190">"​អរគុណ​!"</string>
+ <string name="quick_2" msgid="8611591278119481491">"ល្អ​ចំពោះ​ខ្ញុំ​!"</string>
+ <string name="quick_3" msgid="8070999183033184986">"ខ្ញុំ​នឹង​​អាន​នៅ​ពេល​ក្រោយ និង​ឆ្លើយតប​​អ្នក​វិញ។"</string>
+ <string name="quick_4" msgid="216066940197616025">"​រៀបចំ​កិច្ច​ប្រជុំ​​​​​ ដើម្បី​ពិភាក្សា​រឿង​នេះ​។"</string>
+ <string name="require_manual_sync_message" msgid="7361932179783481686">"បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​សម្រាប់​គណនី​នេះ​​​ខណៈ​ពេល​នៅ​ក្រៅ​ប្រទេស។"</string>
+ <string name="confirm_response" msgid="6764021931370809514">"កំពុង​ផ្ញើ​​ការ​ឆ្លើយ​តប..."</string>
+ <string name="no_conversations" msgid="3785854971159919343">"គ្មាន​សារ។"</string>
+ <string name="imap_name" msgid="1267915719183915252">"IMAP​"</string>
+ <string name="pop3_name" msgid="1235910677527117862">"POP3"</string>
+ <string name="folder_picker_title" msgid="5906275472176731605">"កម្មវិធី​ជ្រើស​ថត"</string>
+ <string name="trash_folder_selection_title" msgid="686039558899469073">"ជ្រើស​ថត​ធុង​សំរាម​ម៉ាស៊ីន​​មេ​​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sent_folder_selection_title" msgid="9207482909822072856">"ជ្រើស​​ថត​ធាតុ​បាន​ផ្ញើ​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​​មេ​សម្រាប់ <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="8848194305692897677">"កំពុង​ផ្ទុក​បញ្ជី​ថត ..."</string>
+ <string name="no_quick_responses" msgid="8716297053803961304">"មិន​មាន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
</resources>