summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--res/values-gl-rES/plurals.xml32
-rw-r--r--res/values-ro/plurals.xml5
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml3
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/plurals.xml2
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml10
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml30
6 files changed, 61 insertions, 21 deletions
diff --git a/res/values-gl-rES/plurals.xml b/res/values-gl-rES/plurals.xml
index f272f64..6136aaf 100644
--- a/res/values-gl-rES/plurals.xml
+++ b/res/values-gl-rES/plurals.xml
@@ -18,13 +18,25 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Used to indicate the number of artists -->
+ <plurals name="Nartists">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artista</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artistas</item>
+ </plurals>
<!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->
<plurals name="Nalbums">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbum</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbums</item>
</plurals>
<!-- Used to indicate the number of songs for an album -->
+ <plurals name="Nsongs">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canción</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canciones</item>
+ </plurals>
<!-- Used to indicate the number of genres -->
+ <plurals name="Ngenres">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genero</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> generos</item>
+ </plurals>
<!-- Used to show a shortened version of hours-->
<plurals name="Nhours">
<item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
@@ -36,8 +48,28 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
</plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to playlists -->
+ <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción añadida á lista de reproducción.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> cancións añadida á lista de reproducción.</item>
+ </plurals>
<!-- Toasts after removing song(s) from playlists -->
+ <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción eliminada dá lista de reproducción.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> cancións eliminadas dá lista de reproducción.</item>
+ </plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to queue -->
+ <plurals name="NNNtrackstoqueue">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción añadida á cola de reproducción.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> cancións añadidas á cola de reproducción.</item>
+ </plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to the favorites list -->
+ <plurals name="NNNtrackstofavorites">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción añadida a favoritos.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> cancións añadidas a favoritos.</item>
+ </plurals>
<!-- Toast confirming that song(s) was/were deleted. -->
+ <plurals name="NNNtracksdeleted">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> canción foi eliminada.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> cancións foron eliminadas.</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-ro/plurals.xml b/res/values-ro/plurals.xml
index 2d2378b..ee6fa62 100644
--- a/res/values-ro/plurals.xml
+++ b/res/values-ro/plurals.xml
@@ -54,6 +54,11 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
</plurals>
<!-- Toasts after adding song(s) to playlists -->
+ <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> cântec adăugat la lista de redare.</item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> (de) cântece adăugate la lista de redare.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> (de) cântece adăugate la lista de redare.</item>
+ </plurals>
<!-- Toasts after removing song(s) from playlists -->
<plurals name="NNNtracksfromplaylist">
<item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> melodie ștearsă din lista de redare.</item>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index ba53bde..76ff6aa 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -132,6 +132,8 @@
<string name="settings_show_lyrics_summary">Pentru melodii care au un fișier srt</string>
<string name="settings_shake_to_play">Scuturați pentru a reda</string>
<string name="settings_shake_to_play_summary">Se agită dispozitivul pentru a reda melodia următoare</string>
+ <string name="settings_lockscreen_album_art">Coperta albumului pe ecranul de blocare</string>
+ <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Înlocuiți fundalul ecranului de blocare cu coperta albumului</string>
<!-- App widget -->
<string name="app_widget_small">Muzică: 4 \u00d7 1</string>
<string name="app_widget_large">Muzică: 4 \u00d7 2</string>
@@ -153,6 +155,7 @@
<string name="empty_last_added">Melodiile adăugate de dvs în ultima lună vor fi afișate aici.</string>
<string name="empty_generic_main">Nicio melodie nu a fost găsită</string>
<string name="empty_generic_secondary">Pentru a copia muzică de pe computer în dispozitivul dvs, folosiți un cablu USB.</string>
+ <string name="empty_queue_main">Nicio melodie în coada de redare</string>
<string name="empty_queue_secondary">Pentru a adăuga melodii în coada de redare, atingeți meniul de opțiuni pe un cântec, album sau artist și selectați \"Adăugați la coadă\".</string>
<string name="error_playing_track">Melodia %1$s nu poate fi redată</string>
<!-- Section Headers -->
diff --git a/res/values-zh-rCN/plurals.xml b/res/values-zh-rCN/plurals.xml
index 91d23e7..5dea06e 100644
--- a/res/values-zh-rCN/plurals.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/plurals.xml
@@ -59,6 +59,6 @@
</plurals>
<!-- Toast confirming that song(s) was/were deleted. -->
<plurals name="NNNtracksdeleted">
- <item quantity="other">已删除 <xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g>首歌曲。</item>
+ <item quantity="other">已删除 <xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> 首歌曲。</item>
</plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index ff68177..3b6e47e 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -78,7 +78,7 @@
<string name="clear">清空</string>
<string name="new_playlist_name_template">播放列表 <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
<string name="create_playlist_prompt">播放列表名称</string>
- <string name="delete_dialog_title">删除 <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g> ?</string>
+ <string name="delete_dialog_title">删除 <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
<string name="clear_top_tracks_title">清空热门曲目?</string>
<string name="clear_recent_title">清空最近播放?</string>
<string name="clear_last_added">清空最后添加?</string>
@@ -114,7 +114,7 @@
<string name="accessibility_queue">打开队列</string>
<string name="accessibility_browse">浏览音乐</string>
<!-- Toast messages -->
- <string name="set_as_ringtone">设置 \"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\" 为铃声</string>
+ <string name="set_as_ringtone">设置“<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>”为铃声</string>
<string name="playlist_renamed">播放列表已被重命名</string>
<!-- Settings -->
<string name="settings_ui_category">界面</string>
@@ -137,7 +137,7 @@
<!-- App widget -->
<string name="app_widget_small">音乐:4 \u00d7 1</string>
<string name="app_widget_large">音乐:4 \u00d7 1</string>
- <string name="app_widget_large_alt">音乐: 4 \u00d7 2 (交替)</string>
+ <string name="app_widget_large_alt">音乐:4 \u00d7 2 (交替)</string>
<string name="app_widget_recent">最近听过的音乐</string>
<!-- Empty list / error messages -->
<string name="no_effects_for_you">无法打开均衡器。</string>
@@ -148,7 +148,7 @@
<string name="empty_recent_main">没有最近的歌曲</string>
<string name="empty_recent">这里会显示您最近听过的歌曲。</string>
<string name="empty_playlist_main">播放列表中没有歌曲</string>
- <string name="empty_playlist_secondary">要向此播放列表中添加歌曲,请点击选项菜单上的歌曲、 唱片集或艺术家,并选择“添加到播放列表”。</string>
+ <string name="empty_playlist_secondary">要向此播放列表添加歌曲,请点击歌曲、唱片集或艺术家上的选项菜单,选择“添加到播放列表”。</string>
<string name="empty_top_tracks_main">没有热门的曲目</string>
<string name="empty_top_tracks_secondary">您最常听的歌曲将添加到此列表中。</string>
<string name="empty_last_added_main">最近没有添加歌曲</string>
@@ -156,7 +156,7 @@
<string name="empty_generic_main">没有找到音乐</string>
<string name="empty_generic_secondary">请使用 USB 数据线把音乐从您的计算机复制到您的设备中。</string>
<string name="empty_queue_main">播放队列中没有音乐</string>
- <string name="empty_queue_secondary">要向您的播放队列中添加歌曲,请点击歌曲、 唱片集或艺术家在选项菜单并选择“添加到队列”。</string>
+ <string name="empty_queue_secondary">要向您的播放队列添加歌曲,请点击歌曲、唱片集或艺术家上的选项菜单,选择“添加到队列”。</string>
<string name="error_playing_track">无法播放音轨 %1$s</string>
<!-- Section Headers -->
<string name="header_unknown_year">未知年份</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 5bd32a1..ad6b9fc 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -55,8 +55,8 @@
<string name="remove_from_recent">從最近播放清單移除</string>
<string name="remove_from_queue">從佇列移除</string>
<!-- Sort orders -->
- <string name="sort_order_entry_az">升冪排序</string>
- <string name="sort_order_entry_za">降冪排序</string>
+ <string name="sort_order_entry_az">遞增排序</string>
+ <string name="sort_order_entry_za">遞減排序</string>
<string name="sort_order_entry_artist">演出者</string>
<string name="sort_order_entry_album">專輯</string>
<string name="sort_order_entry_year">年份</string>
@@ -78,16 +78,16 @@
<string name="clear">清除</string>
<string name="new_playlist_name_template">播放清單<xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
<string name="create_playlist_prompt">播放清單名稱</string>
- <string name="delete_dialog_title">是否刪除 <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
- <string name="clear_top_tracks_title">是否清除熱門曲目?</string>
- <string name="clear_recent_title">是否清除最近播放?</string>
- <string name="clear_last_added">是否清除最近新增?</string>
+ <string name="delete_dialog_title">刪除 「<xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>」?</string>
+ <string name="clear_top_tracks_title">清除熱門曲目?</string>
+ <string name="clear_recent_title">清除最近播放?</string>
+ <string name="clear_last_added">清除最近新增?</string>
<string name="cannot_be_undone">這將無法復原</string>
<string name="delete_warning">這將永久刪除已快取的影像</string>
- <string name="new_photo">從相簿選擇照片</string>
+ <string name="new_photo">從相簿選擇相片</string>
<string name="google_search">Google 搜尋</string>
- <string name="use_default">使用預設照片</string>
- <string name="old_photo">使用舊的照片</string>
+ <string name="use_default">使用預設相片</string>
+ <string name="old_photo">使用舊的相片</string>
<!-- Context menu items -->
<string name="context_menu_play_selection">播放</string>
<string name="context_menu_play_next">播放下一首</string>
@@ -100,7 +100,7 @@
<string name="context_menu_remove_from_recent">從最近移除</string>
<string name="context_menu_use_as_ringtone">設定為鈴聲</string>
<string name="context_menu_remove_from_playlist">從播放清單移除</string>
- <string name="context_menu_change_image">更改圖片</string>
+ <string name="context_menu_change_image">變更圖片</string>
<!-- Content descriptions -->
<string name="accessibility_play">播放</string>
<string name="accessibility_pause">暫停</string>
@@ -114,7 +114,7 @@
<string name="accessibility_queue">開啟佇列</string>
<string name="accessibility_browse">瀏覽音樂</string>
<!-- Toast messages -->
- <string name="set_as_ringtone">將\"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\"設為鈴聲</string>
+ <string name="set_as_ringtone">將「<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>」設為鈴聲</string>
<string name="playlist_renamed">已重新命名播放清單</string>
<!-- Settings -->
<string name="settings_ui_category">介面</string>
@@ -132,8 +132,8 @@
<string name="settings_show_lyrics_summary">有 srt 檔的樂曲</string>
<string name="settings_shake_to_play">搖動播放</string>
<string name="settings_shake_to_play_summary">搖動您的裝置即可播放下一首樂曲</string>
- <string name="settings_lockscreen_album_art">鎖定螢幕專輯封面</string>
- <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">在鎖定螢幕背景顯示專輯封面</string>
+ <string name="settings_lockscreen_album_art">鎖定畫面專輯封面</string>
+ <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">在鎖定畫面背景顯示專輯封面</string>
<!-- App widget -->
<string name="app_widget_small">音樂:4 \u00d7 1</string>
<string name="app_widget_large">音樂:4 \u00d7 2</string>
@@ -148,7 +148,7 @@
<string name="empty_recent_main">沒有最近播放的樂曲</string>
<string name="empty_recent">最近聽過的樂曲將會顯示在這裡。</string>
<string name="empty_playlist_main">播放清單中沒有樂曲</string>
- <string name="empty_playlist_secondary">要新增樂曲至此播放清單,請於樂曲、專輯或演出者輕觸功能選單,並選擇「新增至播放清單」。</string>
+ <string name="empty_playlist_secondary">要新增樂曲至此播放清單,請於樂曲、專輯或演出者輕觸功能選單,並選擇 [新增至播放清單] 。</string>
<string name="empty_top_tracks_main">沒有熱門曲目</string>
<string name="empty_top_tracks_secondary">您最常聽的樂曲將新增至此清單。</string>
<string name="empty_last_added_main">沒有最近新增的樂曲</string>
@@ -156,7 +156,7 @@
<string name="empty_generic_main">找不到音樂</string>
<string name="empty_generic_secondary">請透過 USB 傳輸線從您的電腦複製音樂至您的裝置。</string>
<string name="empty_queue_main">播放佇列中沒有樂曲</string>
- <string name="empty_queue_secondary">要新增樂曲至播放佇列,請輕觸樂曲、專輯或演出者,並在功能選單中選擇「新增至佇列」。</string>
+ <string name="empty_queue_secondary">要新增樂曲至播放佇列,請輕觸樂曲、專輯或演出者,並在功能選單中選擇 [新增至佇列] 。</string>
<string name="error_playing_track">無法播放曲目 %1$s</string>
<!-- Section Headers -->
<string name="header_unknown_year">未知年份</string>