summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authortonyli1357 <tonyli1357@gmail.com>2013-07-16 20:53:41 +0800
committertonyli1357 <tonyli1357@gmail.com>2013-07-16 22:43:01 +0800
commit3f090d6caee8439f34e9f05f4bcede9a10747b32 (patch)
treeb90168962f06b7ad008498e764cac213dc43b0fe /res
parent2d130bacf6074f484e5605ddca95343bc3244c4e (diff)
downloadandroid_packages_apps_Eleven-3f090d6caee8439f34e9f05f4bcede9a10747b32.tar.gz
android_packages_apps_Eleven-3f090d6caee8439f34e9f05f4bcede9a10747b32.tar.bz2
android_packages_apps_Eleven-3f090d6caee8439f34e9f05f4bcede9a10747b32.zip
Apollo:add: tradtional chinese translation
Change-Id: I7c72a6d321fe1f226da4a79535d9704e2ae42e61
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/plurals.xml89
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml149
2 files changed, 238 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/plurals.xml b/res/values-zh-rTW/plurals.xml
new file mode 100644
index 0000000..1886421
--- /dev/null
+++ b/res/values-zh-rTW/plurals.xml
@@ -0,0 +1,89 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2012 Andrew Neal
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+
+ <!-- Used to indicate the number of artists -->
+ <plurals name="Nartists">
+
+ <!-- Only one artist -->
+ <item quantity="one">1 位表演者</item>
+ <!-- More than one artist -->
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> 位表演者</item>
+ </plurals>
+
+ <!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->
+ <plurals name="Nalbums">
+
+ <!-- Only one album -->
+ <item quantity="one">1 張專輯</item>
+ <!-- More than one album -->
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> 張專輯</item>
+ </plurals>
+
+ <!-- Used to indicate the number of songs for an album -->
+ <plurals name="Nsongs">
+
+ <!-- Only one song -->
+ <item quantity="one">1 首歌曲</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> 首歌曲</item>
+ </plurals>
+
+ <!-- Used to indicate the number of genres -->
+ <plurals name="Ngenres">
+
+ <!-- Only one genre -->
+ <item quantity="one">1 種類型</item>
+ <!-- More than one genre -->
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> 種類型</item>
+ </plurals>
+
+ <!-- Toasts after adding song(s) to playlists -->
+ <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
+
+ <!-- message shown when one song was added -->
+ <item quantity="one">新增 1 首歌曲到播放列表.</item>
+ <!-- message shown when zero or more than one song was added -->
+ <item quantity="other">新增 <xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> 首歌曲到播放列表.</item>
+ </plurals>
+
+ <!-- Toasts after adding song(s) to queue -->
+ <plurals name="NNNtrackstoqueue">
+
+ <!-- message shown when one song was added -->
+ <item quantity="one">新增 1 首歌曲到隊列中.</item>
+ <!-- message shown when zero or more than one song was added -->
+ <item quantity="other">新增 <xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> 首歌曲到隊列中.</item>
+ </plurals>
+
+ <!-- Toasts after adding song(s) to the favorites list -->
+ <plurals name="NNNtrackstofavorites">
+
+ <!-- message shown when one song was added -->
+ <item quantity="one">新增 1 首歌曲到收藏夾.</item>
+ <!-- message shown when zero or more than one song was added -->
+ <item quantity="other">新增 <xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> 首歌曲到收藏夾.</item>
+ </plurals>
+
+ <!-- Toast confirming that song(s) was/were deleted. -->
+ <plurals name="NNNtracksdeleted">
+
+ <!-- delete confirmation message for 1 song -->
+ <item quantity="one">删除 1 首歌曲.</item>
+ <!-- delete confirmation message for 0 or more than 1 songs -->
+ <item quantity="other">删除 <xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> 首歌曲.</item>
+ </plurals>
+
+</resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..36951f2
--- /dev/null
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -0,0 +1,149 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2012 Andrew Neal
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+
+ <string name="app_name">Apollo 音樂播放</string>
+
+ <string name="page_recent">最近播放</string>
+ <string name="page_artists">表演者</string>
+ <string name="page_albums">專輯</string>
+ <string name="page_songs">歌曲</string>
+ <string name="page_playlists">播放列表</string>
+ <string name="page_genres">類型</string>
+
+ <string name="menu_settings">設定</string>
+ <string name="menu_search">搜索</string>
+ <string name="menu_shuffle">全部隨機播放</string>
+ <string name="menu_play_all">全部播放</string>
+ <string name="menu_sort_by">排序方式</string>
+ <string name="menu_shop">購買主題</string>
+ <string name="menu_clear_recents">清除最近播放列表</string>
+ <string name="menu_clear_queue">清除隊列</string>
+ <string name="menu_save_queue">保存隊列</string>
+ <string name="menu_share">分享</string>
+ <string name="menu_add_to_homescreen">固定到主屏幕</string>
+ <string name="menu_equalizer">均衡器</string>
+ <string name="menu_simple">簡單</string>
+ <string name="menu_detailed">詳細</string>
+ <string name="menu_grid">網格</string>
+ <string name="menu_view_as">視圖</string>
+
+ <string name="add_to_playlist">添加到播放列表</string>
+ <string name="add_to_favorites">添加到收藏夾</string>
+ <string name="add_to_queue">添加到隊列</string>
+ <string name="remove_from_favorites">從收藏夾移除</string>
+ <string name="remove_from_recent">從最近播放列表移除</string>
+ <string name="remove_from_queue">從隊列移除</string>
+
+ <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
+ <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
+ <string name="sort_order_entry_artist">表演者</string>
+ <string name="sort_order_entry_album">專輯</string>
+ <string name="sort_order_entry_year">發行年份</string>
+ <string name="sort_order_entry_duration">播放長度</string>
+ <string name="sort_order_entry_date_added">添加日期</string>
+ <string name="sort_order_entry_track_list">曲目列表</string>
+ <string name="sort_order_entry_number_of_songs">歌曲數量</string>
+ <string name="sort_order_entry_number_of_albums">專輯數量</string>
+
+ <string name="playlist_favorite">收藏夾</string>
+ <string name="playlist_favorites">收藏夾</string>
+ <string name="playlist_last_added">最後添加</string>
+
+ <string name="new_playlist">新的播放列表</string>
+ <string name="save">保存</string>
+ <string name="cancel">取消</string>
+ <string name="overwrite">覆蓋</string>
+ <string name="new_playlist_name_template">播放列表 <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
+ <string name="create_playlist_prompt">播放列表名稱</string>
+ <string name="delete_dialog_title">删除 <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>嗎?</string>
+ <string name="cannot_be_undone">此操作不能被撤消</string>
+ <string name="delete_warning">這將永久刪除緩存的圖像</string>
+ <string name="new_photo">從圖庫中選擇照片</string>
+ <string name="google_search">Google 搜索</string>
+ <string name="use_default">使用預設照片</string>
+ <string name="old_photo">使用舊照片</string>
+
+ <string name="context_menu_play_selection">播放</string>
+ <string name="context_menu_play_next">播放下一首</string>
+ <string name="context_menu_more_by_artist">来自此表演者的更多作品</string>
+ <string name="context_menu_rename_playlist">重新命名</string>
+ <string name="context_menu_delete">删除</string>
+ <string name="context_menu_fetch_album_art">獲取專輯封面</string>
+ <string name="context_menu_fetch_artist_image">獲取表演者圖像</string>
+ <string name="context_menu_open_in_play_store">在Play 商店中打開</string>
+ <string name="context_menu_remove_from_recent">从最近播放列表移除</string>
+ <string name="context_menu_use_as_ringtone">設為鈴聲</string>
+
+ <string name="accessibility_play">播放</string>
+ <string name="accessibility_pause">暫停</string>
+ <string name="accessibility_next">下一首</string>
+ <string name="accessibility_prev">前一首</string>
+ <string name="accessibility_shuffle">隨機播放</string>
+ <string name="accessibility_shuffle_all">全部隨機播放</string>
+ <string name="accessibility_repeat">重複播放</string>
+ <string name="accessibility_repeat_all">全部重複播放</string>
+ <string name="accessibility_repeat_one">單曲重複播放</string>
+
+ <string name="pinned_to_home_screen"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>已固定到主屏幕</string>
+ <string name="could_not_be_pinned_to_home_screen"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>不能被固定到主屏幕</string>
+ <string name="set_as_ringtone">\"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\" 設置為鈴聲</string>
+ <string name="playlist_renamed">播放列表已被重新命名</string>
+ <string name="theme_set">主題已設置為<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
+
+ <string name="settings_ui_category">界面</string>
+ <string name="settings_storage_category">儲存</string>
+ <string name="settings_data_category">數據</string>
+ <string name="settings_about_category">關於</string>
+ <string name="settings_author_title">作者</string>
+ <string name="settings_about_apollo">關於 Apollo</string>
+ <string name="settings_special_thanks">特別感謝</string>
+ <string name="settings_lopez_summary">圖示與Play 商店橫幅設計</string>
+ <string name="settings_color_scheme_title">選擇 Apollo 預設配色方案</string>
+ <string name="settings_color_scheme_summary">更改 Apollo 介面的主要色</string>
+ <string name="settings_theme_chooser_title">主題選擇器</string>
+ <string name="settings_delete_cache_title">清除緩存</string>
+ <string name="settings_delete_cache_summary">清除所有緩存的圖像</string>
+ <string name="settings_download_only_on_wifi_title">僅使用 Wi-Fi 下載</string>
+ <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">不使用移動網絡數據下載</string>
+ <string name="settings_download_missing_artwork_title">下載缺失的專輯封面</string>
+ <string name="settings_download_artist_images_title">下載缺失的表演者的圖像</string>
+ <string name="settings_open_source_licenses">開源許可證</string>
+ <string name="settings_use_lockscreen_controls">使用鎖屏控制</string>
+ <string name="settings_version_title">版本</string>
+
+ <string name="now_listening_to">#NowPlaying <xliff:g id="title">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="artist">%2$s</xliff:g> #Apollo</string>
+ <string name="share_track_using">曲目分享方式:</string>
+
+ <string name="color_picker_title">配色方案</string>
+ <string name="hex">#</string>
+ <string name="current_color">現時</string>
+ <string name="new_color">新的</string>
+
+ <string name="app_widget_small">Apollo: 4x1</string>
+ <string name="app_widget_large">Apollo: 4x2</string>
+ <string name="app_widget_large_alt">Apollo: 4x2 (擴展控制)</string>
+ <string name="app_widget_recent">Apollo: 最近播放</string>
+ <string name="app_widget_text_separator">-</string>
+
+ <string name="no_effects_for_you">無法打開均衡器.</string>
+ <string name="empty_music">請使用 USB 數據線把音樂從您的電腦複製到您的設備中.</string>
+ <string name="empty_last_added">您在這一個月以來新增的歌曲將在這裡顯示.</string>
+ <string name="empty_search">無搜索結果</string>
+ <string name="empty_favorite">您標記為收藏的歌曲將在這裡顯示.</string>
+ <string name="empty_recent">您曾經聽過的專輯將在這裡顯示。請嘗試播放一些音樂.</string>
+
+</resources>