diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-06-08 18:57:38 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-06-08 18:57:38 +0300 |
commit | 811407f7d51d6286ebac75cea4d503aae74e7b10 (patch) | |
tree | 9e4e4ce4cb7fbfd602106fdcc18ba01038900f5c | |
parent | 277c3286878ecbd96d169bb7ebf50f70595ddcf8 (diff) | |
download | android_packages_apps_Eleven-811407f7d51d6286ebac75cea4d503aae74e7b10.tar.gz android_packages_apps_Eleven-811407f7d51d6286ebac75cea4d503aae74e7b10.tar.bz2 android_packages_apps_Eleven-811407f7d51d6286ebac75cea4d503aae74e7b10.zip |
Automatic translation import
Change-Id: Id22baf22bf081550d29e9c46a8351eb8361311c5
-rw-r--r-- | res/values-fy-rNL/plurals.xml | 64 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fy-rNL/strings.xml | 146 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-is/strings.xml | 21 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-iw/strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pl/plurals.xml | 86 |
5 files changed, 318 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-fy-rNL/plurals.xml b/res/values-fy-rNL/plurals.xml new file mode 100644 index 0000000..2c36f4d --- /dev/null +++ b/res/values-fy-rNL/plurals.xml @@ -0,0 +1,64 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal + Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="Nartists"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artyst</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artysten</item> + </plurals> + <plurals name="Nalbums"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albums</item> + </plurals> + <plurals name="Nsongs"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> nûmer</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> nûmers</item> + </plurals> + <plurals name="Ngenres"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sjenre</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sjenres</item> + </plurals> + <plurals name="Nhours"> + <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>o</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>o</item> + </plurals> + <plurals name="Nminutes"> + <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item> + </plurals> + <plurals name="NNNtrackstoplaylist"> + <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer tafoege oan ôfspyllist.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers tafoege oan ôfspyllist.</item> + </plurals> + <plurals name="NNNtracksfromplaylist"> + <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer fuortsmiten út ôfspyllist.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers fuortsmiten út ôfspyllist.</item> + </plurals> + <plurals name="NNNtrackstoqueue"> + <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer tafoege oan wachtrige.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers tafoege oan wachtrige.</item> + </plurals> + <plurals name="NNNtrackstofavorites"> + <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer tafoege oan favoriten.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers tafoege oan favoriten.</item> + </plurals> + <plurals name="NNNtracksdeleted"> + <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> nûmer fuortsmiten.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> nûmers fuortsmiten.</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-fy-rNL/strings.xml b/res/values-fy-rNL/strings.xml index d2d4c59..58ab6f1 100644 --- a/res/values-fy-rNL/strings.xml +++ b/res/values-fy-rNL/strings.xml @@ -17,9 +17,137 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">Muzyk</string> + <string name="page_recent">Resint</string> + <string name="page_artists">Artysten</string> + <string name="page_albums">Albums</string> + <string name="page_songs">Nûmers</string> + <string name="page_playlists">Ofspyllisten</string> + <string name="page_genres">Sjenres</string> + <string name="page_now_playing">Spilet no</string> + <string name="page_play_queue">Wachtrige</string> + <string name="header_albums">Albums</string> + <string name="header_top_songs">Bêste nûmers</string> + <string name="header_all_songs">Alle nûmers</string> <string name="menu_settings">Ynstellingen</string> + <string name="menu_search">Sykje</string> + <string name="menu_shuffle_item">Mjokselje</string> + <string name="menu_shuffle_all">Alles mjokselje</string> + <string name="menu_shuffle_playlist">Ofspyllist mjokselje</string> + <string name="menu_shuffle_album">Albums mjokselje</string> + <string name="menu_shuffle_artist">Artyst mjokselje</string> + <string name="menu_shuffle_top_tracks">Bêste nûmers mjokselje</string> + <string name="menu_shuffle_recent">Resinte nrs. mjokselje</string> + <string name="menu_shuffle_last_added">Lêst tafoege mjokselje</string> + <string name="menu_play_all">Alles ôfspylje</string> + <string name="menu_sort_by">Sortearje op</string> + <string name="menu_clear_list">List wiskje</string> + <string name="menu_clear_recents">Resinte items wiskje</string> + <string name="menu_clear_queue">Wachtrige wiskje</string> + <string name="menu_save_queue">Wachtrige bewarje as ôfspyllist</string> + <string name="menu_equalizer">Equalizer</string> + <string name="add_to_playlist">Tafoegje oan ôfspyllist</string> + <string name="add_to_queue">Tafoegje oan wachtrige</string> + <string name="remove_from_recent">Fuortsmite út resint</string> + <string name="remove_from_queue">Fuortsmite út wachtrige</string> + <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string> + <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string> + <string name="sort_order_entry_artist">Artyst</string> + <string name="sort_order_entry_album">Album</string> + <string name="sort_order_entry_year">Jier</string> + <string name="sort_order_entry_duration">Doer</string> + <string name="sort_order_entry_date_added">Datum tafoege</string> + <string name="sort_order_entry_track_list">Tracklist</string> + <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Oantal nûmers</string> + <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Oantal albums</string> + <string name="sort_order_entry_filename">Bestânsnamme</string> + <string name="playlist_last_added">Lêst tafoege</string> + <string name="playlist_recently_played">Resint ôfspile</string> + <string name="playlist_top_tracks">Myn bêste nûmers</string> + <string name="new_playlist">Nije ôfspyllist</string> <string name="save">Bewarje</string> <string name="cancel">Annulearje</string> + <string name="overwrite">Oerskriuwe</string> + <string name="clear">Wiskje</string> + <string name="new_playlist_name_template">Ofspyllist <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string> + <string name="create_playlist_prompt">Namme ôfspyllist</string> + <string name="delete_dialog_title"><xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g> fuortsmite?</string> + <string name="clear_top_tracks_title">Bêste nûmers wiskje?</string> + <string name="clear_recent_title">Resint ôfspile nûmers wiskje?</string> + <string name="clear_last_added">Lêst tafoege wiskje?</string> + <string name="cannot_be_undone">Dit kin net ûngedien makke wurde</string> + <string name="delete_warning">Hjirmei wurde alle bewarre ôfbyldingen permanint fuortsmiten</string> + <string name="new_photo">Selektearje foto út Galerij</string> + <string name="google_search">Sykje mei Google</string> + <string name="use_default">Standertfoto brûke</string> + <string name="old_photo">Alde foto brûke</string> + <string name="context_menu_play_selection">Ofspylje</string> + <string name="context_menu_play_next">Folgjende ôfspylje</string> + <string name="context_menu_play_album">Album ôfspylje</string> + <string name="context_menu_more_by_artist">Mear fan dizze artyst</string> + <string name="context_menu_rename_playlist">Omneame</string> + <string name="context_menu_delete">Fuortsmite</string> + <string name="context_menu_fetch_album_art">Albumhoes ophelje</string> + <string name="context_menu_fetch_artist_image">Ofbylding artyst ophelje</string> + <string name="context_menu_remove_from_recent">Fuortsmite út resint</string> + <string name="context_menu_use_as_ringtone">As beltoan brûke</string> + <string name="context_menu_remove_from_playlist">Fuortsmite út ôfspyllist</string> + <string name="context_menu_change_image">Ofbylding wizigje</string> + <string name="accessibility_play">Ofspylje</string> + <string name="accessibility_pause">Pausearje</string> + <string name="accessibility_next">Folgjende</string> + <string name="accessibility_prev">Foarige</string> + <string name="accessibility_shuffle">Mjokselje</string> + <string name="accessibility_shuffle_all">Alles mjokselje</string> + <string name="accessibility_repeat">Werhelje</string> + <string name="accessibility_repeat_all">Alles werhelje</string> + <string name="accessibility_repeat_one">Ien werhelje</string> + <string name="accessibility_queue">Wachtrige iepenje</string> + <string name="accessibility_browse">Muzyk ferkenne</string> + <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' ynsteld as beltoan</string> + <string name="playlist_renamed">Namme ôfspyllist wizige</string> + <string name="settings_ui_category">Uterlik</string> + <string name="settings_storage_category">Unthâld</string> + <string name="settings_data_category">Gegevens</string> + <string name="settings_delete_cache_title">Buffer wiskje</string> + <string name="settings_delete_cache_summary">Alle buffere ôfbyldingen fuortsmite</string> + <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Allinnich fia wifi</string> + <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Om gegevensgebrûk te ferminderjen, net downloade fia mobile gegevensferbining</string> + <string name="settings_download_missing_artwork_title">Albumhoezen downloade</string> + <string name="settings_download_artist_images_title">Untbrekkende artystenôfbyldingen downloade</string> + <string name="settings_general_category">Algemien</string> + <string name="settings_show_music_visualization_title">Muzykfisualisaasjes toane</string> + <string name="settings_show_lyrics_title">Sjongteksten toane</string> + <string name="settings_show_lyrics_summary">Foar nûmers mei in srt-bestân</string> + <string name="settings_shake_to_play">Skodzje foar ôfspyljen</string> + <string name="settings_shake_to_play_summary">Skodzje jo apparaat om it folgjende nûmer ôf te spyljen</string> + <string name="settings_lockscreen_album_art">Albumhoes op beskoattelingsskerm</string> + <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Eftergrûn beskoattelingsskerm ferfange troch albumhoes</string> + <string name="app_widget_small">Muzyk: 4 \u00d7 1</string> + <string name="app_widget_large">Muzyk: 4 \u00d7 2</string> + <string name="app_widget_large_alt">Muzyk: 4 \u00d7 2 (alternatyf)</string> + <string name="app_widget_recent">Muzyk: resint belústere</string> + <string name="no_effects_for_you">Kin equalizer net iepenje.</string> + <string name="empty_music">Om muzyk fan jo kompjûter te kopiearjen nei jo apparaat, kinne jo in USB-kabel brûke.</string> + <string name="empty_search">Gjin sykresultaten fûn</string> + <string name="empty_search_check">Kontrolearje oft jo de krekte stavering brûke of probearje in oar trefwurd.</string> + <string name="empty_favorite">Jo favorite nûmers wurde hjir toand.</string> + <string name="empty_recent_main">Gjin resinte nûmers</string> + <string name="empty_recent">Nûmers dêr\'t jo resint nei lústere hawwe wurde hjir toand.</string> + <string name="empty_playlist_main">Gjin nûmers yn ôfspyllist</string> + <string name="empty_playlist_secondary">Om nûmers oan dizze ôfspyllijst ta te foegjen, tik op it menu fan in nûmer, album of artyst en selektearje ‘Tafoegje oan ôfspyllist’.</string> + <string name="empty_top_tracks_main">Gjin bêste nûmers</string> + <string name="empty_top_tracks_secondary">Nûmers dêr\'t jo it meast nei lústerje wurde oan dizze list tafoege.</string> + <string name="empty_last_added_main">Gjin resint tafoege nûmers</string> + <string name="empty_last_added">Nûmers dy\'t jo yn de ôfrûne moanne tafoege hawwe wurde hjir toand.</string> + <string name="empty_generic_main">Gjin muzyk fûn</string> + <string name="empty_generic_secondary">Om muzyk fan jo kompjûter te kopiearjen nei jo apparaat, kinne jo in USB-kabel brûke.</string> + <string name="empty_queue_main">Gjin nûmers yn wachtrige</string> + <string name="empty_queue_secondary">Om nûmers oan dizze wachtrige ta te foegjen, tik op it menu fan in nûmer, album of artyst en selektearje ‘Tafoegje oan wachtrige’.</string> + <string name="error_playing_track">Kin nûmer %1$s net ôfspylje</string> + <string name="header_unknown_year">Unbekend jier</string> + <string name="header_less_than_30s">Minder as 30 sekonden</string> + <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 sekonden</string> <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minuten</string> <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minuten</string> <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minuten</string> @@ -27,4 +155,22 @@ <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minuten</string> <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minuten</string> <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minuten</string> + <string name="header_greater_than_60_minutes">Mear as 60 minuten</string> + <string name="header_1_song">1 nûmer</string> + <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 nûmers</string> + <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 nûmers</string> + <string name="header_10_plus_songs">10+ nûmers</string> + <string name="header_5_plus_albums">5+ albums</string> + <string name="header_other">"Oare"</string> + <string name="footer_search_artists">Alle artysten toane</string> + <string name="footer_search_albums">Alle albums toane</string> + <string name="footer_search_songs">Alle nûmers toane</string> + <string name="footer_search_playlists">Alle ôfspyllisten toane</string> + <string name="searchHint">Muzyk sykje</string> + <string name="search_title_artists">Alle ‘%s’ artysten</string> + <string name="search_title_albums">Alle ‘%s’ albums</string> + <string name="search_title_songs">Alle ‘%s’ nûmers</string> + <string name="search_title_playlists">Alle ‘%s’ ôfspyllisten</string> + <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string> + <string name="channel_music">Ofspyljen fan muzyk</string> </resources> diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..a17dd62 --- /dev/null +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -0,0 +1,21 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal + Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="no_effects_for_you">Ekki var hægt að opna tónjafnarann.</string> +</resources> diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 32b5d88..38ae0d3 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -172,4 +172,5 @@ <string name="search_title_songs">כל \"%s\" השירים</string> <string name="search_title_playlists">כל \"%s\" רשימות ההשמעה</string> <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string> + <string name="channel_music">נגינת שמע</string> </resources> diff --git a/res/values-pl/plurals.xml b/res/values-pl/plurals.xml new file mode 100644 index 0000000..595f078 --- /dev/null +++ b/res/values-pl/plurals.xml @@ -0,0 +1,86 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal + Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="Nartists"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawca</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawców</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawców</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawców</item> + </plurals> + <plurals name="Nalbums"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albumy</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albumów</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albumów</item> + </plurals> + <plurals name="Nsongs"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utwór</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utwory</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utworów</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utworów</item> + </plurals> + <plurals name="Ngenres"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunek</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunki</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunków</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunków</item> + </plurals> + <plurals name="Nhours"> + <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item> + </plurals> + <plurals name="Nminutes"> + <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item> + </plurals> + <plurals name="NNNtrackstoplaylist"> + <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór dodany do listy odtwarzania.</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory dodane do listy odtwarzania.</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do listy odtwarzania.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do listy odtwarzania.</item> + </plurals> + <plurals name="NNNtracksfromplaylist"> + <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór usunięty z listy odtwarzania.</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory usunięte z listy odtwarzania.</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów usuniętych z listy odtwarzania.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów usunięto z listy odtwarzania.</item> + </plurals> + <plurals name="NNNtrackstoqueue"> + <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór dodany do kolejki.</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory dodane do kolejki.</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do kolejki.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do kolejki.</item> + </plurals> + <plurals name="NNNtrackstofavorites"> + <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór dodany do ulubionych.</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory dodane do ulubionych.</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do ulubionych.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodano do ulubionych.</item> + </plurals> + <plurals name="NNNtracksdeleted"> + <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utwór został usunięty.</item> + <item quantity="few"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utwory zostały usunięte.</item> + <item quantity="many"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utworów zostało usunięte.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utworów zostało usunięte.</item> + </plurals> +</resources> |