summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-02-18 21:49:30 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-02-19 00:47:15 +0200
commitfd06a775bb1668dc0df4de96f3c84ad1e9b5a459 (patch)
tree43f6c03cab19dcbdb5eecbdbe12ab5f7bf5caa46
parent1532c47334f20e87a729b49e9f58774e28b07f74 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Eleven-fd06a775bb1668dc0df4de96f3c84ad1e9b5a459.tar.gz
android_packages_apps_Eleven-fd06a775bb1668dc0df4de96f3c84ad1e9b5a459.tar.bz2
android_packages_apps_Eleven-fd06a775bb1668dc0df4de96f3c84ad1e9b5a459.zip
Automatic translation import
Change-Id: I71ce21285d97675bc0aa6678a561d8aaa609cc5c
-rw-r--r--res/values-af/plurals.xml64
-rw-r--r--res/values-af/strings.xml149
-rw-r--r--res/values-ast-rES/plurals.xml64
-rw-r--r--res/values-ast-rES/strings.xml170
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml84
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml1
-rw-r--r--res/values-es/plurals.xml64
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml170
-rw-r--r--res/values-nl/plurals.xml64
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml114
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/plurals.xml (renamed from res/values-pt/plurals.xml)0
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml (renamed from res/values-pt/strings.xml)0
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml2
13 files changed, 946 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-af/plurals.xml b/res/values-af/plurals.xml
new file mode 100644
index 0000000..18daa74
--- /dev/null
+++ b/res/values-af/plurals.xml
@@ -0,0 +1,64 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="Nartists">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> kunstenaar</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> kunstenaars</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nalbums">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albums</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nsongs">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> lied</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> liedere</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Ngenres">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genre</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nhours">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nminutes">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied by speellys gevoeg.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies by speellys gevoeg.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied van speellys verwyder.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies van speellys verwyder.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtrackstoqueue">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied bygevoeg tot die waglys.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies bygevoeg tot die waglys.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtrackstofavorites">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> lied by gunstelinge gevoeg.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> liedjies by gunstelinge gevoeg.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtracksdeleted">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> lied was verwyder.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> liedjies was verwyder.</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 50c7315..4a65797 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -17,5 +17,154 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name">Musiek</string>
+ <string name="page_recent">Onlangs</string>
+ <string name="page_artists">Kunstenaars</string>
+ <string name="page_albums">Albums</string>
+ <string name="page_songs">Liedjies</string>
+ <string name="page_playlists">Speellys</string>
+ <string name="page_genres">Genres</string>
+ <string name="page_now_playing">Speel tans</string>
+ <string name="page_play_queue">Speel waglys</string>
+ <string name="header_albums">Albums</string>
+ <string name="header_top_songs">Beste Liedjies</string>
+ <string name="header_all_songs">Alle Liedjies</string>
+ <string name="menu_settings">Instellings</string>
+ <string name="menu_search">Soektog</string>
+ <string name="menu_shuffle_item">Skommel</string>
+ <string name="menu_shuffle_all">Skommel alles</string>
+ <string name="menu_shuffle_playlist">Skommel speellys</string>
+ <string name="menu_shuffle_album">Skommel album</string>
+ <string name="menu_shuffle_artist">Skommel kunstenaar</string>
+ <string name="menu_shuffle_top_tracks">Skommel beste liedjies</string>
+ <string name="menu_shuffle_recent">Skommel onlangs gespeel</string>
+ <string name="menu_shuffle_last_added">Skommel laaste bygevoeg</string>
+ <string name="menu_play_all">Speel almal</string>
+ <string name="menu_sort_by">Sorteer volgens</string>
+ <string name="menu_clear_list">Verwyder alle items</string>
+ <string name="menu_clear_recents">Verwyder onlangse items</string>
+ <string name="menu_clear_queue">Vee waglys uit</string>
+ <string name="menu_save_queue">Stoor speellys</string>
+ <string name="menu_equalizer">Klankmenger</string>
+ <string name="add_to_playlist">Voeg by speellys</string>
+ <string name="add_to_queue">Voeg by waglys</string>
+ <string name="remove_from_recent">Verwyder vanuit onlangse lys</string>
+ <string name="remove_from_queue">Verwyder vanuit waglys</string>
+ <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
+ <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
+ <string name="sort_order_entry_artist">Kunstenaar</string>
+ <string name="sort_order_entry_album">Album</string>
+ <string name="sort_order_entry_year">Jaar</string>
+ <string name="sort_order_entry_duration">Tydsduur</string>
+ <string name="sort_order_entry_date_added">Datum bygevoeg</string>
+ <string name="sort_order_entry_track_list">Speellys</string>
+ <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Aantal liedjies</string>
+ <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Aantal albums</string>
+ <string name="sort_order_entry_filename">Leêrnaam</string>
+ <string name="playlist_last_added">Laaste bygevoeg</string>
+ <string name="playlist_recently_played">Onlangs gespeel</string>
+ <string name="playlist_top_tracks">My top liedjies</string>
+ <string name="new_playlist">Skep speellys</string>
+ <string name="save">Stoor</string>
+ <string name="cancel">Kanselleer</string>
+ <string name="overwrite">Oorskryf</string>
+ <string name="clear">Maak skoon</string>
+ <string name="new_playlist_name_template">Speellys <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
+ <string name="create_playlist_prompt">Speellys naam</string>
+ <string name="delete_dialog_title">Verwyder <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
+ <string name="clear_top_tracks_title">Verwyder top liedjies?</string>
+ <string name="clear_recent_title">Verwyder onlangs gespeel?</string>
+ <string name="clear_last_added">Verwyder laaste bygevoeg?</string>
+ <string name="cannot_be_undone">Hierdie kan nie ongedaan gemaak word nie</string>
+ <string name="delete_warning">Dit sal permanent kasgeheue foto inskrywings verwyder</string>
+ <string name="new_photo">Kies foto vanuit Galery</string>
+ <string name="google_search">Google soektog</string>
+ <string name="use_default">Gebruik verstekfoto</string>
+ <string name="old_photo">Gebruik ou foto</string>
+ <string name="context_menu_play_selection">Speel</string>
+ <string name="context_menu_play_next">Speel volgende</string>
+ <string name="context_menu_more_by_artist">Meer van kunstenaar</string>
+ <string name="context_menu_rename_playlist">Hernoem</string>
+ <string name="context_menu_delete">Verwyder</string>
+ <string name="context_menu_fetch_album_art">Vind album inligting</string>
+ <string name="context_menu_fetch_artist_image">Vind kunstenaar foto</string>
+ <string name="context_menu_remove_from_recent">Verwyder vanuit onlangse lys</string>
+ <string name="context_menu_use_as_ringtone">Gebruik as luitoon</string>
+ <string name="context_menu_remove_from_playlist">Verwyder van speellys</string>
+ <string name="context_menu_change_image">Verander foto</string>
+ <string name="accessibility_play">Speel</string>
+ <string name="accessibility_pause">Pouseer</string>
+ <string name="accessibility_next">Volgende</string>
+ <string name="accessibility_prev">Vorige</string>
+ <string name="accessibility_shuffle">Skommel</string>
+ <string name="accessibility_shuffle_all">Skommel almal</string>
+ <string name="accessibility_repeat">Herhaal</string>
+ <string name="accessibility_repeat_all">Herhaal almal</string>
+ <string name="accessibility_repeat_one">Herhaal eenkeer</string>
+ <string name="accessibility_queue">Maak waglys oop</string>
+ <string name="accessibility_browse">Kyk na musiek</string>
+ <string name="set_as_ringtone">\"<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\" gestel as luitoon</string>
+ <string name="playlist_renamed">Speellys is hernoem</string>
+ <string name="settings_ui_category">Koppelvlak</string>
+ <string name="settings_storage_category">Berging</string>
+ <string name="settings_data_category">Data</string>
+ <string name="settings_delete_cache_title">Verwyder kasgeheue</string>
+ <string name="settings_delete_cache_summary">Verwyder alle kasgeheue foto\'s</string>
+ <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Alleenlik via Wi-Fi</string>
+ <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Om netwerk kostes te verminder, vermy aflaaie oor jou sellulêre netwerk</string>
+ <string name="settings_download_missing_artwork_title">Laai vermiste albumkuns af</string>
+ <string name="settings_download_artist_images_title">Laai vermiste kunstenaar foto\'s af</string>
+ <string name="settings_general_category">Algemeen</string>
+ <string name="settings_show_music_visualization_title">Wys musiek visualisering</string>
+ <string name="settings_show_lyrics_title">Wys lirieke van liedjies</string>
+ <string name="settings_show_lyrics_summary">Vir liedjies wat \'n srt lêer het</string>
+ <string name="app_widget_small">Musiek: 4 \u00d7 1</string>
+ <string name="app_widget_large">Musiek: 4 \u00d7 2</string>
+ <string name="app_widget_large_alt">Musiek: 4 \u00d7 2 (alternatief)</string>
+ <string name="app_widget_recent">Musiek: onlangs geluister</string>
+ <string name="no_effects_for_you">Die equalizer kon nie oopgemaak word nie.</string>
+ <string name="empty_music">Om musiek van jou rekenaar na jou toestel te kopieer, gebruik \'n USB-kabel.</string>
+ <string name="empty_search">Geen resultate is gevind nie</string>
+ <string name="empty_search_check">Maak seker jy het die korrekte spelling of probeer \'n ander vraag.</string>
+ <string name="empty_favorite">Liedjies wat jy gemerk het as gunstelinge word hier vertoon.</string>
+ <string name="empty_recent_main">Geen onlangse liedjies</string>
+ <string name="empty_recent">Liedjies wat jy onlangs geluister het, sal hier vertoon.</string>
+ <string name="empty_playlist_main">Geen liedjies in speellys</string>
+ <string name="empty_playlist_secondary">Om Liedjies by te voeg tot hierdie speel lys, raak die opsies kieslys op \'n liedjie, album of kunstenaar en kies \"Voeg by speellys\".</string>
+ <string name="empty_top_tracks_main">Geen top liedjies</string>
+ <string name="empty_top_tracks_secondary">Die liedjies wat jy die meeste na luister sal bygevoeg word tot die lys.</string>
+ <string name="empty_last_added_main">Geen onlangse liedjies bygevoeg</string>
+ <string name="empty_last_added">Liedjies wat jy die afgelope maand bygevoeg het word hier vertoon.</string>
+ <string name="empty_generic_main">Geen musiek gevind</string>
+ <string name="empty_generic_secondary">Om musiek van jou rekenaar na jou toestel te kopieer, gebruik \'n USB-kabel.</string>
+ <string name="empty_queue_main">Geen liedjies in speel waglys</string>
+ <string name="empty_queue_secondary">Om Liedjies by te voeg tot jou speel waglys, raak die opsies kieslys op \'n liedjie, album of kunstenaar en kies \"Voeg by waglys\".</string>
+ <string name="error_playing_track">Kon nie snit (%1$s) speel nie</string>
+ <string name="header_unknown_year">Onbekende jaar</string>
+ <string name="header_less_than_30s">Minder as 30 sekondes</string>
+ <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 sekondes</string>
+ <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minute</string>
+ <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minute</string>
+ <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minute</string>
+ <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 minute</string>
+ <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minute</string>
+ <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minute</string>
+ <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minute</string>
+ <string name="header_greater_than_60_minutes">Meer as 60 minute</string>
+ <string name="header_1_song">1 lied</string>
+ <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 liedjies</string>
+ <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 liedjies</string>
+ <string name="header_10_plus_songs">10+ liedjies</string>
+ <string name="header_5_plus_albums">5+ albums</string>
<string name="header_other">"Ander"</string>
+ <string name="footer_search_artists">Wys alle kunstenaars</string>
+ <string name="footer_search_albums">Wys alle albums</string>
+ <string name="footer_search_songs">Wys alle liedjies</string>
+ <string name="footer_search_playlists">Wys alle speel waglyste</string>
+ <string name="searchHint">Deursoek musiek</string>
+ <string name="search_title_artists">Alle \"%s\" kunstenaars</string>
+ <string name="search_title_albums">Alle \"%s\" albums</string>
+ <string name="search_title_songs">Alle \"%s\" liedjies</string>
+ <string name="search_title_playlists">Alle \"%s\" speellyste</string>
+ <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/plurals.xml b/res/values-ast-rES/plurals.xml
new file mode 100644
index 0000000..896a50f
--- /dev/null
+++ b/res/values-ast-rES/plurals.xml
@@ -0,0 +1,64 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="Nartists">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artista</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artistes</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nalbums">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbum</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbumes</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nsongs">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canción</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canciones</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Ngenres">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> xéneru</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> xéneros</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nhours">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nminutes">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>mins</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción amestada a la llista.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones amestaes a la llista.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción desaniciada de la llista.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones desaniciaes de la llista.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtrackstoqueue">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción amestada a la cola.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones amestaes a la cola.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtrackstofavorites">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción amestada a favoritos.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canciones amestaes a favoritos.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtracksdeleted">
+ <item quantity="one">Desanicióse <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> canción.</item>
+ <item quantity="other">Desaniciáronse <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> canciones.</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..b38a42f
--- /dev/null
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -0,0 +1,170 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name">Música</string>
+ <string name="page_recent">Reciente</string>
+ <string name="page_artists">Artistes</string>
+ <string name="page_albums">Álbumes</string>
+ <string name="page_songs">Canciones</string>
+ <string name="page_playlists">Llistes de reproducción</string>
+ <string name="page_genres">Xéneros</string>
+ <string name="page_now_playing">Reproduciendo agora</string>
+ <string name="page_play_queue">Cola de reproducción</string>
+ <string name="header_albums">Álbumes</string>
+ <string name="header_top_songs">Canciones más escuchaes</string>
+ <string name="header_all_songs">Toles canciones</string>
+ <string name="menu_settings">Axustes</string>
+ <string name="menu_search">Guetar</string>
+ <string name="menu_shuffle_item">Al debalu</string>
+ <string name="menu_shuffle_all">Too al debalu</string>
+ <string name="menu_shuffle_playlist">Llista de reproducción aleatoria</string>
+ <string name="menu_shuffle_album">Álbumes aleatorios</string>
+ <string name="menu_shuffle_artist">Artistes aleatorios</string>
+ <string name="menu_shuffle_top_tracks">Canciones más escuchaes aleatories</string>
+ <string name="menu_shuffle_recent">Caberes reproducíes aleatories</string>
+ <string name="menu_shuffle_last_added">Caberes amestaes aleatories</string>
+ <string name="menu_play_all">Reproducir too</string>
+ <string name="menu_sort_by">Ordenar per</string>
+ <string name="menu_clear_list">Llimpiar llista</string>
+ <string name="menu_clear_recents">Llimpiar reciente</string>
+ <string name="menu_clear_queue">Llimpiar cola</string>
+ <string name="menu_save_queue">Guardar cola</string>
+ <string name="menu_equalizer">Ecualizador</string>
+ <string name="add_to_playlist">Amestar a la llista reproducción</string>
+ <string name="add_to_queue">Amestar a la cola</string>
+ <string name="remove_from_recent">Desaniciar de reciente</string>
+ <string name="remove_from_queue">Desaniciar de la cola</string>
+ <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
+ <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
+ <string name="sort_order_entry_artist">Artista</string>
+ <string name="sort_order_entry_album">Álbum</string>
+ <string name="sort_order_entry_year">Añu</string>
+ <string name="sort_order_entry_duration">Duración</string>
+ <string name="sort_order_entry_date_added">Data amestáu</string>
+ <string name="sort_order_entry_track_list">Llista de pistes</string>
+ <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Númberu de canciones</string>
+ <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Númberu d\'álbumes</string>
+ <string name="sort_order_entry_filename">Nome de ficheru</string>
+ <string name="playlist_last_added">Recientes</string>
+ <string name="playlist_recently_played">Reproducío apocayá</string>
+ <string name="playlist_top_tracks">Les canciones más escuchaes</string>
+ <string name="new_playlist">Llista de reproducción nueva</string>
+ <string name="save">Guardar</string>
+ <string name="cancel">Encaboxar</string>
+ <string name="overwrite">Sobrescribir</string>
+ <string name="clear">Llimpiar</string>
+ <string name="new_playlist_name_template">Llista <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
+ <string name="create_playlist_prompt">Nome de llista</string>
+ <string name="delete_dialog_title">¿Desaniciar <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
+ <string name="clear_top_tracks_title">¿Llimpiar les más reproducíes?</string>
+ <string name="clear_recent_title">¿Llimpiar reproducíos de recién?</string>
+ <string name="clear_last_added">¿Llimpiar caberos amestaos?</string>
+ <string name="cannot_be_undone">Esta operación nun pue desfacese</string>
+ <string name="delete_warning">Esta operación va desaniciar toles imáxenes almacenaes na caché</string>
+ <string name="new_photo">Esbillar imaxe de la Galería</string>
+ <string name="google_search">Guetar en Google</string>
+ <string name="use_default">Usar imaxe por defeutu</string>
+ <string name="old_photo">Usar imaxe previa</string>
+ <string name="context_menu_play_selection">Reproducir</string>
+ <string name="context_menu_play_next">Siguiente</string>
+ <string name="context_menu_more_by_artist">Más del artista</string>
+ <string name="context_menu_rename_playlist">Renomar</string>
+ <string name="context_menu_delete">Desaniciar</string>
+ <string name="context_menu_fetch_album_art">Obtener carátula del álbum</string>
+ <string name="context_menu_fetch_artist_image">Obtener semeya del artista</string>
+ <string name="context_menu_remove_from_recent">Quitar de recientes</string>
+ <string name="context_menu_use_as_ringtone">Usar como tonu</string>
+ <string name="context_menu_remove_from_playlist">Quitar de la llista</string>
+ <string name="context_menu_change_image">Camudar imaxe</string>
+ <string name="accessibility_play">Reproducir</string>
+ <string name="accessibility_pause">Posar</string>
+ <string name="accessibility_next">Siguiente</string>
+ <string name="accessibility_prev">Anterior</string>
+ <string name="accessibility_shuffle">Aleatoriu</string>
+ <string name="accessibility_shuffle_all">Reproducción aleatoria</string>
+ <string name="accessibility_repeat">Repitir</string>
+ <string name="accessibility_repeat_all">Repitilo too</string>
+ <string name="accessibility_repeat_one">Repitir una</string>
+ <string name="accessibility_queue">Abrir cola</string>
+ <string name="accessibility_browse">Restolar pente la música</string>
+ <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' afitóse como tonu de llamada</string>
+ <string name="playlist_renamed">Llista renomada</string>
+ <string name="settings_ui_category">Interfaz</string>
+ <string name="settings_storage_category">Almacenamientu</string>
+ <string name="settings_data_category">Datos</string>
+ <string name="settings_delete_cache_title">Desanciar caché</string>
+ <string name="settings_delete_cache_summary">Desaniciar toles imáxenes na caché</string>
+ <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Descargar namái per Wi-fi</string>
+ <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Nun descargar conteníu en redes móviles p\'amenorgar los cargos del operador</string>
+ <string name="settings_download_missing_artwork_title">Obtener carátules</string>
+ <string name="settings_download_artist_images_title">Obtener semeyes d\'artistes</string>
+ <string name="settings_general_category">Xeneral</string>
+ <string name="settings_show_music_visualization_title">Amosar visualización musical</string>
+ <string name="settings_show_lyrics_title">Amosar les lletres de les canciones</string>
+ <string name="settings_show_lyrics_summary">Pa canciones que tienen un ficheru srt</string>
+ <string name="app_widget_small">Música: 4 \u00d7 1</string>
+ <string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string>
+ <string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternativu)</string>
+ <string name="app_widget_recent">Música: Escuchaes recientemente</string>
+ <string name="no_effects_for_you">L\'ecualizador nun pudo abrise.</string>
+ <string name="empty_music">Pa copiar música del to ordenador al to preséu, usa un cable USB.</string>
+ <string name="empty_search">Nun s\'atoparon resultaos</string>
+ <string name="empty_search_check">Comprueba que lo escribisti correutamente o intenta una pallabra clave diferente.</string>
+ <string name="empty_favorite">Les canciones que marques como favorites van apaecer equí.</string>
+ <string name="empty_recent_main">Nun hai canciones recientes</string>
+ <string name="empty_recent">Les canciones que sentisti hai poco van apaecer equí.</string>
+ <string name="empty_playlist_main">Nun hai canciones na llista</string>
+ <string name="empty_playlist_secondary">P\'amestar canciones a esta llista, toca nel menú d\'opciones d\'una canción, álbum o artista y seleiciona \u00ABAmestar a la llista\u00BB.</string>
+ <string name="empty_top_tracks_main">Nun hai canciones más escuchaes</string>
+ <string name="empty_top_tracks_secondary">Les canciones que más escuches van amestase a esta llista.</string>
+ <string name="empty_last_added_main">Nun s\'amestaron canciones recientemente</string>
+ <string name="empty_last_added">Les canciones qu\'amestasti\'l postrer mes, van apaecer equí.</string>
+ <string name="empty_generic_main">Nun s\'atopó música</string>
+ <string name="empty_generic_secondary">Pa copiar música del ordenador al preséu, usa un cable USB.</string>
+ <string name="empty_queue_main">Nun hai canciones na cola</string>
+ <string name="empty_queue_secondary">P\'amestar canciones a la cola, toca nel menú d\'opciones d\'una canción, álbum o artista y seleiciona \u00ABAmestar a la cola\u00BB.</string>
+ <string name="error_playing_track">Nun pudo lleese la pista %1$s</string>
+ <string name="header_unknown_year">Añu desconocíu</string>
+ <string name="header_less_than_30s">Menos de 30 segundos</string>
+ <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 segundos</string>
+ <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minutos</string>
+ <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minutos</string>
+ <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minutos</string>
+ <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 minutos</string>
+ <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minutos</string>
+ <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minutos</string>
+ <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minutos</string>
+ <string name="header_greater_than_60_minutes">Más de 60 minutos</string>
+ <string name="header_1_song">1 canción</string>
+ <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 canciones</string>
+ <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 canciones</string>
+ <string name="header_10_plus_songs">10+ canciones</string>
+ <string name="header_5_plus_albums">5+ álbumes</string>
+ <string name="header_other">"Otru"</string>
+ <string name="footer_search_artists">Amosar tolos artistes</string>
+ <string name="footer_search_albums">Amosar tolos álbumes</string>
+ <string name="footer_search_songs">Amosar toles canciones</string>
+ <string name="footer_search_playlists">Amosar toles llistes</string>
+ <string name="searchHint">Guetar música</string>
+ <string name="search_title_artists">Tolos artistes de \"%s\"</string>
+ <string name="search_title_albums">Tolos álbumes de \"%s\"</string>
+ <string name="search_title_songs">Toles canciones de \"%s\"</string>
+ <string name="search_title_playlists">Toles llistes de \"%s\"</string>
+ <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
+</resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index e6b3495..94cdf6c 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -17,27 +17,104 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name">Hudba</string>
+ <string name="page_recent">Nedávné</string>
+ <string name="page_artists">Umělci</string>
+ <string name="page_albums">Alba</string>
+ <string name="page_songs">Skladby</string>
+ <string name="page_playlists">Seznamy skladeb</string>
+ <string name="page_genres">Žánry</string>
<string name="page_now_playing">Přehrává se</string>
<string name="page_play_queue">Fronta přehrávání</string>
+ <string name="header_albums">Alba</string>
<string name="header_top_songs">Nejlepší skladby</string>
<string name="header_all_songs">Všechny skladby</string>
+ <string name="menu_settings">Nastavení</string>
+ <string name="menu_search">Vyhledat</string>
+ <string name="menu_shuffle_item">Náhodně</string>
+ <string name="menu_shuffle_all">Vše náhodně</string>
<string name="menu_shuffle_playlist">Náhodně v seznamu skladeb</string>
<string name="menu_shuffle_album">Náhodně v rámci alba</string>
<string name="menu_shuffle_artist">Náhodně v rámci umělce</string>
<string name="menu_shuffle_top_tracks">Náhodně nejlepší skladby</string>
<string name="menu_shuffle_recent">Náhodně nedávno přehrávané</string>
<string name="menu_shuffle_last_added">Náhodně naposledy přidané</string>
+ <string name="menu_play_all">Přehrát vše</string>
+ <string name="menu_sort_by">Řadit podle</string>
<string name="menu_clear_list">Vyčistit seznam</string>
<string name="menu_clear_recents">Vyčistit nedávné</string>
+ <string name="menu_clear_queue">Vyčistit frontu</string>
+ <string name="menu_save_queue">Uložit frontu</string>
+ <string name="menu_equalizer">Ekvalizér</string>
+ <string name="add_to_playlist">Přidat do seznamu skladeb</string>
+ <string name="add_to_queue">Přidat do fronty</string>
+ <string name="remove_from_recent">Odebrat z nedávných</string>
+ <string name="remove_from_queue">Odebrat z fronty</string>
+ <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
+ <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
+ <string name="sort_order_entry_artist">Umělce</string>
+ <string name="sort_order_entry_album">Alba</string>
+ <string name="sort_order_entry_year">Roku</string>
+ <string name="sort_order_entry_duration">Délky</string>
+ <string name="sort_order_entry_date_added">Data přidání</string>
+ <string name="sort_order_entry_track_list">Seznamu stop</string>
+ <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Počtu skladeb</string>
+ <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Počtu alb</string>
+ <string name="sort_order_entry_filename">Jména souboru</string>
+ <string name="playlist_last_added">Naposledy přidaných</string>
<string name="playlist_recently_played">Nedávno hraných</string>
<string name="playlist_top_tracks">Mé nejlepší skladby</string>
+ <string name="new_playlist">Nový seznam skladeb</string>
+ <string name="save">Uložit</string>
+ <string name="cancel">Zrušit</string>
+ <string name="overwrite">Přepsat</string>
+ <string name="clear">Vyčistit</string>
+ <string name="new_playlist_name_template">Seznam <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
+ <string name="create_playlist_prompt">Název seznamu skladeb</string>
+ <string name="delete_dialog_title">Odstranit <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
<string name="clear_top_tracks_title">Vyčistit seznam nejlepších skladeb?</string>
<string name="clear_recent_title">Vyčistit seznam nedávno hraných?</string>
<string name="clear_last_added">Vyčistit seznam naposledy přidaných?</string>
+ <string name="cannot_be_undone">Tuto operaci nelze vrátit</string>
+ <string name="delete_warning">Tímto trvale odstraníte stáhnuté obrázky</string>
+ <string name="new_photo">Zvolte obrázek z Galerie</string>
+ <string name="google_search">Vyhledávání Google</string>
+ <string name="use_default">Použít výchozí obrázek</string>
+ <string name="old_photo">Použít starý obrázek</string>
+ <string name="context_menu_play_selection">Přehrát</string>
+ <string name="context_menu_play_next">Přehrát další</string>
+ <string name="context_menu_more_by_artist">Více od umělce</string>
+ <string name="context_menu_rename_playlist">Přejmenovat</string>
+ <string name="context_menu_delete">Odstranit</string>
+ <string name="context_menu_fetch_album_art">Stáhnout obal alba</string>
+ <string name="context_menu_fetch_artist_image">Stáhnout obrázek umělce</string>
+ <string name="context_menu_remove_from_recent">Odebrat z nedávných</string>
+ <string name="context_menu_use_as_ringtone">Použít jako zvuk vyzvánění</string>
+ <string name="context_menu_remove_from_playlist">Odstranit ze seznamu skladeb</string>
<string name="context_menu_change_image">Změnit obrázek</string>
+ <string name="accessibility_play">Přehrát</string>
+ <string name="accessibility_pause">Pozastavit</string>
+ <string name="accessibility_next">Další</string>
+ <string name="accessibility_prev">Předchozí</string>
+ <string name="accessibility_shuffle">Náhodně</string>
+ <string name="accessibility_shuffle_all">Vše náhodně</string>
+ <string name="accessibility_repeat">Opakovat</string>
+ <string name="accessibility_repeat_all">Opakovat vše</string>
+ <string name="accessibility_repeat_one">Opakovat jednu</string>
<string name="accessibility_queue">Otevřít frontu</string>
<string name="accessibility_browse">Procházet hudbu</string>
+ <string name="set_as_ringtone">„<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>“ nastaveno jako vyzvánění</string>
<string name="playlist_renamed">Seznam skladeb přejmenován</string>
+ <string name="settings_ui_category">Rozhraní</string>
+ <string name="settings_storage_category">Úložiště</string>
+ <string name="settings_data_category">Data</string>
+ <string name="settings_delete_cache_title">Smazat cache</string>
+ <string name="settings_delete_cache_summary">Odstranit všechny uložené obrázky</string>
+ <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Stahovat pouze přes síť Wi-Fi</string>
+ <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Pro snížení poplatků za data nestahovat obrázky přes mobilní sítě</string>
+ <string name="settings_download_missing_artwork_title">Stáhnout chybějící obaly alb</string>
+ <string name="settings_download_artist_images_title">Stáhnout chybějící obrázky umělců</string>
+ <string name="settings_general_category">Obecné</string>
<string name="settings_show_music_visualization_title">Zobrazit vizualizaci hudby</string>
<string name="settings_show_lyrics_title">Zobrazit text skladby</string>
<string name="settings_show_lyrics_summary">U skladeb, které mají soubor srt</string>
@@ -45,7 +122,11 @@
<string name="app_widget_large">Hudba: 4 \u00d7 2</string>
<string name="app_widget_large_alt">Hudba: 4 \u00d7 2 (alternativní)</string>
<string name="app_widget_recent">Hudba: nedávno poslouchané</string>
+ <string name="no_effects_for_you">Nelze otevřít ekvalizér.</string>
+ <string name="empty_music">Pro kopírování hudebních souborů z počítače do zařízení použijte USB kabel.</string>
+ <string name="empty_search">Nenalezeny žádné výsledky</string>
<string name="empty_search_check">Zkontrolujte, zda jste výraz napsali správně nebo zkuste jiné klíčové slovo.</string>
+ <string name="empty_favorite">Zde budou zobrazeny všechny skladby označené jako oblíbené.</string>
<string name="empty_recent_main">Žádné naposledy přehrávané</string>
<string name="empty_recent">Zde budou zobrazeny všechny nedávno přehrávané skladby.</string>
<string name="empty_playlist_main">Žádné skladby v seznamu skladeb</string>
@@ -53,7 +134,9 @@
<string name="empty_top_tracks_main">Žádné nejlepší skladby</string>
<string name="empty_top_tracks_secondary">Zde budou zobrazeny všechny nejčastěji přehrávané skladby.</string>
<string name="empty_last_added_main">Žádné nedávno přidané skladby</string>
+ <string name="empty_last_added">Zde budou zobrazeny skladby přidané za poslední měsíc.</string>
<string name="empty_generic_main">Nenalezena žádná hudba</string>
+ <string name="empty_generic_secondary">Pro kopírování hudebních souborů z počítače do zařízení použijte USB kabel.</string>
<string name="empty_queue_main">Žádné skladby ve frontě</string>
<string name="empty_queue_secondary">Chcete-li přidat skladby do fronty, otevřete nabídku dotykem na skladbě, albu či umělci a zvolte „Přidat do fronty“.</string>
<string name="error_playing_track">Nelze přehrát skladbu %1$s</string>
@@ -73,6 +156,7 @@
<string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 skladeb</string>
<string name="header_10_plus_songs">Více jak 10 skladeb</string>
<string name="header_5_plus_albums">Více jak 5 alb</string>
+ <string name="header_other">"Jiné"</string>
<string name="footer_search_artists">Zobrazit všechny umělce</string>
<string name="footer_search_albums">Zobrazit všechna alba</string>
<string name="footer_search_songs">Zobrazit všechny skladby</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 8406d7c..b3223c1 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -115,6 +115,7 @@
<string name="settings_download_missing_artwork_title">Fehlende Albencover laden</string>
<string name="settings_download_artist_images_title">Fehlende Interpretenbilder laden</string>
<string name="settings_general_category">Allgemein</string>
+ <string name="settings_show_music_visualization_title">Zeige Musik-Visualisierung</string>
<string name="settings_show_lyrics_title">Zeige Songtexte</string>
<string name="settings_show_lyrics_summary">Für Titel, die eine srt-Datei haben</string>
<string name="app_widget_small">Musik: 4 \u00d7 1</string>
diff --git a/res/values-es/plurals.xml b/res/values-es/plurals.xml
new file mode 100644
index 0000000..a2c9dc5
--- /dev/null
+++ b/res/values-es/plurals.xml
@@ -0,0 +1,64 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="Nartists">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artista</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artistas</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nalbums">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbum</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbumes</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nsongs">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canción</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> canciones</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Ngenres">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> género</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> géneros</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nhours">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nminutes">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción añadida a la lista de reproducción.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> canciones añadidas a la lista de reproducción.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción eliminada de la lista de reproducción.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> canciones eliminadas de la lista de reproducción.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtrackstoqueue">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción añadida a la cola.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> canciones añadidas a la cola.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtrackstofavorites">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> canción añadida a favoritos.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> canciones añadidas a favoritos.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtracksdeleted">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> canción fue eliminada.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> canciones fueron eliminadas.</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..b888411
--- /dev/null
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -0,0 +1,170 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name">Música</string>
+ <string name="page_recent">Reciente</string>
+ <string name="page_artists">Artistas</string>
+ <string name="page_albums">Álbumes</string>
+ <string name="page_songs">Canciones</string>
+ <string name="page_playlists">Listas</string>
+ <string name="page_genres">Géneros</string>
+ <string name="page_now_playing">Reproduciendo ahora</string>
+ <string name="page_play_queue">Cola de reproducción</string>
+ <string name="header_albums">Álbumes</string>
+ <string name="header_top_songs">Canciones más escuchadas</string>
+ <string name="header_all_songs">Todas las canciones</string>
+ <string name="menu_settings">Ajustes</string>
+ <string name="menu_search">Buscar</string>
+ <string name="menu_shuffle_item">Mezclar</string>
+ <string name="menu_shuffle_all">Mezclar todas</string>
+ <string name="menu_shuffle_playlist">Mezclar lista</string>
+ <string name="menu_shuffle_album">Mezclar álbum</string>
+ <string name="menu_shuffle_artist">Mezclar artista</string>
+ <string name="menu_shuffle_top_tracks">Mezclar más escuchadas</string>
+ <string name="menu_shuffle_recent">Mezclar reproducidas recientemente</string>
+ <string name="menu_shuffle_last_added">Mezclar últimas añadidas</string>
+ <string name="menu_play_all">Reproducir todas</string>
+ <string name="menu_sort_by">Ordenar por</string>
+ <string name="menu_clear_list">Limpiar lista</string>
+ <string name="menu_clear_recents">Limpiar recientes</string>
+ <string name="menu_clear_queue">Limpiar cola</string>
+ <string name="menu_save_queue">Guardar cola</string>
+ <string name="menu_equalizer">Ecualizador</string>
+ <string name="add_to_playlist">Añadir a la lista</string>
+ <string name="add_to_queue">Añadir a la cola</string>
+ <string name="remove_from_recent">Quitar de recientes</string>
+ <string name="remove_from_queue">Quitar de la cola</string>
+ <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
+ <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
+ <string name="sort_order_entry_artist">Artista</string>
+ <string name="sort_order_entry_album">Álbum</string>
+ <string name="sort_order_entry_year">Año</string>
+ <string name="sort_order_entry_duration">Duración</string>
+ <string name="sort_order_entry_date_added">Fecha añadido</string>
+ <string name="sort_order_entry_track_list">Número de pista</string>
+ <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Número de canciones</string>
+ <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Número de álbumes</string>
+ <string name="sort_order_entry_filename">Nombre de archivo</string>
+ <string name="playlist_last_added">Recientes</string>
+ <string name="playlist_recently_played">Reproducido recientemente</string>
+ <string name="playlist_top_tracks">Mis canciones más escuchadas</string>
+ <string name="new_playlist">Nueva lista</string>
+ <string name="save">Guardar</string>
+ <string name="cancel">Cancelar</string>
+ <string name="overwrite">Reemplazar</string>
+ <string name="clear">Limpiar</string>
+ <string name="new_playlist_name_template">Lista <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
+ <string name="create_playlist_prompt">Nombre de lista</string>
+ <string name="delete_dialog_title">¿Eliminar <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
+ <string name="clear_top_tracks_title">¿Limpiar más reproducidas?</string>
+ <string name="clear_recent_title">¿Limpiar reproducidos recientemente?</string>
+ <string name="clear_last_added">¿Limpiar últimos añadidos?</string>
+ <string name="cannot_be_undone">Esta operación no se puede deshacer</string>
+ <string name="delete_warning">Esta operación borrará todas las imágenes almacenadas en caché</string>
+ <string name="new_photo">Elegir imagen de la Galería</string>
+ <string name="google_search">Buscar en Google</string>
+ <string name="use_default">Usar imagen por defecto</string>
+ <string name="old_photo">Usar imagen previa</string>
+ <string name="context_menu_play_selection">Reproducir</string>
+ <string name="context_menu_play_next">Siguiente</string>
+ <string name="context_menu_more_by_artist">Más del artista</string>
+ <string name="context_menu_rename_playlist">Renombrar</string>
+ <string name="context_menu_delete">Eliminar</string>
+ <string name="context_menu_fetch_album_art">Obtener carátula del álbum</string>
+ <string name="context_menu_fetch_artist_image">Obtener foto del artista</string>
+ <string name="context_menu_remove_from_recent">Quitar de recientes</string>
+ <string name="context_menu_use_as_ringtone">Usar como tono</string>
+ <string name="context_menu_remove_from_playlist">Quitar de la lista</string>
+ <string name="context_menu_change_image">Cambiar imagen</string>
+ <string name="accessibility_play">Reproducir</string>
+ <string name="accessibility_pause">Pausar</string>
+ <string name="accessibility_next">Siguiente</string>
+ <string name="accessibility_prev">Anterior</string>
+ <string name="accessibility_shuffle">Mezclar</string>
+ <string name="accessibility_shuffle_all">Mezclar todas</string>
+ <string name="accessibility_repeat">Repetir</string>
+ <string name="accessibility_repeat_all">Repetir todo</string>
+ <string name="accessibility_repeat_one">Repetir una</string>
+ <string name="accessibility_queue">Abrir cola</string>
+ <string name="accessibility_browse">Navegar por la música</string>
+ <string name="set_as_ringtone">\u00AB<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\u00BB establecido como tono de llamada</string>
+ <string name="playlist_renamed">Lista renombrada</string>
+ <string name="settings_ui_category">Interfaz</string>
+ <string name="settings_storage_category">Almacenamiento</string>
+ <string name="settings_data_category">Datos</string>
+ <string name="settings_delete_cache_title">Limpiar caché</string>
+ <string name="settings_delete_cache_summary">Eliminar todas las imágenes almacenadas</string>
+ <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Descargar solo vía Wi-Fi</string>
+ <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">No descargar contenido en redes móviles para reducir los cargos del operador</string>
+ <string name="settings_download_missing_artwork_title">Obtener carátulas</string>
+ <string name="settings_download_artist_images_title">Obtener fotos de artistas</string>
+ <string name="settings_general_category">General</string>
+ <string name="settings_show_music_visualization_title">Mostrar visualización musical</string>
+ <string name="settings_show_lyrics_title">Mostrar las letras de las canciones</string>
+ <string name="settings_show_lyrics_summary">Para canciones que tienen un archivo srt</string>
+ <string name="app_widget_small">Música: 4 \u00d7 1</string>
+ <string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string>
+ <string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternativo)</string>
+ <string name="app_widget_recent">Música: Escuchado recientemente</string>
+ <string name="no_effects_for_you">El ecualizador no se ha podido abrir.</string>
+ <string name="empty_music">Para copiar música del ordenador al dispositivo, utiliza un cable USB.</string>
+ <string name="empty_search">No se han encontrado resultados</string>
+ <string name="empty_search_check">Comprueba que lo has escrito correctamente o intenta una palabra clave diferente.</string>
+ <string name="empty_favorite">Las canciones que marques como favoritas aparecerán aquí.</string>
+ <string name="empty_recent_main">No hay canciones recientes</string>
+ <string name="empty_recent">Las canciones que hayas escuchado recientemente aparecerán aquí.</string>
+ <string name="empty_playlist_main">No hay canciones en la lista</string>
+ <string name="empty_playlist_secondary">Para añadir canciones a esta lista, toca en el menú de opciones de una canción, álbum o artista y selecciona \u00ABAñadir a la lista\u00BB.</string>
+ <string name="empty_top_tracks_main">No hay canciones más escuchadas</string>
+ <string name="empty_top_tracks_secondary">Las canciones que más escuches serán añadidas a esta lista.</string>
+ <string name="empty_last_added_main">No se han añadido canciones recientemente</string>
+ <string name="empty_last_added">Las canciones que hayas añadido en el último mes aparecerán aquí.</string>
+ <string name="empty_generic_main">No se ha encontrado música</string>
+ <string name="empty_generic_secondary">Para copiar música del ordenador al dispositivo, utiliza un cable USB.</string>
+ <string name="empty_queue_main">No hay canciones en la cola</string>
+ <string name="empty_queue_secondary">Para añadir canciones a la cola, toca en el menú de opciones de una canción, álbum o artista y selecciona \u00ABAñadir a la cola\u00BB.</string>
+ <string name="error_playing_track">Incapaz de leer la pista %1$s</string>
+ <string name="header_unknown_year">Año desconocido</string>
+ <string name="header_less_than_30s">Menos de 30 segundos</string>
+ <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 segundos</string>
+ <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minutos</string>
+ <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minutos</string>
+ <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minutos</string>
+ <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 minutos</string>
+ <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minutos</string>
+ <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minutos</string>
+ <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minutos</string>
+ <string name="header_greater_than_60_minutes">Más de 60 minutos</string>
+ <string name="header_1_song">1 canción</string>
+ <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 canciones</string>
+ <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 canciones</string>
+ <string name="header_10_plus_songs">10+ canciones</string>
+ <string name="header_5_plus_albums">5+ álbumes</string>
+ <string name="header_other">"Otro"</string>
+ <string name="footer_search_artists">Mostrar todos los artistas</string>
+ <string name="footer_search_albums">Mostrar todos los álbumes</string>
+ <string name="footer_search_songs">Mostrar todas las canciones</string>
+ <string name="footer_search_playlists">Mostrar todas las listas</string>
+ <string name="searchHint">Buscar música</string>
+ <string name="search_title_artists">Todos los artistas \u00AB%s\u00BB</string>
+ <string name="search_title_albums">Todos los álbumes \u00AB%s\u00BB</string>
+ <string name="search_title_songs">Todas las canciones \u00AB%s\u00BB</string>
+ <string name="search_title_playlists">Todas las listas \u00AB%s\u00BB</string>
+ <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
+</resources>
diff --git a/res/values-nl/plurals.xml b/res/values-nl/plurals.xml
new file mode 100644
index 0000000..ba41f00
--- /dev/null
+++ b/res/values-nl/plurals.xml
@@ -0,0 +1,64 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="Nartists">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artiest</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artiesten</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nalbums">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albums</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nsongs">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> nummer</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> nummers</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Ngenres">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genre</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nhours">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>u</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>u</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nminutes">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nummer toegevoegd aan afspeellijst.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> nummers toegevoegd aan afspeellijst.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nummer verwijderd uit afspeellijst.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> nummers verwijderd uit afspeellijst.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtrackstoqueue">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nummer toegevoegd aan wachtrij.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> nummers toegevoegd aan wachtrij.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtrackstofavorites">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nummer toegevoegd aan favorieten.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> nummers toegevoegd aan favorieten.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="NNNtracksdeleted">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> nummer verwijderd.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> nummers verwijderd.</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 418e84b..8f99298 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -17,5 +17,119 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name">Muziek</string>
+ <string name="page_recent">Recent</string>
+ <string name="page_artists">Artiesten</string>
+ <string name="page_albums">Albums</string>
+ <string name="page_songs">Nummers</string>
+ <string name="page_playlists">Afspeellijsten</string>
+ <string name="page_genres">Genres</string>
+ <string name="page_now_playing">Nu afspelen</string>
+ <string name="page_play_queue">Wachtrij</string>
+ <string name="header_albums">Albums</string>
+ <string name="header_top_songs">Topnummers</string>
+ <string name="header_all_songs">Alle nummers</string>
+ <string name="menu_settings">Instellingen</string>
+ <string name="menu_search">Zoeken</string>
+ <string name="menu_shuffle_item">Shuffle</string>
+ <string name="menu_shuffle_all">Shuffle alles</string>
+ <string name="menu_shuffle_playlist">Shuffle afspeellijst</string>
+ <string name="menu_shuffle_album">Shuffle album</string>
+ <string name="menu_shuffle_artist">Shuffle artiest</string>
+ <string name="menu_shuffle_top_tracks">Shuffle topnummers</string>
+ <string name="menu_shuffle_recent">Shuffle recente nrs.</string>
+ <string name="menu_shuffle_last_added">Shuffle laatst toegevoegd</string>
+ <string name="menu_play_all">Alles afspelen</string>
+ <string name="menu_sort_by">Sorteren op</string>
+ <string name="menu_clear_list">Lijst wissen</string>
+ <string name="menu_clear_recents">Recente items wissen</string>
+ <string name="menu_clear_queue">Wachtrij wissen</string>
+ <string name="menu_save_queue">Wachtrij opslaan</string>
+ <string name="menu_equalizer">Equalizer</string>
+ <string name="add_to_playlist">Toevoegen aan afspeellijst</string>
+ <string name="add_to_queue">Toevoegen aan wachtrij</string>
+ <string name="remove_from_recent">Verwijderen uit recente</string>
+ <string name="remove_from_queue">Verwijderen uit wachtrij</string>
+ <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
+ <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
+ <string name="sort_order_entry_artist">Artiest</string>
+ <string name="sort_order_entry_album">Album</string>
+ <string name="sort_order_entry_year">Jaar</string>
+ <string name="sort_order_entry_duration">Duur</string>
+ <string name="sort_order_entry_date_added">Datum toegevoegd</string>
+ <string name="sort_order_entry_track_list">Nummerlijst</string>
+ <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Aantal nummers</string>
+ <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Aantal albums</string>
+ <string name="sort_order_entry_filename">Bestandsnaam</string>
+ <string name="playlist_last_added">Laatst toegevoegd</string>
+ <string name="playlist_recently_played">Recent afgespeeld</string>
+ <string name="playlist_top_tracks">Mijn topnummers</string>
+ <string name="new_playlist">Nieuwe afspeellijst</string>
+ <string name="save">Opslaan</string>
+ <string name="cancel">Annuleren</string>
+ <string name="overwrite">Overschrijven</string>
+ <string name="clear">Leegmaken</string>
+ <string name="new_playlist_name_template">Afspeellijst <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
+ <string name="create_playlist_prompt">Naam afspeellijst</string>
+ <string name="delete_dialog_title">\'<xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>\' verwijderen?</string>
+ <string name="clear_top_tracks_title">Topnummers wissen?</string>
+ <string name="clear_recent_title">Recent afgespeelde nummers wissen?</string>
+ <string name="clear_last_added">Laatst toegevoegde wissen?</string>
+ <string name="cannot_be_undone">Dit kan niet ongedaan worden gemaakt</string>
+ <string name="delete_warning">Hiermee worden alle opgeslagen afbeeldingen permanent verwijderd</string>
+ <string name="new_photo">Afbeelding selecteren uit Galerij</string>
+ <string name="google_search">Google Zoeken</string>
+ <string name="use_default">Standaardafbeelding</string>
+ <string name="old_photo">Oude afbeelding</string>
+ <string name="context_menu_play_selection">Afspelen</string>
+ <string name="context_menu_play_next">Volgende afspelen</string>
+ <string name="context_menu_more_by_artist">Meer van deze artiest</string>
+ <string name="context_menu_rename_playlist">Naam wijzigen</string>
+ <string name="context_menu_delete">Verwijderen</string>
+ <string name="context_menu_fetch_album_art">Albumhoes ophalen</string>
+ <string name="context_menu_fetch_artist_image">Artiestenafbeelding ophalen</string>
+ <string name="context_menu_remove_from_recent">Verwijderen uit recente</string>
+ <string name="context_menu_use_as_ringtone">Gebruiken als beltoon</string>
+ <string name="context_menu_remove_from_playlist">Verwijderen uit afspeellijst</string>
+ <string name="context_menu_change_image">Afbeelding wijzigen</string>
+ <string name="accessibility_play">Afspelen</string>
+ <string name="accessibility_pause">Pauzeren</string>
+ <string name="accessibility_next">Volgende</string>
+ <string name="accessibility_prev">Vorige</string>
+ <string name="accessibility_shuffle">Shufflen</string>
+ <string name="accessibility_shuffle_all">Alles shufflen</string>
+ <string name="accessibility_repeat">Herhalen</string>
+ <string name="accessibility_repeat_all">Alles herhalen</string>
+ <string name="accessibility_repeat_one">Eén herhalen</string>
+ <string name="accessibility_queue">Wachtrij openen</string>
+ <string name="accessibility_browse">Muziek verkennen</string>
+ <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' ingesteld als beltoon</string>
+ <string name="playlist_renamed">Naam afspeellijst gewijzigd</string>
+ <string name="settings_ui_category">Uiterlijk</string>
+ <string name="settings_storage_category">Opslag</string>
+ <string name="settings_data_category">Gegevens</string>
+ <string name="settings_delete_cache_title">Cache wissen</string>
+ <string name="settings_delete_cache_summary">Opgeslagen afbeeldingen verwijderen</string>
+ <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Alleen via wifi</string>
+ <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Om gegevensgebruik te verminderen, niet downloaden via mobiele gegevensverbinding</string>
+ <string name="settings_download_missing_artwork_title">Albumhoezen downloaden</string>
+ <string name="settings_download_artist_images_title">Artiestenafbeeldingen downloaden</string>
<string name="settings_general_category">Algemeen</string>
+ <string name="settings_show_music_visualization_title">Muziekvisualisaties weergeven</string>
+ <string name="settings_show_lyrics_title">Songteksten weergeven</string>
+ <string name="settings_show_lyrics_summary">Voor nummers met een srt-bestand</string>
+ <string name="app_widget_small">Muziek: 4 \u00d7 1</string>
+ <string name="app_widget_large">Muziek: 4 \u00d7 2</string>
+ <string name="app_widget_large_alt">Muziek: 4 \u00d7 2 (alternatief)</string>
+ <string name="app_widget_recent">Muziek: recent beluisterd</string>
+ <string name="no_effects_for_you">Kan equalizer niet openen.</string>
+ <string name="empty_music">Om muziek van uw computer te kopiëren naar uw apparaat, kunt u een USB-kabel gebruiken.</string>
+ <string name="empty_search">Geen zoekresultaten gevonden</string>
+ <string name="empty_search_check">Controleer of u de juiste spelling gebruikt of probeer een ander trefwoord.</string>
+ <string name="empty_favorite">Uw favoriete nummers worden hier getoond.</string>
+ <string name="empty_recent_main">Geen recente nummers</string>
+ <string name="empty_recent">Nummers waar u recent naar heeft geluisterd worden hier getoond.</string>
+ <string name="empty_playlist_main">Geen nummers in afspeellijst</string>
+ <string name="empty_playlist_secondary">Om nummers toe te voegen aan deze afspeellijst, tik op het menu van een nummer, album of artiest en selecteer \'Toevoegen aan afspeellijst\'.</string>
+ <string name="empty_top_tracks_main">Geen topnummers</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt/plurals.xml b/res/values-pt-rPT/plurals.xml
index 93e8b8c..93e8b8c 100644
--- a/res/values-pt/plurals.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/plurals.xml
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 3dcb34f..3dcb34f 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index b43d192..a27711e 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -18,6 +18,7 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Muzică</string>
+ <string name="page_recent">Recent</string>
<string name="page_artists">Artiști</string>
<string name="page_albums">Albume</string>
<string name="page_songs">Melodii</string>
@@ -46,6 +47,7 @@
<string name="new_playlist_name_template">Listă de redare <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
<string name="cannot_be_undone">Această acțiune nu poate fi anulată</string>
<string name="google_search">Căutare pe Google</string>
+ <string name="context_menu_play_selection">Redare</string>
<string name="context_menu_rename_playlist">Redenumire</string>
<string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' este ton de apel</string>
<string name="empty_search">Nu am găsit rezultate la căutare</string>