summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uz-rUZ/strings.xml
blob: 2cd28a8f5608ae8af8511d4670a873d08e7128cd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefon"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Raqam noto‘g‘ri aniqlandi"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Raqamdan nusxa olish"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Transkripsiyadan nusxa olish"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Raqamni bloklash"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="7781955823277176905">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami bloklandi"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="1773050692114037075">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarildi"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"QAYTARISH"</string>
    <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"O‘chirish"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Qo‘ng‘iroq qilishdan oldin raqamni tahrirlang"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Qo‘ng‘iroqlar tarixini tozalash"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ovozli xabarni o‘chirish"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Ovozli pochta o‘chirildi"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"QAYTARISH"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalansinmi?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Barcha qo‘ng‘iroqlar tarixi o‘chib ketadi."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi tozalanmoqda…"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ovozli xabar </item>
      <item quantity="one">Ovozli xabar</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Tinglash"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>dan yangi ovozli xabar"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Ovozli xabarni eshitib bo‘lmadi"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Ovozli xabar yuklanmoqda…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Ovozli xabarni yuklab bo‘lmadi"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Faqat ovozli xabar qo‘ng‘iroqlari"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Faqat kiruvchi qo‘ng‘iroqlar"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Faqat chiquvchi qo‘ng‘iroqlar"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Faqat javobsiz qo‘ng‘iroqlar"</string>
    <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Vizual ovozli xabar"</string>
    <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Ovozli xabarlarni abonentga qo‘ng‘iroq qilmasdan ko‘rng yoki eshiting. Internet-trafik uchun to‘lov olinishi mumkin."</string>
    <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Sozlamalar"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Yangi ovozli xabarlar yo‘q"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Yangi ovozli xabar kutib turibdi. Uni hozir yuklab bo‘lmaydi."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Ovozli pochtangizni sozlang"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio mavjud emas"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Sozlash"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ovoz xabarga qo‘ng‘."</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Raqamni tanlang"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Raqamni tanlang"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Ushbu tanlov eslab qolinsin"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"qidiruv"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"terish"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"terish uchun raqam"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Ijroni boshlash yoki to‘xtatish"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Karnayni yoqish yoki o‘chirish"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Ijro vaziyatini qidirish"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Ijro tezligini kamaytirish"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Ijro tezligini oshirish"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Qo‘shimcha sozlamalar"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"terish paneli"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Chiquvchi qo‘ng‘-ni ko‘rsatish"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Kiruvchi qo‘n-larni ko‘rsatish"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Javobsiz qo‘n-larni ko‘rsatish"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Ovozli xabarlarni ko‘rsatish"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Barcha qo‘n-larni ko‘rsatish"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 soniyalik pauza qo‘shish"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Kutishni qo‘shish"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Sozlamalar"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Yangi kontakt"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Barcha kontaktlar"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Qo‘ng‘roq tafsilotlari"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Tafsilotlar mavjud emas"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Tovushli raqam tergich"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Qo‘ng‘iroqqa qaytish"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Qo‘ng‘iroq qo‘shish"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Kiruvchi qo‘ng‘iroq"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Chiquvchi qo‘ng‘iroq"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Javobsiz qo‘ng‘iroq"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Kiruvchi videoqo‘ng‘iroq"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Chiquvchi videoqo‘ng‘iroq"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Javobsiz videoqo‘ng‘iroq"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Ovozli xabar"</string>
    <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Rad qilingan qo‘ng‘iroq"</string>
    <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Bloklangan qo‘ng‘iroq"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Kiruvchi qo‘ng‘iroqlar"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Ovozli xabarni eshitish"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktini ko‘rish"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> uchun kontakt ma’lumotlari"</string>
    <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Yangi ovozli xabar."</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ta qo‘ng‘iroq."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video qo‘ng‘iroq."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ga SMS yuborish"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ochilmagan ovozli xabar"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Ovozli qidiruvni boshlash"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Noma’lum"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Ovozli xabar"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Shaxsiy raqam"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Taksofon"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> soniya"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> daq <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> son"</string>
    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
    <skip />
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Bu raqamga qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmaydi"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ovozli xabarni sozlash uchun \"Menyu\" &gt; \"Sozlamalar\"ga o‘ting."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ovozli xabar jo‘natish uchun, avval \"Parvoz rejimi\"ni o‘chiring."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Yuklanmoqda…"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM kartadan yuklanmoqda…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM-karta kontaktlari"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Hech qanday kontakt ilovasi yo‘q"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Ovozli qidiruv mavjud emas"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefon ilovasi o‘chirib qo‘yilgani sababli telefon qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirib bo‘lmaydi."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Qurilmada buni bajaradigan ilova yo‘q"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Kontakt qidirish"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Raqam qo‘shish yoki kontaktlardan qidirish"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi bo‘m-bo‘sh"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Qo‘ng‘iroq qilish"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Sizda hech qanday javobsiz qo‘ng‘iroq yo‘q."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Ovozli pochta qutisi bo‘m-bo‘sh."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Faqat saralar ko‘rsatilsin"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Barchasi"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Javobsiz"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ovozli xabar"</string>
    <string name="blockNumberConfirmation" msgid="4100247106771472057">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami bloklansinmi?"</string>
    <string name="blockNumberOk" msgid="7100294572365950840">"Raqamni bloklash"</string>
    <string name="unblockNumberConfirmation" msgid="2987397910799869055">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarilsinmi?"</string>
    <string name="unblockNumberOk" msgid="6946016365620899872">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Tezkor terish"</string>
    <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Qo‘ng‘iroqlar tarixi"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktlar"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Ovozli pochta"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Tanlanganlardan o‘chirilgan"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Bekor qilish"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Qo‘ng‘iroq: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Yangi kontakt yaratish"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Kontaktlarga qo‘shish"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS yuborish"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Videoqo‘ng‘iroq qilish"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Raqamni bloklash"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ta javobsiz qo‘ng‘iroq"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Tezkor raqam tergich ro‘yxatida hech kim yo‘q"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Sevimli kontakt qo‘shing"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Sizda hali hech qanday kontakt yo‘q"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Yangi kontakt qo‘shing"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Barcha raqamlarni ko‘rish uchun rasm ustiga bosing. Joyini o‘zgartirish uchun uni bosib turing."</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"O‘chirish"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Video qo‘ng‘iroq"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Xabar yuborish"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Qo‘ng‘iroq tafsilotlari"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Qo‘ng‘iroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Qo‘ng‘iroq javobsiz qoldirildi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Qo‘ng‘iroqqa javob berildi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Qo‘ng‘iroq qilindi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> orqali"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Qo‘ng‘iroq qilish"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Qo‘ng‘iroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Video qo‘ng‘iroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktidan kelgan ovozli xabarni tinglash"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tomonidan yuborilgan ovozli xabarni eshitish"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tomonidan yuborilgan ovozli xabarni pauza qilish"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tomonidan yuborilgan ovozli xabarni o‘chirish"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta yangi ovozli xabar</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta yangi ovozli xabar</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Yangi kontakt yaratish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Mavjud kontaktlarga qo‘shish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – qo‘ng‘iroq tafsilotlari"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Qo‘ng‘iroqlar tarixidan o‘chirib tashlandi"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Bugun"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Kecha"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Eskiroq"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Qo‘ng‘iroqlar ro‘yxati"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Karnayni yoqish."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Karnayni o‘chirib qo‘yish."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Tezro ijro etish."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Sekinroq ijro etish."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Ijroni boshlash yoki to‘xtatish"</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Ko‘rsatish parametrlari"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Ovoz va tebranish"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefon ringtoni"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Chaqiruv vaqtida tebranish"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tugmalar tovushi"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Klaviatura ohangi uzunligi"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"O‘rtacha"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"Uzun"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Tezkor javoblar"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Qo‘ng‘iroqlar"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="2216902471020644446">"Bloklangan raqamlar"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirilgan"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Oxirgi 48 soat ichida ushbu telefon orqali favqulodda xizmatlar bilan bog‘lanilganligi uchun qo‘ng‘iroqlarni bloklash o‘chirib qo‘yildi. 48 soatlik muddat tugagandan so‘ng bu avtomatik qayta yoqiladi."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Raqamlarni import qilish"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Ba’zi kiruvchi kontaktlaringiz boshqa ilovalar orqali avtomatik ovozli xabar yo‘llaydigan qilib belgilagansiz."</string>
    <string name="blocked_call_settings_hide_setting" msgid="8323988380331424420">"Bloklangan raqamlar qo‘ng‘iroqlarini yashirish va ovozli xabarlarini o‘chirish."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Sonini ko‘rish"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Import qilish"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import qilib bo‘lmadi"</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
    <string name="blockNumber" msgid="3312666193996551842">"Raqam qo‘shish"</string>
    <string name="blockList" msgid="285204949255078310">"Bloklangan raqamlar ro‘yxati"</string>
    <string name="checkingNumber" msgid="4144298066501252393">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami tekshirilmoqda"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Noto‘g‘ri raqam: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami allaqachon bloklangan."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Qo‘ng‘iroq hisoblari"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Yoqish"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ruxsatnomalarni sozlash"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Tezkor raqam terish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Qo‘ng‘iroqlaringiz ro‘yxatini ko‘rish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Kontaktlaringizni ko‘rish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Ovozli pochtaga kirish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini yoqing."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun “Telefon” ruxsatnomasini yoqing."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon ilovasida tizim sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat yo‘q."</string>
    <string name="request_default_dialer_screen_title" msgid="685643766987775056">"Qo‘ng‘iroq qilishning eng yaxshi yo‘li qo‘ng‘iroq qilishdir"</string>
    <string name="request_default_dialer_screen_content" msgid="6149997762086838421">"Hatto kontaktlaringizda bo‘lmasa ham kim qo‘ng‘iroq qilayotganini ko‘rishingiz mumkin bo‘lgan holatlarni amalga oshira olishi uchun Telefon ilovasini birlamchi telefon ilovasi qilib belgilang."</string>
    <string name="request_permissions_screen_title" msgid="7628851957217029400">"Do‘stlaringiz va oila a’zolaringiz bilan muloqotda bo‘ling"</string>
    <string name="request_permissions_screen_content" msgid="24495396532130179">"Kontaktlaringizdagi odamlarga qo‘ng‘iroqni amalga oshirish uchun Telefon ilovasiga Telefon va Kontaktlar ruxsatnomalari taqdim eting."</string>
    <string name="onboarding_skip_button" msgid="3955670727733408256">"O‘tkazib yuborish"</string>
    <string name="onboarding_next_button" msgid="8492839445714599756">"Keyingi"</string>
</resources>